Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Люди, которые «поддерживают огонь» традиционного ткачества парчи в Контуме

Công LuậnCông Luận23/10/2024

(CLO) Под крышей дома на сваях, в традиционных костюмах, женщины из этнических меньшинств в Контуме каждый день усердно трудятся на ткацком станке. Они не только создают парчовые изделия, имеющие уникальную культурную ценность, но и обучают своих детей и внуков, передавая ткацкое ремесло через многие поколения.


Чтобы сохранить и возродить цвета этнической парчи, женщины-ремесленницы народности джрай в коммуне Ятанг, округ Сатхай (провинция Контум), каждый день усердно трудятся за своими ткацкими станками, тщательно обучая своих детей, внуков и жителей деревни тому, как прясть нити, ткать...

Г-жа И Рой (73 года, деревня Лут, коммуна Я Тан) — одна из мастериц, которая сохраняет и оберегает традиционное ткацкое ремесло страны. В небольшом доме госпожи И Рой разбросаны ткацкие станки, цветные нитки и очень сложные парчовые изделия, созданные ее собственными руками.

«С детства моя мать и другие женщины в деревне учили меня ткать парчу. Моя мать говорила, что как женщина я должна уметь сидеть за рамой, прясть нитки и ткать ткань. В то время все девушки джрай умели ткать парчу. Сначала меня учили ткать простые вещи, такие как шарфы и набедренные повязки. Набравшись опыта, мне пришлось пройти все этапы, начиная от похода в лес за фруктами и корой деревьев, заканчивая покраской, смешиванием цветов и плетением традиционных этнических костюмов», — сказала г-жа Рой.

Хранители традиционного музыкального фестиваля в Кон Туме, фотография 1

Госпожа И Рой прядет и ткет ткань

По словам г-жи И Рой, на изготовление одного парчового изделия уходит много времени. Начиная с этапа прядения, ткачу необходимо отделить хлопок от семян, отжать хлопок и отбить его, сделав гладким и белым. Затем раскрутите хлопок и вытяните нить, скручивая ее в катушку или кольцо по мере вытягивания.

В последние годы жители деревни ведут современный образ жизни, поэтому они постепенно заменили традиционные парчовые изделия джинсами, рубашками... или заказывали парчу из других мест, в результате чего профессия ткача парчи в деревне оказалась под угрозой исчезновения.

Решив не допустить исчезновения ткацкой профессии, г-жа И Рой обошла каждый дом, призывая каждую женщину вернуться к ткацкому станку, но в ответ получила лишь отрицательное покачивание головой. После многих дней настойчивых уговоров женщин деревни некоторые из них согласились снова заняться ткачеством.

Хранители традиционного музыкального фестиваля в Кон Туме, фотография 2

Красивая и привлекающая внимание парча находится в процессе завершения.

Аналогичным образом, г-жа И Блуй (проживающая в деревне Трап, коммуна Я Тан) также очень увлечена идеей сохранения профессии ткача парчи через традицию передачи ее от матери ребенку, но она была разочарована, когда ее дети не проявили особого интереса к этой профессии. Однако усилия госпожи Блюй были вознаграждены. Спустя много месяцев ее дочь и невестка освоили работу на ткацком станке и основные этапы ткачества парчи.

«Надеюсь, парчовое ткачество будет сохранено как ценное достояние народа Джрай в целом и моей семьи в частности. Чтобы изменить мышление моих детей, я всегда беру их на местные фестивали и подробно объясняю процесс ткачества, чтобы они могли понять. Это также способ, которым я привлекаю своих детей к любви и обучению ткачеству», — призналась г-жа Блуи.

Хранители традиционного музыкального фестиваля в Кон Туме, фотография 3

Женщины племени джрай день и ночь работают за ткацкими станками, чтобы сохранить свое традиционное ткацкое ремесло.

Г-н Тран Ван Тиен, глава Департамента культуры и информации округа Сатхай, сказал: «Ткачество парчи — уникальная культурная красота в повседневной жизни народа Джрай. В коммуне Я Танг ткачество парчи передается и развивается женщинами. Чтобы сохранить и популяризировать ремесло в этой местности, партийный комитет и правительство активно поощряли, мобилизовали и поощряли ремесленников обучать молодое поколение, особенно детей и внуков в семье».

На протяжении почти 20 лет г-жа И Хен (65 лет, проживает в деревне Дак Ро Чот, коммуна Дакла, район Дак Ха, провинция Кон Тум) вдохновляла и обучала ткачеству парчи около 300 женщин в деревне Дак Ро Чот и за ее пределами.

В 2013 году, стремясь сохранить и популяризировать традиционное ремесло ткачества парчи народа Ро Нгао (этническая группа Ба На), г-жа И Хен стала инициатором мобилизации женщин деревни для создания группы ткачей парчи, насчитывающей около 20 человек. Уже более 10 лет под каждой крышей постоянно слышен звук ткачества. Матери и сестры усердно ткут платья и рубашки для нужд семьи и продают их, получая дополнительный доход. Стоимость каждого изделия в среднем составляет от 500 000 до 1 миллиона донгов.

Хранители традиционного музыкального фестиваля в Кон Туме, фотография 4

Помимо сохранения национальной идентичности, плетение парчи также помогает женщинам иметь дополнительный доход, способствуя улучшению семейной жизни.

Поделившись с журналистами, г-жа И Хен сказала: «Ежегодно ткацкая группа продает около 10 платьев и рубашек. Хотя количество все еще невелико, с энтузиазмом и ответственностью за сохранение традиционного ремесла, когда у нас есть свободное время, женщины в деревне садятся за ткачество. Мы всегда уделяем внимание каждой детали и узору на платьях и рубашках, чтобы повысить ценность продукции и получить высокую оценку от многих покупателей. С этого момента продукция станет известна многим людям, и традиционная профессия ткачей парчи в деревне не будет утрачена».

Помимо того, что г-жа И Хен призывает женщин присоединиться к ткацкой группе, она также работает с мастерами-ткачами в деревне, обучая молодое поколение приемам ткачества. По словам г-жи Хен, плетение парчи является показателем мастерства девушки племени Ро Нгао. Она всегда хотела передать это своим детям и молодежи в деревне, чтобы сохранить профессию ткача. Благодаря энтузиазму мастеров, таких как г-жа Хен, на сегодняшний день более 80% женщин в деревне Дак Ро Чот умеют ткать парчу (из них более 40% — в возрасте от 15 до 25 лет).



Источник: https://www.congluan.vn/nhung-nguoi-giu-lua-nghe-det-tho-cam-truyen-thong-o-kon-tum-post318059.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Наслаждайтесь лучшими фейерверками в ночь открытия Международного фестиваля фейерверков в Дананге 2025 года
Международный фестиваль фейерверков в Дананге 2025 (DIFF 2025) — самый продолжительный в истории
Сотни красочных подносов для подношений, проданных по случаю праздника Дуаньу
Бескрайний пляж Ниньтхуан остается самым красивым до конца июня, не пропустите!

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт