
Мастерица Хоанг Тхи Вьен.
Дом фестивалей
В районе На Ланг, город Бинь Льеу, район Бинь Льеу (провинция Куанг Нинь ), местные жители хорошо знакомы со звуками цитры, сливающимися с мелодичным пением, доносящимися из дома госпожи Хоанг Тхи Вьен.
«Все, у кого есть свободное время, кто в хорошем настроении или кому грустно, приходят в дом госпожи Вьен, чтобы послушать пение и музыку. Каждый день в доме госпожи Вьен – это праздник», – так меня представила сотрудница Центра коммуникации и культуры района Биньльеу, когда водила меня в дом госпожи Вьен.
Несмотря на то, что в этом году госпоже Вьен почти 70 лет, она по-прежнему усердно работает каждый день, собирая и передавая молодому поколению культуру народа Тай, особенно традиционные танцы Тхен, принадлежащие ее этнической группе.
По словам мастера Хоанг Тхи Вьен, пение Тхен — это не просто форма выражения чувств через музыку, метод взаимодействия и ухаживания между мужчинами и женщинами, но и тесно связанное с религиозными и духовными практиками древнего народа Тай. В прошлом семьи Тай готовили подношения, чтобы пригласить мастеров Тхен в свои дома для проведения ритуалов, направленных на отпугивание несчастий, молитвы о благословении и крепком здоровье для начала новых начинаний. Со временем пение Тхен вышло за рамки этих ритуалов, став способом взаимодействия семей и ухаживания между мужчинами и женщинами среди народа Тай в Биньльеу.
Было время, когда пение Тхен находилось под угрозой постепенного исчезновения из культурной и духовной жизни народа Тай в Биньльеу. Чтобы сохранить и защитить это драгоценное культурное наследие, г-жа Вьен и другие ремесленники посвятили всю свою страсть и усилия возрождению пения Тхен в общине, помогая молодому поколению не только петь, но и понимать происхождение и смысл каждой песни.
Чтобы уроки пения не наскучили, г-жа Вьен совмещала преподавание с выступлениями на деревенских фестивалях и традиционных праздниках. Она и другие ремесленники поощряли молодежь вступать в художественный клуб, помогая им полюбить свою национальную культуру и гордиться ею.
Помимо передачи традиционной культурной красоты народа Тай молодому поколению, мастерица Хоанг Тхи Вьен также усердно сочиняет новые песни, тем самым внося свой вклад в обогащение сокровищницы песенного искусства народа Тай.

Жители Сан Чи в Дай Дыке во время фестиваля Сун Ко.
Старейшина деревни хранит «сокровище» для жителей деревни.
Коммуна Дай Дык в районе Тянь Янь больше не является отдалённым и неблагополучным районом. Местные жители Сан Чи научились развивать общинный туризм , строя гостевые дома. Помимо нетронутой природы, жители Сан Чи понимают, что Дай Дык также обладает уникальными культурными ценностями, которые особенно привлекательны для туристов.
Именно об этом всегда напоминает своим потомкам и молодому поколению выдающийся мастер Ли Минь Санг (75 лет, деревня Пхай Гиак, коммуна Дай Дык) своим предкам и молодому поколению народа Сан Чи. Будучи одним из немногих, кто до сих пор наизусть знает исполнение, пение, танцы и обычаи ритуала молитвы урожая – одного из традиционных ритуалов народа Сан Чи в Тьен Йене – г-н Санг с детства увлечен традиционными обрядами своей этнической группы.
В своем маленьком доме в деревне Пхай Гиак г-н Санг рассказал: В 1986 году он отправился в дом старейшины коммуны с просьбой научить его читать и писать, а также освоить традиционные певческие и танцевальные ритуалы этнической группы Сан Чи. Ему потребовалось три года, чтобы овладеть искусством и начать участвовать в ритуалах для жителей деревни. Постепенно г-н Санг завоевал доверие жителей и стал главным жрецом деревни. Во время традиционных фестивалей и праздников г-н Санг представляет пожелания всей деревни, вознося прошения о мире и хорошем урожае.
Демонстрируя своё «сокровище», г-н Санг пролистал страницы своей рукописной книги, заполненной песнями Сунко. Он объяснил, что песни Сунко затрагивают множество тем: темы романтической любви с остроумными вопросами, предложениями и игривым обменом репликами между молодыми людьми; темы, восхваляющие вклад предыдущих поколений; песни, посвящённые памяти и почитанию предков; песни, воспевающие труд и производство, и песни о четырёх временах года…
«Г-н Ли Минь Сан не только внес вклад в сохранение первоначального ритуала молитвы о сборе урожая, но и сыграл значительную роль в сохранении Сун Ко — традиционного стиля пения народа Сан Чи из района Тьен Йен», — сказал г-н Хоанг Вьет Тунг, секретарь партийного комитета коммуны Дай Дык.
Иногда жители Дай Дуй видели, как г-н Санг шел в местные школы, координируя с коммуной организацию занятий по обучению грамоте, традиционным этническим танцам, искусству проведения церемоний, ритуалам сбора урожая народа Сан Чи и пению Сун Ко…

Мастерица Чиу Тхи Лан знакомит с техниками вышивки, используемыми для создания традиционных костюмов народа Дао Тхань И.
В коммуне Куанг Сон (район Хай Ха) все знают ремесленницу Чиу Тхи Лан из деревни Мо Киек, которая внесла большой вклад в сохранение и передачу традиционных техник вышивки и способов завязывания волос народа Дао Тхань Й.
Каждый день, вне рабочего времени, госпожа Лан кропотливо работает за своей вышивальной рамой, ее ловкие руки вдевают нитки в каждый стежок, создавая яркие узоры на черной ткани.
Прервав свою вышивальную работу, мастерица Чиу Тхи Лан поделилась: «Для женщин из племени Дао Тхань Й традиционный костюм очень сложен, с множеством узоров и мотивов, которые необходимо вышивать вручную, подбирая цвета уникальным и неповторимым образом. Чтобы сшить полный традиционный наряд, каждой вышивальщице требуется как минимум 3 месяца работы, а тем, кто не знаком с этим ремеслом, может потребоваться до года. Поскольку этому сложно научиться и это занимает много времени, в деревне Мо Кьек уже мало кто умеет шить традиционную одежду».
Не желая, чтобы традиционное ремесло исчезло, мастерица Чиу Тхи Лан активно организует обучающие занятия для женщин в деревне. Она также активно поощряет молодежь носить традиционную одежду во время фестивалей, праздников и свадеб, чтобы костюм Тхань И Дао оставался частью жизни общины.
Больше, чем кто-либо другой, такие люди, как г-жа Вьен, г-жа Лан и г-н Санг, вносят свой вклад в обогащение культурной самобытности, сохранение ценных ресурсов для туризма и культурного развития, а также в обеспечение устойчивого развития земли и населения провинции Куанг Нинь.
Источник: https://daidoanket.vn/nhung-nguoi-gin-giu-van-hoa-ban-lang-10305310.html






Комментарий (0)