Книга была выпущена для вьетнамских читателей в марте, переведена AQ, издана Nha Nam Company и опубликована Vietnamese Women's Publishing House.
Произведение разделено на две части, повествующие о персонаже Эй Джей Фирки (сокращенно Эй Джей), вдовце, владеющем единственным книжным магазином на острове Элис. Он придирчивый «книжный червь», имеет особый «вкус»: не читает ничего объемом менее 150 и более 400 страниц, не любит постмодернистскую литературу, постапокалиптическую обстановку, не любит смешивать жанры.
На протяжении всей жизни Эй Джея его произведения были нитью судьбы, связывающей его с отношениями. Эй Джей и его покойная жена встретились, легко нашли общий язык и вместе стали изучать литературу. После смерти жены в его жизни произошло три важных события: встреча с Амелией — представителем издательства Найтли; украденный ценный сборник стихов - Тамерлан , Эдгар Аллан По; неохотно стал отцом Майи — девочки, которую мать бросила в книжном магазине с письмом, в котором просила помочь ее воспитать.
Большинство персонажей ценят гармонию души и мыслей посредством чтения и выбора жанров книг. Со страниц книг в Эй-Джее возродилась и расцвела любовь. Прежде всего, это была его любовь к умной дочери Майе, которая обожала книги. Твой внешний вид заставляет такого чопорного человека, как Эй Джей, изменить свой образ жизни. Потому что рука Майи, которая раньше упаковывала книги, теперь была готова менять подгузники. Хотя он никогда не интересовался иллюстрированными книгами, теперь он «решил» станет экспертом в этой области». Кроме того, каждая история в произведении начинается с письма, которое AJ пишет Майе. Душевные слова или заметки в книгах, побуждающие его дочь читать, моя любовь
Именно литература помогла ЭйДжею открыться Амелии после прошлых потерь. Первое знакомство Амелии с ним прошло не очень гладко из-за разницы в любимых жанрах. Через некоторое время, уже не отказываясь от книги, которую Амелия так дорожила - Он терпеливо перечитывал «Цветок позднего цветения» , отчасти для того, чтобы оценить его ценность, но больше для того, чтобы понять ее. Эй Джей предложила: «Я надеюсь, ты сможешь стать моей женой. Я обещаю, что мы будем читать книги вместе, разговаривать вместе, и я отдам тебе все свое сердце, Эми». Изменения в характерах персонажей связаны с изменением стиля письма автора: от грустного и глубокомысленного до остроумного, романтичного и эмоционального.
Сила книг объединяет не только отдельных людей, но и все сообщество на острове Элис. В последние дни своей жизни Эй Джей осознал: «Мы читаем книги, чтобы знать, что мы не одиноки. Мы читаем книги, потому что мы одиноки. Мы читаем книги, чтобы мы не были одиноки».
Здесь люди всегда отводят книжному магазину Island Bookstore особое место, считая его символом, сопровождающим духовную жизнь на протяжении многих лет. Книжные клубы и группы по-прежнему активны. Элис также подготовила таких молодых писателей, как Майя и Джон Фернесс, которые выиграли две из трех наград на конкурсе рассказов округа Айленд. Все понимают, что: «Община не может считаться настоящей общиной без собственного книжного магазина». Это также стало причиной того, что после смерти Эй Джея его близкие родственники, разделявшие его любовь к книгам, Исмей, сестра его бывшей жены, и Ламбиасе, начальник полиции, решили остаться и взять на себя управление книжным магазином вместо того, чтобы отправиться на пенсию во Флорида-Кис, как планировалось.
В Книжный магазин на острове , Автор упоминает, цитирует и включает множество деталей и диалогов из классических литературных произведений, таких как рестораны с декором и меню, вдохновленными Моби Дик Рассказы Германа Мелвилла, которые Эй Джей посоветовал своей дочери. Благодаря этому, читатели, читая книгу, получают больше возможностей познать многообразие и богатство мира искусства. Сюжет нежный и легко трогает чувства каждого.
В соответствии с The Washington Post : «Габриэль Зевин написала занимательный, увлекательный роман, который никогда не бывает банальным или сентиментальным. Он предлагает оптимистичный взгляд на будущее книг и тех, кто любит читать».
Книга завоевала множество престижных наград, в том числе премию Ассоциации независимых книгоиздателей Южной Калифорнии и премию «Выбор японских систем распространения книг». В конце 2022 года роман был экранизирован, сценаристом выступил сам Зевин.
Габриэль Зевин, 48 лет, — американский автор бестселлеров и сценарист, которая была представлена в Нью-Йорк Таймс а также высоко оценены литературным миром. Ее работы переведены на 39 языков. Во Вьетнаме опубликованы следующие книги Зевина: Завтра, завтра и еще раз завтра — книжный магазин «Остров».
Источник: https://baoquangninh.vn/nhan-duyen-tu-nhung-trang-sach-3355747.html
Комментарий (0)