![]() |
| Военные и полицейские силы координируют усилия по укреплению участка дамбы реки Кау, проходящего через район Фан Динь Фунг. |
В начале октября, когда провинция Тхай Нгуен еще готовилась к заключительным этапам ликвидации последствий наводнения, в ночь с 6 на 7 октября в провинции шли сильные дожди из-за воздействия тайфуна № 11. Во многих районах, особенно в низинах вдоль реки Кау, произошли внезапные наводнения, глубокие затопления и оползни. Всего за несколько часов уровень воды резко поднялся, смыв имущество людей и создав прямую угрозу жизни тысяч семей.
В условиях опасности полиция, армия и ополчение немедленно выдвинулись на место, прибыв во все очаги опасности. Они, несмотря на холодный дождь и бурные воды, спасали, эвакуировали и защищали людей.
Вдоль дамбы на реке Кау люди в зеленых и выцветших зеленых мундирах бежали против паводковых вод, передавая из рук мешки с песком, укрепляя каждую стену дамбы под завывание ветра и рев воды, обрушивающейся на дамбу, словно желая поглотить все целиком.
Полковник Нго Туан Ань, член Постоянного комитета провинциальной партии и командующий провинциальным военным командованием, произнес простое, но убедительное заявление, которое прозвучало как приказ сверху к провинциальным вооруженным силам: «Приходите к людям, когда они в нас нуждаются, не ждите, пока они сами попросят о нашем присутствии».
Душевные слова командира воплотились в конкретные действия: каждый офицер и солдат был полон решимости оставаться на месте происшествия всю ночь, не покидая своих позиций, несмотря на поднимающуюся воду и опасности, угрожавшие им каждый час и каждую минуту.
Во время наводнения были написаны сотни трогательных историй о человеческой доброте и солидарности между военными и гражданским населением. Многие полицейские, спасая людей на лодках, сами были унесены потоком воды, цепляясь за столбы и стены в ожидании помощи от своих товарищей. Некоторые снимали спасательные жилеты и отдавали их людям, а сами прыгали в воду, чтобы вытащить лодку.
Майор Чыонг Куок Дуок из отдела противопожарной защиты, пожаротушения и спасения полиции является ярким примером. Он и его коллеги спасли 15 человек, застрявших на крышах домов в коммуне Трай Кау. Майор Чыонг Куок Дуок рассказал: «Сильные дожди и мощный наводнение сделали доступ к заблокированным людям и их спасение очень сложным и опасным даже для спасательной команды. Но благодаря решимости полицейского, в тот момент у нас была только одна мысль: как бы трудно ни было, мы должны вывести людей из опасной зоны».
Согласно статистике, было мобилизовано более 17 000 офицеров и солдат провинциальных вооруженных сил, а также около 9 422 офицеров и солдат 1-го военного округа и Министерства национальной обороны , 254 единицы техники и 140 лодок и каноэ.
Полиция также задействовала 100% своего персонала: более 15 000 офицеров и солдат участвовали в спасательных операциях, обеспечении безопасности и регулировании дорожного движения. Министерство общественной безопасности усилило операцию, направив дополнительно 300 сотрудников спецподразделения по борьбе с беспорядками, 2 амфибийных автомобиля и почти 200 кг медикаментов.
Благодаря этим решительным и эффективным усилиям более 12 000 домохозяйств получили прямую помощь, а сотни школ, медицинских центров и офисов были очищены и продезинфицированы для скорейшего возобновления работы. Десятки тонн предметов первой необходимости, от риса, лапши и теплой одежды до медикаментов, были доставлены каждому человеку в кратчайшие сроки.
![]() |
| Сотрудники отдела противопожарной и спасательной полиции провинциальной общественной безопасности спасли двух человек, оказавшихся в ловушке в затопленном доме, и доставили их в безопасное место в коммуне Трай Кау. |
Г-н Нгуен Ван Ханг из жилого комплекса Тан Тхань 2, район Линь Сон, с волнением рассказал: «Рабочие трудятся днем и ночью, едят лапшу быстрого приготовления, спят во временных убежищах, покрытые грязью, и ни разу не жалуются. Видя их, наши сердца наполняются теплом».
Директор начальной школы имени Трунг Вуонга, г-жа Нгуен Тхань Май, вспоминает: «Когда школа еще была покрыта грязью, появление солдат в зеленой форме глубоко тронуло нас. Мы почувствовали в себе силы как можно скорее приветствовать возвращение учеников». В самый трудный момент этот дух солидарности проявился ярче, чем когда-либо.
В ходе встречи, посвященной выражению благодарности вооруженным силам после урагана, секретарь провинциального комитета партии Тринь Суан Чыонг подчеркнул: «Многие солдаты самоотверженно спасали жизни и имущество для людей. Дух солидарности, революционные традиции и связь между армией и народом являются основой для того, чтобы Тхай Нгуен быстро преодолел трудности, стабилизировал ситуацию и восстановил производство».
Преодолев стихийные бедствия, Тхай Нгуен, как и вся страна, с радостью встречает Новый год. Однако следы солдат и полицейских навсегда запечатлелись на дорогах, по которым они шли, на крышах домов, на которые они взбирались во время бушующих наводнений, и на дамбах, которые они защищали много ночей. Они прошли через все это, оставив после себя благодарность, уверенность и непоколебимую веру в людей.
Источник: https://baothainguyen.vn/quoc-phong-an-ninh/202512/no-luc-vi-cuoc-song-nhan-dan-41a7bd7/








Комментарий (0)