Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Поэт Чинь Конг Лок: «От моря идти» до «Травяного солнца»

Việt NamViệt Nam17/02/2025

Поэт Чинь Конг Лок, родившийся на рисовых полях провинции Тхайбинь, но работавший в провинции Куангнинь, сосредоточил свои произведения на главных темах моря и островов. В конце концов он вернулся к своим любимым бамбуковым и стерневым берегам.

Поэт Чинь Конг Лок на литературной конференции в Байчае, город Халонг.

Поэт Чинь Конг Лок родился 5 июня 1952 года в коммуне Хоалы уезда Донгхынг провинции Тхайбинь, но большую часть жизни провёл в Куангнине . Можно сказать, что его поэтическое наследие в основном связано с северо-восточным регионом Отечества.

Чинь Конг Лок принадлежал к поколению поэтов, взрослевших в годы антиамериканской войны сопротивления. Поэтому, ещё будучи студентом Ханойского национального педагогического университета, он познакомился с революционной литературой. Он был одним из инициаторов создания Поэтического клуба на литературном факультете Ханойского национального педагогического университета для обмена с Поэтическим клубом Общего университета, а также для обмена поэзией с молодыми писателями из Ассоциации вьетнамских писателей.

Ещё со времён учёбы на литературном факультете Чинь Конг Лок публиковал свои стихи в нескольких центральных и местных газетах. Его стихотворение «Коричневый парус» было опубликовано в газете «Литература и искусство» и привлекло внимание многих молодых читателей. Поэт Чинь Конг Лок всегда верил в магическую силу поэзии. И в юности ему казалось, что магия почти проникла в его разум.

После окончания университета Чинь Конг Лок преподавал в Донгчиу, затем в Уонгби. После этого он работал заместителем начальника отдела пропаганды районного комитета партии Донгчиу, заместителем начальника отдела пропаганды провинциального комитета партии Куангнинь, а затем главой Управления ключевых памятников провинции Куангнинь. Он воспользовался возможностью получить университетское образование по специальности «Научный социализм», а затем сосредоточился на исследованиях, редактировании и издании книг по истории. Однако его страсть к поэзии не ослабла.

Некоторые опубликованные сборники стихов поэта Чинь Конг Лока.
Некоторые опубликованные сборники стихов поэта Чинь Конг Лока.

Независимо от того, какую должность он занимает – учителя, пропагандиста или деятеля культуры – он остаётся очень «лоялен» к поэзии. В 2011 году он опубликовал свой первый сборник стихов «Коричневый парус». Год спустя, в 2012-м, после выхода на пенсию, поэт Чинь Конг Лок был принят в Ассоциацию вьетнамских писателей и переведён на работу в Центральный совет по теории и критике литературы и искусства.

Его стихи публиковались в сотнях газет, а то и больше, но прошло почти 40 лет, прежде чем его первый сборник увидел свет. Это свидетельствует о глубоком уважении к читателям при выборе стихов. Для него «поэзия — это повод поделиться с друзьями, поэзия — это ещё и узы дружбы».

«Коричневый парус» был первенцем, но именно «Ветер-могила» создала Чинь Конг Лока. О стихотворении «Ветер-могила» поэт Чинь Конг Лок ещё при жизни рассказывал: «Я исследовал документы и изображения исторических ветровых могил. Вдохновение, полученное из истории и путешествий на острова, особенно во время сна на волнах у морской границы Отечества, породило во мне поэтическое вдохновение и материал для завершения «Ветер-могилы». Честно говоря, именно мне принадлежит заслуга того, чтобы снова встряхнуть всё это».

Говоря об этом стихотворении, поэт Хыу Тхинь, бывший председатель Ассоциации писателей Вьетнама, прокомментировал: «Произведение Чинь Конг Лока – поистине поэма огромного масштаба, устремлённая к великим ценностям. В этом сила всей нации. Новое по восприятию, глубокое по мысли, оно стирает всякую подозрительность и ограниченность, оставляя лишь великое сочувствие: защищать Отечество всеми силами нации».

