До сих пор она не могла поверить, что это правда. Вчера днём он покормил её и сказал, что уйдёт, как только закончит с ней. Но теперь он поспешно ушёл, оставив её лежать одну. При мысли об этом из уголков её глаз текли два ручья слёз .
Она хотела встать, хотела зажечь благовония за мужа, но не могла. Последние несколько месяцев, после того почти смертельного инсульта, она не могла встать самостоятельно; он всегда поддерживал её. Двое стариков разговаривали день и ночь, пока их дети и внуки были заняты весь день.
— Мама так сказала. У моих родителей больше всех.
- Я посчитал, у моих родителей больше.
- Туан, сколько их у тебя?
— Его семью можно не считать. Из родственников по отцовской линии в деревне остался только один.
Это были голоса её внуков. Она не знала, о чём они говорят друг с другом, но хотела позвать их. С тех пор, как она заболела и была прикована к постели, она не могла их видеть. Она просто лежала в своей комнате, прислушиваясь к их голосам, не зная, насколько они толстые или худые. Она кричала, задыхаясь:
- Кань, Кань! - Она тихо слушала, но ответа не было. - Минь, Минь!
Она подождала немного, но никто из внуков не ответил. Должно быть, они ушли. Она вздохнула. Горн продолжал звучать ровно.
Прилёгши и прислушавшись, старушка, сама того не заметив, уснула. Когда она проснулась, вероятно, была уже полночь. Она так подумала, потому что снаружи больше не было ни звука труб, ни плача; в её комнате горел сенсорный ночник. Во рту было горько и сухо, в животе урчало. Она ничего не ела весь день. Ей казалось, что снаружи доносятся голоса, но в ушах всё ещё звенело, и она не могла расслышать ни слова. Она попыталась приподняться на руках, приподнялась, вытянула тонкую шею к двери и позвала. Голос словно заблокировал дверь, отскочил назад и ударил её, заставив откинуться назад, тяжело дыша.
Подумав немного, она снова почувствовала жажду. Она подняла голову и посмотрела на столик у изголовья кровати. Там стояла бутылка воды, которой дочь напоила её утром. Она облокотилась на подлокотник. Ноги, казалось, были чужими, они сдерживали её. Старайся сильнее, старайся сильнее. Она вздохнула с облегчением, глаза её засияли радостью, когда она потянулась к бутылке. Так, в следующий раз, когда она попытается сделать это сама, она постепенно привыкнет к этому, и ей не придётся беспокоить детей и внуков. Она подумала о том, как, когда муж был жив, он так заботился о ней, что она думала, что больше ничего не может сделать. Она схватилась за ручку бутылки, но её слабые руки не могли поднять её, она потащила её за собой всем своим весом, ударяя о стекло.
Хлопнуть!
- Что это такое!
Она запаниковала и задрожала:
- Мама... мама собирается... собирается...
Она посмотрела на детей, стоявших перед ней, своими старческими глазами. Они были на похоронах отца всего два дня, но все выглядели измученными. Ей было их жаль.
- Я просто хочу налить себе стакан воды.
Старшая невестка тактично поднесла указательный палец к носу. Все трое переглянулись, слегка нахмурились и вышли. Старший брат сказал младшей сестре:
- Госпожа Хоа, пожалуйста, уберитесь за меня, а затем переоденьтесь и вымойте посуду за маму.
Только тогда она заметила, что в комнате стоял затхлый запах. Он был настолько скучным, что совсем не помогал им, а лишь ещё больше утомлял.
Хоа — её младшая дочь, живущая в сельской местности. Муж и жена — фермеры, поэтому они не так богаты, как их братья. Дети послушные.
— Мама! Возвращайся в деревню и живи с нами. Сначала ты должна пожить со мной.
С этими словами дочь переоделась и вымыла её, а потом заплакала. Она тихо вздохнула и тихо сказала:
- Дай мне воды.
Дочь тихонько вышла на некоторое время и вернулась. Старушка учуяла аромат из чаши в руках дочери, и её голодный живот, пролежавший весь день неподвижно, теперь заурчал.
- Весь день я была занята приготовлением воды для брата и сестры, чтобы встретить гостей, так что... Уже поздний вечер, есть только каша быстрого приготовления, ее съест мама.
Увидев печальное лицо своего ребёнка, полное раскаяния и жалости, она махнула рукой и кивнула. Дома были похороны, поэтому ей пришлось играть в карты, чтобы скрасить усталость детей и внуков. Внезапно из гостиной раздался громкий шум.
— Ты меня не слышишь! Приведи маму к себе домой, и пусть все посмеются над моим мужем и мной. В конце концов, Тоан — старший сын. — Раздался ясный голос жены Тоана.
— Да. К тому же, я директор крупной компании, а твоя сестра ещё и культурное агентство возглавляет. С таким домом и такими условиями, как мы можем не поддержать маму? А дядя Тоан и его жена здесь — оба успешные бизнесмены, с обширными связями. Если мы привезём маму к тёте и дяде в деревню, нас будут проклинать в лицо. — Тоан продолжил слова жены.
