
Народ Па Тхан верит в анимизм, то есть в то, что все вещи обладают душой или духом. Этими мирами управляют боги леса, гор, рек, огня и другие божества.

В этой традиции бог огня является самым священным и верховным божеством, всегда защищающим деревню и её жителей, дарующим им силу и удачу. Фестиваль прыжков через огонь проводится в конце года и начале нового года, после сбора урожая. Это повод поблагодарить небо и землю, богов и своих предков за помощь в обеспечении процветающего, мирного и удачного года.

Фестиваль совпал с периодом, когда северные горные провинции были утопают в ярких красках весенних цветов. По дороге из города Туен Куанг в район Лам Бинь я наслаждался видом цветущих слив и персиков, особенно на повороте перевала Кхау Лак (местные жители говорят, что название перевала означает «качающийся»), с горами с одной стороны и цветами с другой.

Прибыв в столицу района Ламбинь – коммуну Ланг Кан, деревни Бан Кхиен и Нам Дип – я был очень удивлен местом проведения фестиваля. Это была сцена, сделанная из бамбука: бамбуковые колонны, перила, пол сцены, водяные колеса (инструменты, используемые народами тай и нунг для подъема воды из ручья на поля в верховьях) и два плота (средство передвижения людей по ручью).

Пальмовые листья, ткацкие станки для плетения парчи, флейты (знаменитые музыкальные инструменты народа хмонг) и мячи (похожие на мячи, сшитые из хлопчатобумажной ткани и хлопковых семян)... красиво украшены и бросаются во время фестиваля Лонг Тонг (поход в поля). Большие парчовые полотна народов тай, дао, хмонг и па тхен отличаются изысканностью и красочностью.

Декорации сцены были еще более впечатляющими: белые скалы и свисающие сталактиты создавали естественный рельеф, окруженный первобытным лесом. Я втайне восхищался усилиями этнических общин этого региона по сохранению природы и охране окружающей среды.

В центре сцены находится большой вход в пещеру, которую местные жители называют пещерой Тхам Пау, частью горы Тхам Пау. История пещеры связана с легендой о фее, которая из сострадания и любви к местным жителям научила их искусству выращивания хлопка и ткачества парчи. Внутри пещеры сохранились следы ткацкого станка для парчи. Я молча размышлял об этих следах, о рельефах природы, о первобытном лесу и о традиционных культурных элементах, которые сливаются в этом месте.

Толпы, стекавшиеся на фестиваль прыжков через огонь, становились все больше и больше. Молодые люди из этнической группы Па Тхан принимали участие в ослепительных представлениях с прыжками через огонь, создавая яркую и энергичную атмосферу. Из длинных толстых поленьев был разведен большой костер размером с дом. Огонь потрескивал и лопался, когда горели дрова. Молодые люди прыгали в пламя под восторженные крики и аплодисменты. Мое сердце колотилось каждый раз, когда они прыгали в огонь, а затем делали сальто, словно фокусники. Снаружи доносилось непрестанное постукивание шамана по пан до — церемониальному предмету, который, как считается, связан с богом огня.
Журнал «Наследие»






Комментарий (0)