После этого музыкант Ву Тьет написал музыку к песне «Beach Song», которая заняла второе место на поэтическом и музыкальном конкурсе «This is Vietnam’s Sea» в 2011 году. После того, как «Wind Grave» получила признание, поэты и музыканты стали больше писать о море и островах. Поэт Данг Хюй Зян, бывший член Поэтического совета Ассоциации вьетнамских писателей, сказал: «Чин Конг Лок и «Wind Grave» произвели социальный эффект и породили синдром «Wind Grave».

На самом деле, и до этого у Чинь Конг Лока было много стихотворений о море и островах. При жизни, в беседе с автором этой статьи, поэт Чинь Конг Лок поделился: «Я провёл почти 40 лет, посвящённых морю и островам Куангниня и других морей и островов, и мои собственные чувства к морю и островам никогда не иссякали. Именно море и острова стали для меня источником вдохновения в моих творениях».

Поэт Чинь Конг Лок выступает на конференции в газете Quang Ninh.
Поэт Чинь Конг Лок выступает на конференции в газете Quang Ninh в 2012 году.

Чинь Конг Лок также написал множество стихов о горах, лесах и деревнях на границе. В память о мученике Чинь Ван Ву из островного округа Миньтяу он написал следующее стихотворение: « Сезон забрасывания сетей — это также сезон битвы/Люди, уходящие в море, порой не возвращаются/В такие моменты весь миртовый лес приходит в смятение/Листья шелестят и крепко держатся за ветви…/Он падает, всё ещё обнимая солдата/Как миртовый лес обнимает друг друга! »

В 2020 году сборники стихов «Могила ветра» и «Из моря в путь» завоевали Первую премию – Литературную премию Ассоциации писателей Вьетнама по вопросам границ и островов. Позже музыкант До Хоа Ан также написал стихотворение «Могила ветра» поэта Чинь Конг Лока, а песня «Могила ветра» и три другие песни помогли музыканту До Хоа Ану получить Государственную премию в области литературы и искусства. Поэт Чинь Конг Лок также получил награду Главного политического управления Вьетнамской народной армии за сборники стихов «Размышления о днях пандемии» и «Приветствуя солнце с моря».

Вдохновение для поэзии Чинь Конг Лока, повествующей о море и островах, представляет собой сочетание реализма, романтики и эпоса. Доцент, доктор Хо Тхе Ха, бывший член Центрального совета по теории и критике литературы и искусства, отметил: «Именно эго художника и эго гражданина, выраженное в опыте и поисках реальной жизни, создали душу поэзии Чинь Конг Лока – одновременно реалистичной и романтической; одновременно искренней, конкретной, философской и магической».

В своих стихах о Куангнине Чинь Конг Локу пишет о многом: « Город / Покоящий голову на море / Халонг / Волосы развеваются, как облака / Гора Бай Тхо / Вечное органное дерево». Стихи о бухте Халонг очень ясны: «Халонг фей / Небо и земля не могут скрыться / Солнце тоже становится чувством / Смущающим чьи-либо глаза... ».

Он посмотрел на лодку в заливе и обнаружил: « Сеть раскинута между нашей любовью к морю/ Сеть и лодка – словно пара влюблённых/ Каждый островок следует за оком сети/ Каждый глаз морской сети – глаз солнца! ». Это эпические стихи: « Снова дороги первобытных дней вверх к лесу, вниз к морю/ Тысячи дорог прошли сквозь времена войны/ Вихрь, как стрелы, как арбалеты/ Образы драконов и фей кружатся… ».

Обложка последнего сборника стихов поэта Чинь Конг Лока.
Обложка последнего сборника стихов поэта Чинь Конг Лока.

