Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Горы на равнине»

(GLO) - Доктор Ха Тхань Ван отметил, что роман Во Динь Дуя «Горы на равнине» — это дебютное литературное произведение, вышедшее в 2025 году, знаменующее собой неожиданный переход от молодого архитектора, живущего в Гиалай, к созданию собственного литературного мира.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai13/07/2025

Молодой писатель Во Динь Дуй является членом Ассоциации литературы и искусств провинции Гиалай с 2023 года и специализируется на поэзии. Поэзия Дуя также очень уникальна, полна ярких образов и публиковалась в таких газетах и ​​журналах, как: «Военный литературно-художественный журнал», «Литературно-художественный журнал провинции Гиалай», газета «Ао Чанг», газета «Гиалай»… с 2012 года, но затем Дуй прекратил писать.

Затем, в 2024 году, участвуя в лагере по написанию романов и рассказов, организованном издательством «Народная полиция» в апреле 2024 года, Дуй вдохновился на переписывание. И когда он переписал, это были не стихи или рассказы, а его первая книга стала романом, полным мифических красок, скрытых смыслов времени, посланий эпохи и тревог молодых людей по поводу богатой культуры страны, которая постепенно сметается, изменяется и искажается современной жизнью, а также желания заново открыть следы прошлого — все это тщательно изображено Дуем в романе «Горы на равнине» (издательство «Литература», июнь 2025 года).

z6794061438929-74c87220174cfd75ac163d7eddda0d2a.jpg

История, пронизанная сказочными и мифологическими элементами, богата культурными красками города Маккот, и это удивительно удачное повествование. Тонкие нити прошлого питали друзей поколения Бла — меня, Ххоая, По И, Ли Ат, — а мистические истории о красном мхе, обычаях и людях Маккота органично и гармонично вплетены в повествование автором Во Динь Дуем. Читатели легко могут представить себе эту новую, но в то же время знакомую землю; с культурной точки зрения, они легко могут вообразить пейзажи и людей, не чувствуя себя оторванными от жизни. Этот город кажется городом, который мы посещали и знали до того, как пришел вихрь коммерции, изменивший все — от местных деревьев и домов до самих людей.

Тайны, скрытые в рассказах, не случайны; переплетенные и взаимосвязанные отношения деревьев, людей, гор и озер мастерски переданы автором, доносящим жизненные послания без каких-либо усилий. Возможно, благодаря своему архитектурному образованию и возвращению к живописи, исследованию искусства лаковой живописи, пространственная структура романа легко находит отклик у читателя.

Втиснув всю информацию в первую главу, автор превращает повествование в лабиринт, полный неожиданных поворотов, заставляя читателя напрягать все свои чувства, чтобы её осмыслить. Детали изложены отрывочно, но сосредоточены на одном конкретном моменте: таинственном красном мхе, вызывающем «красную смерть» молодежи города, оставляя всех в недоумении и ужасе.

Фрагментированная история, рассказанная свидетелями смерти Б'ла, не образует цельного повествования, а лишь подчеркивает мистическую ауру города, словно иллюзию, разрушенную туристической эксплуатацией. Это предупреждение от природы или загадка, ожидающая разгадки?

После намеренно напряженной первой главы события в последующих главах разворачиваются постепенно и плавно, позволяя читателю легко представить себе таинственную и завораживающую природу города Маккот. Истории развиваются медленно, вызывая в воображении образы, одновременно знакомые и сказочные — мирную, сказочную страну с древними деревьями Маккот, дающими вкусные плоды, из которых делают вино и пирожные, и обладающую значительным туристическим потенциалом. Синехвостые птицы фестиваля Мпу То-Конг, церемония инициации детей, бескрайние горы, большое озеро и поля детства связывают этих детей воедино.

И вот, с праздника совершеннолетия, рассказчик, не сумев добыть красный камень, бежит в город. Описание автора резко меняется, изображая город как суровое, современное и переполненное место, знакомое всем, словно обнажая чувство отчуждения рассказчика до предела. Тем не менее, персонаж из сказочной страны идет в ногу с современностью, рисуя для себя мрачное будущее в этой новой стране, чтобы вернуться, когда умирает Б'ла, друг детства, и друзья обнаруживают нестабильный ритм, распространяющийся по их родному городу.

Доктор Ха Тхань Ван отметил, что роман Во Динь Дуя «Горы на равнине» — это дебютное литературное произведение, опубликованное в 2025 году, знаменующее собой удивительный переход от молодого архитектора, живущего в Гиа Лай, к созданию собственного литературного мира. Роман «Горы на равнине» переносит читателей в нетронутую, безмолвную землю Маккот, где реальность и фантазия, наука и сверхъестественное, личность и сообщество, легенда и правда сосуществуют в переплетающихся слоях пространства и чувств, благодаря мистическому литературному качеству, фрагментированной повествовательной структуре и уникальной способности проектировать пространство — сильному архитектурному отпечатку в художественном тексте.

Как архитектор, Во Динь Дуй, естественно, продемонстрировал свою способность «проектировать вымышленные пространства» в своих романах. Пространство в «Горах на равнине» — это не фон, а сам персонаж — персонаж, который дышит, шепчет и реагирует на боль и утрату. В литературном мире, все больше технологизирующемся и выравнивающемся в глобальном масштабе, «Горы на равнине» Отголоски доносятся из леса, со скал, из ручьев, из мест «за пределами реальности». Это проникновенный призыв, исходящий со страниц романа: прислушайтесь к космосу, ведь кто знает, может быть, там поднимаются души.

Следуя за друзьями, ищущими ответы о смерти Б'лы, читатели свяжут события воедино, чтобы добраться до самого сердца большого озера, где туристический проект всегда огорожен забором из гофрированного железа, и где мощный взрыв вызвал смятение в мирной стране. Возможно, художественное мастерство Дуя и его непритязательные, но впечатляющие описания пейзажей позволяют читателям легко погрузиться в обширный горный ландшафт без каких-либо сомнений или путаницы. И хотя это его первая попытка написать роман, способ, которым Дуй выстраивает и завершает историю, по-прежнему завораживает своей уникальностью.


Источник: https://baogialai.com.vn/nui-tren-dat-bang-post560335.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Финишная линия

Финишная линия

День на реке в моем родном городе

День на реке в моем родном городе

Разрушенная церковь

Разрушенная церковь