— Честно говоря, я ничего такого не имела в виду. У нас с мужем в деревне и так больше свободного времени, и мы успеваем ухаживать за мамой. А у вас, ребята, есть дела, вечно занятые…
Прежде чем муж Хоа — зять старой леди — успел закончить предложение, Тоан — второй сын — перебил его:
— Ты хочешь сказать, что не можешь присматривать за мамой здесь? Если ты занят, можешь нанять кого-нибудь, кто присмотрит за ней. Отправлять её к тебе домой — нехорошо.
— Да, мой сын жив и здоров. С чего бы нам вдруг переселять мою мать к зятю? Куда девать нашу репутацию? — перебила её вторая невестка. — К тому же, я говорю правду, терпеть не могу тех, кто её не любит, но сколько моя мать сможет так жить? Когда она умрёт, она не сможет жить призраком в доме зятя. Если мы привезём её сюда, люди будут на неё плевать. Когда она заболеет, о ней не будут заботиться, а когда умрёт, её отдадут в организацию.
Старший сын кивнул и заключил:
— Короче говоря, просто оставьте маму у меня. Если вы слишком заняты, чтобы ухаживать за ней, наймите кого-нибудь. Вы с дядей бедны, так что вам не нужно вносить свой вклад. Если дядя Тоан и его жена хотят, они могут внести свой вклад, если нет — не могут. Я трачу несколько миллионов в месяц на то, чтобы нанять кого-то, кто бы ухаживал за мамой, это того не стоит.
— О, почему бы тебе не приехать сюда и не позаботиться о маме? Считай, что тебе не нужно никого нанимать. Ты можешь платить им каждый месяц. Когда дочь заботится о маме, это самое спокойное, да и дополнительный доход можно получить. Это не так хорошо, как фермерство.
— Давай так, десять миллионов в месяц, как думаешь? Пусть Хоа приедет сюда, позаботится о маме и уберёт дом для вас с братом, а я буду платить вам полную зарплату каждый месяц и позабочусь о трёхразовом питании...
Чем больше она слушала, тем сильнее ей казалось, что в ушах гудит, и она плохо слышит. Каша была слишком солёной, чтобы её глотать. Она махнула рукой, показывая, что больше не ест. В уголках её глаз навернулись слёзы . Если бы она не была больна, её дети не оказались бы в такой тяжёлой ситуации.
Хоа взяла полотенце, чтобы вытереть рот матери, и помогла ей лечь. Она тихо сказала: «Спи, мама», но голос её был сдавленным. Она кивнула, слегка прикрыла глаза, словно собираясь спать, но дождалась, пока дочь вынесет миску и закроет дверцу, прежде чем открыть глаза и оглядеть комнату. Противоположная сторона теперь была пуста. Кровать, на которой он раньше спал каждый день, передвинули.
Она была без сознания всю ночь. Она помнила былые дни, полные лишений и труда, когда она заботилась о детях, пока они не добились успеха; к счастью, он был рядом, чтобы заботиться о ней, пока у неё не случился инсульт, и она не слегла. Иначе её дети и внуки страдали бы. Когда она была ещё здорова, она помогала детям по дому, готовила...
Ночь такая длинная!
Иллюстрация: HOANG DANG
*****
Дочь кормила её с рассвета, чтобы подготовить к похоронной процессии в 7:30 утра. На улице уже было шумно. Духовой оркестр снова заиграл. Ей хотелось выйти и попрощаться с ним. Они были вместе всю жизнь, делили радости и горести, но теперь он уходит первым, неужели она не может проводить его в последний путь? Так она думала, но не решалась сказать детям. Даже если бы и сказала, они бы отмахнулись от неё. Если бы только её ноги могли нормально ходить. Она всё думала и терялась в звуках труб и барабанов.
- Это ты?
— Это я. Я попрощаюсь и уйду. Оставайся здесь и береги своё здоровье. Не думай слишком много, а то ещё хуже заболеешь.
— Я уже заболел. Хотел бы я пойти с вами, чтобы не беспокоить ваших детей и внуков.
- Не говори так.
— Ты обещал позаботиться обо мне перед тем, как уйти. Мне следовало уйти первым.
— Прости, что не смог остаться с тобой, не смог позаботиться о тебе как следует. Время почти настало. Я пойду, подожду дня, чтобы воссоединиться с тобой там, внизу.
Она наклонилась вперёд, размахивая руками, когда он медленно вышел и исчез за дверью. Она упала на землю, всё ещё глядя на него. Сердце её сжалось. Значит, он действительно исчез.
Услышав звуки труб и барабанов, она догадалась, что похоронная процессия началась. Расстояние от неё до него было всего в дюжине метров, но теперь оно казалось таким далёким. Она ухватилась за землю перед собой, чтобы подтянуться к двери, но смогла лишь немного сдвинуться с места, прежде чем почувствовала, что сил совсем не осталось. Звуки гонгов, барабанов, труб, флейт... казалось, становились всё дальше и дальше.
Источник
Комментарий (0)