Темы морей и островов, границ, Отечества, народа и национальной судьбы включены в поэзию Чинь Конг Лока с чувством гражданской ответственности писателя. Чинь Конг Лок — поэт, который сосредоточен на писании морей и островов, но его стихи об угольных регионах также заслуживают прочтения. Стихи об угле наполнены тревогой. Стихи «Than to bee», «Vo ca than», «Tuong tuong than»… являются наиболее конкретными примерами. Поэт сочувствует и уважает шахтеров: « Than/ Единственный ребенок/ Миллионы лет тяжелой земли рождают боль…/ Слой за слоем глубины/ Большое угольное дерево растет из тьмы… » (Than con mot).

Или в стихотворении «Сокровище»: « Это не похоже на прошлое/Не тяните солнце низко/Не торопите телеги/Не меняйте огонь, чтобы сварить рис/…Каждый метр печи/Считает каждую жизнь/Покрывает кожу жизни… ». Он также высказал философскую точку зрения: « Угольный сезон/Тучи сгущаются в углу неба/Солнце проливается на склон Ха Ту/Проливной дождь заносит уголь/Обнаженная земля все выше и выше/Луна стала глазом шахты/Или стала глазницей/Ищущей уголь » (Обнаженная земля).

Образ шахтёра предстаёт в его поэзии одновременно романтическим и героическим: «В пении/ Луна проливает золото на землю/ Глаза звёзд беспокойны/ Годы тяжелы/ Плотью и кожей латают небо/ Кровью и костями латают землю/ Обостряют трудности/ Веками прокладывают угольные дороги ». Кроме того, из-за философского характера стихотворения, написанное поэтом Чинь Конг Локом, весьма избирательно воспринимается читателями. Не все простые читатели понимают: « Кто жил с углём/ Молотами, молотами, пластами, туннелями и газом/ Шахтёрские войска/ Чёрная тень земли/ Чёрная тень тоже вечна.../ Уголь, биологические часы/ Появляется, первозданная жизненная сила/ Тьма убивает тьму... ».

Ближе к концу поэзия Чинь Конг Лока становится все более проникновенной.
Ближе к концу поэзия Чинь Конг Лока становится все более проникновенной.

Помимо моря, поэт Чинь Конг Лок написал множество других стихотворений о горных районах Донгван, Хоаньмо, Кхеван и Нгоаван. В стихотворении «Као Сием» горы и леса предстают одновременно величественными и романтичными: « …Звук скал Ба Лань отзывается эхом в душе, / Отдаваясь эхом в Кхеване, / Волосы встречаются, / Волны трутся друг о друга, словно верёвки, / Связывая реку и горы… ».

После успеха стихотворений «Могила ветра», «От моря до гор», «Горное кольцо» он продолжил сборником «Травяное солнце». Он с большим удовольствием эксплуатировал образ солнца. Вышло даже два сборника стихов, названных в его честь. В сборнике «Ночное солнце» национальный дух вновь пробудился, когда он написал о чувствах солдат, отдавших свои жизни… Стихи сборника «Травяное солнце» полны размышлений и размышлений, но не о мирских делах, а о себе.

Почерк поэта Чинь Конг Лока на странице рукописи.

Словно предчувствуя «конечную остановку»: «Когда судьба придёт, я вернусь к траве» , поэт Чинь Конг Лок в последние годы жизни вернулся на родину. Можно сказать, что в Куангнине он нашёл направление для своей поэзии, «усердно развивая» тему моря и островов. Возвращаясь к полям и лугам любимой родины, он хотел найти для себя новое направление – направление, в котором он мог бы преобразиться в зелёный цвет дикой травы.

Поэт Чинь Конг Лок несколько лет восстанавливался после болезни в своём родном городе и, как он сказал, «вернулся к траве» в 15:30 15 февраля 2025 года, среди скорби многочисленных друзей, коллег и любителей поэзии. «От моря идти», устав идти, а затем вернуться к истокам и корням, то есть к аромату полей и трав. Несомненно, в этой поэтической стране поэт Чинь Конг Лок нашёл свой свет.


Источник

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт