Закончив разговор с другом, я сразу же повернулся, чтобы в последний раз проверить мешки с одеждой, рассортированной по категориям для взрослых и детей. Там также было несколько необходимых вещей, которые легко было взять с собой и использовать немедленно. В последние несколько дней, в связи с новостями о наводнениях в Центральном Вьетнаме, мое сердце сжималось от боли. Одна только мысль о людях, борющихся с наводнениями, страдающих от голода и холода, наверняка вызывает щемящую печаль не только у меня, но и у каждого гражданина Вьетнама.
Я тоже родом из Центрального Вьетнама, региона, который каждый год переживает несколько крупных штормов и небольших наводнений, но жители моего родного города сохраняют оптимизм после потерь, потому что, пока они стремятся к лучшему, у них есть будущее.
Я до сих пор отчетливо помню тайфун № 5, который бушевал в моем детстве. В моих наивных воспоминаниях все вокруг было затоплено, и родители быстро собрали наши вещи, книги и одежду и подняли их на крышу. В то время в моем родном городе каждая семья строила чердак, чтобы хранить вещи во время сезона дождей и наводнений. Называть его чердаком звучит замысловато, но на самом деле это были всего лишь несколько прочных деревянных балок, скрепленных между собой.
В моём родном городе каждый год бывает сезон дождей и штормы — своего рода «особенность» природы, которой никто не хочет. Для нас радость заключалась в том, что наша одежда и книги не промокнут и не будут смыты наводнением. Самым большим счастьем было, когда вся семья оставалась вместе, делясь горстями картофельного пюре после того, как шторм утихал. Счастьем также было, когда жители деревни вместе убирали и восстанавливали свои дома, а затем шутили, забывая о своей бедности. В последние годы штормы стали ещё сильнее. Смотря новости, я вижу, как вода поднимается до крыш. Для меня, человека, пережившего штормы и наводнения, эта картина поистине душераздирающая.
Я покинула свой родной город, чтобы жить и работать в другой стране, но именно на моей родине хранятся и скрываются радости и печали моего детства. Это также место, которое любит, защищает и оберегает меня и многих других людей из моего родного города. Людям трудно покорить природу, но они всегда знают, как любить и поддерживать друг друга, чтобы облегчить боль и потери, причиненные природой.
Я искренне счастлив и благодарен судьбе за то, что родился во Вьетнаме, стране, по форме напоминающей букву S. Хотя страна по-прежнему сталкивается со многими трудностями, дух солидарности и взаимопомощи стал драгоценной национальной традицией. Несомненно, после спада наводнений трудности снова накопятся, но я верю, что благодаря стойкому духу народа Центрального Вьетнама, практической поддержке со стороны партии и государства, а также любви и заботе людей по всей стране, люди вскоре смогут стабилизировать свою жизнь.
Колонны гуманитарной помощи со всей страны продолжают прибывать днем и ночью, неся в себе искренние чувства бесчисленных вьетнамцев к нашему любимому Центральному Вьетнаму. Я могу внести лишь небольшой вклад в виде предметов первой необходимости, надеясь, что этот небольшой жест поможет согреть сердца наших соотечественников.
Каждый раз, когда я слышу песню «С красной кровью и желтой кожей я — вьетнамец, сегодня море и небо объединяют Север, Центр и Юг…», я чувствую прилив гордости в глазах. Мои соотечественники в Центральном Вьетнаме снова будут стоять твердо, преодолевая все трудности, чтобы продолжать строить свою жизнь, потому что у них всегда есть Партия, Государство и миллионы вьетнамских сердец, работающих вместе. А для меня счастье заключается в сопереживании и взаимопомощи, даже в самых мелочах.
Ле Тхи Нам Фуонг
Источник: https://baodongnai.com.vn/van-hoa/chao-nhe-yeu-thuong/202512/noi-tinh-nguoi-am-mai-ee81623/






Комментарий (0)