Те, кто внес вклад в победу первого матча
Монументальный комплекс «Первая победа в битве» и пагода Будды в коммуне Хоангтьен.
Воспоминания не могут быть стерты
В небольшом, тихом доме в конце улицы Хайтхыонг Лан Онг, в районе Донгкуанг, полковник Ле Ван Лам встретил нас с тёплой, дружелюбной улыбкой солдата Хо Ши Мина. В этом году ему исполнилось 86 лет, но память об исторической победе 61-летней давности до сих пор жива в его памяти как важная веха на долгом пути защиты священных островов Отечества, которую невозможно стереть.
Полковник Ле Ван Лам родился и вырос в коммуне Хоангхай, старого района Хоангхоа (ныне коммуна Хоангтьен). В 1963 году, следуя священному зову Отечества, он вступил в армию и был назначен в учебный отряд радиолокационной станции К53, отряд 2, Вьетнамского народного флота, дислоцированный в порту Байчай, провинция Куангнинь . С отстраненным взглядом в глазах он вспоминал: 2 августа 1964 года отряд 2 флота эскортного патруля из провинции Куангнинь вошел в устье реки Лаччыонг, провинция Тханьхоа, с миссией защиты торпедного катера 333 под командованием и капитаном товарища Нгуен Суан Бота. Со всей решимостью 333-я, 336-я, 339-я эскадрильи торпедных катеров ВМС Вьетнама вышли в боевой вылет, выпустив торпеды, которые повредили судно «Мадок» и вынудили его уйти из северных вод.
5 августа 1964 года США мобилизовали авиацию для нанесения ударов по большинству баз ВМС Вьетнама вдоль северной прибрежной полосы от реки Зянь в провинции Куангчи до Бай-Чая в провинции Куангнинь. Среди них наиболее ожесточенным атакам подвергся устье реки Лач-Труонг. Два наших корабля в Лач-Труонг, T130 и T132, были поражены первым же залпом и затонули. Около 20 наших солдат на этих кораблях в тот год пожертвовали собой навсегда, оставшись в Лач-Труонге.
Около 14:15 5 августа 1964 года многочисленные группы вражеских самолётов вылетели со стороны Восточного моря, бомбардируя устье реки Лаччыонг от острова Не. В боевой готовности подразделения ВМС Вьетнама скоординировали свои действия с пограничной станцией 74, радиолокационной ротой, силами самообороны рыболовства Лаччыонг и ополченцами прибрежных коммун, чтобы храбро отразить атаку вражеской авиации. В тот же день ВМС Вьетнама, местные военные и гражданские лица сбили 8 американских самолётов, повредили множество других и захватили в плен многих пилотов. Это была первая победа Вьетнамского народного флота и первое сражение в военной карьере господина Ле Ван Лама.
В своём рассказе полковник Ле Ван Лам покраснел, когда упомянул своих товарищей, отдавших свои жизни в море Лаччыонг. Когда он говорил о Герое Вооружённых Сил Данг Динь Лонге, который был из района Нгокшон, он чувствовал, как его грудь задыхается. В то время Герой Вооружённых Сил Данг Динь Лонг был пятым стрелком на корабле 146. Несмотря на ранение и переломы обеих ног, он решительно отказался покинуть свою позицию, всё ещё пытаясь повиснуть на орудийной стойке и стрелять до тех пор, пока не выбился из сил, и героически пожертвовал собой. Это был героический поступок, символ решимости бороться и победить Вьетнамский народный флот в первом бою.
В неравных боях с ВМС и ВВС США в районе Лаччыонга в море солдаты ВМС Вьетнама мужественно противостояли врагу лицом к лицу. На берегу активно сражались и несли службу подразделения ПВО, вооружённая полиция, военные и гражданское население прибрежных коммун. Под «ливнем бомб и пуль» сотни молодых людей и местных ополченцев бросились вывозить раненых солдат, спасать и хоронить павших. Г-жа То Тхи Дао из коммуны Хоалок, секретарь Союза молодёжи и командир отряда ополчения деревни Хоа Нгу, вспоминала: «В то время отряд ополчения деревни Хоа Нгу был направлен для помощи в эвакуации людей и оказания медицинской помощи. Молодых мужчин не осталось, только старики, женщины и дети. Мы мобилизовали людей, чтобы они брали кастрюли, кровати и циновки для изготовления носилок. Когда попадались раненые солдаты, мы относили их на место, называемое соляной станцией, чтобы ждать возвращения военных медиков для оказания помощи раненым». Наряду с Вьетнамским народным флотом, простые люди, такие как г-жа То Тхи Дао, также хранят в памяти свою небольшую роль в том первом победном сражении. Эта память навсегда свежа и неразрывно связана с теми, кто живёт сегодня.
Желания тех, кто творит победу
В честь большого вклада и жертв офицеров и солдат Вьетнамского народного флота, армии и народа Тханьхоа в борьбе за национальное освобождение 29 июля 2014 года Народный комитет провинции Тханьхоа и командование ВМС возвели монумент «Первая победа» в коммуне Хоангчыонг, старом районе Хоангхоа (ныне коммуна Хоангтьен).
Стало традицией, что в первые дни августа каждого года ветераны Комитета по связи с ВМС провинции Тханьхоа возвращаются к монументу «Победа в первом бою», чтобы возжечь благовония в память о 54 товарищах, отдавших свои жизни и навсегда оставшихся в живых в устье реки Лаччыонг. Море и горизонт по-прежнему едины, такие же синие, как и 61 год назад. Каждая волна всё ещё разбивается о скалы, образуя белую пену. Стоя у моря, перед душами своих товарищей, слившихся с волнами родины, бывшие офицеры и солдаты Комитета по связи с ВМС провинции Тханьхоа хотят построить дом-стелу, где будут увековечены имена и память о 54 солдатах, отдавших свои жизни в устье реки Лаччыонг. Это не только желание тех, кто внес вклад в победу в первом сражении, но и значимая благодарность душам их товарищей, которые отдали свои жизни в устье Лач Чыонг, членов Комитета по связи ВМС провинции Тханьхоа, а также полковника Ле Ван Лама.
Вместе с комплексом памятников «Победа в первой битве» и пагодой Будды это место станет культурным, историческим и духовным памятником, призванным помнить, чтить и выражать благодарность за огромный вклад и жертвы нашей армии и народа в деле национального освобождения, а также местом назначения для множества туристов и способствующим пропаганде и воспитанию революционных традиций для будущих поколений.
Статья и фотографии: Minh Thuy
Источник: https://baothanhhoa.vn/nhung-nguoi-gop-phan-lam-nen-chien-thang-tran-dau-256961.htm
Комментарий (0)