После звонка друга я тут же обернулся, чтобы в последний раз проверить сумки с одеждой, разделенной на взрослую и детскую. Несколько самых необходимых вещей, которые можно было легко перенести и использовать немедленно. В последние несколько дней, после новостей о шторме и наводнении в Центральном регионе, моё сердце словно сжималось. Одна лишь мысль о людях, борющихся с наводнением, страдающих от голода и холода, наверняка наполнила душу не только меня, но и каждого вьетнамца.
Я тоже дитя Центрального региона, где каждый год случается несколько крупных штормов и небольших наводнений, но жители моего родного города всегда сохраняют оптимизм после пережитых потерь, потому что, пока мы стараемся, у нас еще есть будущее.
Я до сих пор отчётливо помню ураган №5 в детстве. В тех юных воспоминаниях всё вокруг было залито водой. Родители быстро собрали вещи, книги, одежду и вынесли всё на крышу. В то время в моём родном городе у каждой семьи был чердак для хранения вещей на случай дождя. Его называли чердаком только для красоты, но на самом деле это было всего лишь несколько крепко связанных между собой балок.
Каждый год мой родной город переживает сезон дождей и штормов как «особое» явление природы, которое никому не нужно. Для нас тогда радостью было то, что наша одежда и книги не промокли и не были унесены штормами и наводнениями. Величайшим счастьем было, когда вся семья собиралась вместе, чтобы разделить горсти батата после окончания шторма. Счастьем было и то, когда соседи, объединившись, наводняли и восстанавливали свои дома, а потом шутили, чтобы забыть о бедности. В последние годы дожди и штормы стали сильнее, и, следуя новостям, мы видели, как вода доходила до крыши. Для человека, который, как и я, пережил штормы и наводнения, эта сцена была поистине душераздирающей.
Я покинул родной город, чтобы жить и работать в другой стране, но мой родной город – это место, где хранятся и скрываются радости и горести моего детства. Это также место, которое любит, защищает и принимает меня и многих других жителей деревни. Людям очень трудно преодолеть тяготы природы, но они всегда умеют любить и принимать друг друга, чтобы смягчить боль и утрату, причинённые природой.
Я так счастлив и счастлив, что родился в S-образной полосе земли. Хотя в стране всё ещё много трудностей, дух солидарности и «взаимной любви» стал драгоценной традицией нации. Конечно, когда пройдёт шторм и наводнение, трудности снова навалятся, но я верю, что благодаря стойкости жителей Центрального региона, практической поддержке партии и государства, а также любви и заботе всего народа страны, жизнь людей вскоре наладится.
Колонны с гуманитарной помощью со всей страны продолжают следовать друг за другом день и ночь, неся сердца бесчисленных вьетнамцев к любимому Центральному региону. Я могу лишь пожертвовать немного необходимого, надеясь, что эта частичка ласки согреет моих соотечественников.
Каждый раз, когда я слышу песню «Красная кровь, жёлтая кожа, я вьетнамец, сегодня море и небо сливаются в Центральной, Северной и Южной…», я вижу, как в уголках моих глаз зарождается гордость. Отныне наши соотечественники из Центральной Вьетнама будут стойко преодолевать все трудности, чтобы продолжать строить свою жизнь, потому что рядом с ними всегда Партия, Государство и миллионы вьетнамских сердец, которые объединяют усилия и вносят свой вклад. А для меня счастье — это сочувствие и взаимопомощь даже в самых незначительных вещах.
Ле Тхи Нам Фыонг
Источник: https://baodongnai.com.vn/van-hoa/chao-nhe-yeu-thuong/202512/noi-tinh-nguoi-am-mai-ee81623/










Комментарий (0)