Согласно Решению, общей целью Проекта является эффективное управление и защита морских, прибрежных и островных экосистем; увеличение площади морских и прибрежных охраняемых территорий примерно до 6% от естественной морской площади Вьетнама к 2030 году, что будет способствовать сохранению биоразнообразия, восстановлению и охране важных морских экосистем, обеспечению целостности и естественной взаимосвязи между наземными и морскими экосистемами; проактивное реагирование на изменение климата и повышение уровня моря; устойчивое развитие морской экономики в сочетании с обеспечением национальной обороны и безопасности, сохранением независимости, суверенитета и территориальной целостности, с целью сделать Вьетнам сильной морской державой, богатой морем.
Конкретные цели к 2030 году : расширить территорию, создать новые и эффективно управлять 27 морскими охраняемыми территориями, чтобы к 2030 году общая площадь охраняемых морских территорий достигла около 0,463% от естественной площади вьетнамских морей.
Эффективно управлять 59 зонами охраны водных ресурсов и 63 зонами, где лов рыбы запрещен на ограниченный период времени в море, обеспечивая, чтобы общая площадь зон охраны водных ресурсов, защиты мест концентрированного нереста и зон обитания и размножения молодых водных видов достигала около 2,303% естественной площади вьетнамского моря.
Расширить территорию, создать новые и эффективно управлять Рамсарскими угодьями, водно-болотными резерватами и важными прибрежными водно-болотными угодьями, чтобы гарантировать, что общая площадь Рамсарских угодий, водно-болотных резерватов и важных прибрежных водно-болотных угодий достигнет примерно 1,5% от естественной площади вьетнамского моря.
06 задач, 04 варианта реализации
Для достижения поставленных целей в Постановлении также четко определены задачи и пути их реализации. Соответственно, группы задач 06 включают:
а) Скорректировать и расширить площади морских заповедников, Рамсарских угодий и прибрежных водно-болотных угодий, действующих в настоящее время в соответствии с утвержденными планами.
б) Создавать новые и расширять сеть морских заповедников, Рамсарских угодий и прибрежных водно-болотных угодий в соответствии с утвержденными планами.
в) Разработать правила и организовать управление территориями, применяя другие эффективные меры по охране в морях Вьетнама.
г) Восстановление типичных морских экосистем, таких как коралловые рифы, заросли морской травы и мангровые леса.
г) Эффективно организовать управление морскими заповедниками, Рамсарскими угодьями, прибрежными водно-болотными угодьями, территориями охраны водных ресурсов, территориями, где рыбная ловля запрещена на ограниченный период времени, важными прибрежными водно-болотными угодьями и территориями, где применяются другие эффективные меры охраны.
e) Интегрировать общую базу данных по морскому биоразнообразию, водным ресурсам, окружающей среде, механизмам политики, моделям управления морскими заповедниками, территориям охраны водных ресурсов, территориям, где лов рыбы запрещен на ограниченный период времени, территориям, где применяются другие эффективные меры охраны, и территориям для восстановления морских экосистем в морях Вьетнама в компонентную базу данных по защите и развитию водных ресурсов; Рамсарские угодья, водно-болотные заповедники, важные прибрежные водно-болотные угодья в базу данных морей и островов Вьетнама.
4 группы решений по внедрению включают решения по: механизмам, политике и правоприменению; пропаганде, обучению и развитию человеческих ресурсов; науке, технологиям и международному сотрудничеству; финансовым ресурсам.
08 приоритетных задач и проектов
Приоритетные задачи и проекты включают в себя:
1. Коммуникация для расширения возможностей по сохранению, защите и восстановлению морских экосистем.
2. Исследовать и определить районы с потенциалом для создания других эффективных природоохранных зон в морях Вьетнама.
3. Восстановление деградировавших коралловых рифов, морских и мангровых экосистем.
4. Исследовать и оценить общую эффективность сохранения, защиты и восстановления морских экосистем в период 2021–2030 гг.
5. Разработать механизм оплаты природных экосистемных услуг в морских заповедниках и зонах охраны водных ресурсов.
6. Оцените способность типичных морских экосистем накапливать углерод.
7. Применение географических информационных систем и технологий дистанционного зондирования в управлении морскими экосистемами.
8. Контролировать отходы и источники загрязнения окружающей среды в морских районах, которые сохраняются, защищаются и восстанавливаются.
Что касается финансирования реализации, в Постановлении четко указано на необходимость диверсификации источников финансирования и эффективного использования ресурсов для реализации Проекта. Ежегодные источники финансирования государственного бюджета: расходы на инвестиции в развитие, текущие расходы ( экономический капитал, экологический капитал, научный капитал) в соответствии с действующим порядком децентрализации управления государственным бюджетом. Источники финансирования интегрированы в национальные целевые программы, программы, планы, проекты, государственные инвестиционные проекты на период 2026–2030 годов и другие проекты.
Реализующая организация
Министерству сельского хозяйства и развития села поручено осуществлять руководство и координацию деятельности с министерствами, ведомствами, народными комитетами провинций и городов центрального подчинения, а также соответствующими агентствами для эффективной реализации проекта.
Министерство природных ресурсов и охраны окружающей среды будет руководить деятельностью соответствующих министерств и ведомств и координировать ее с местными органами власти в целях создания и организации управления прибрежными охраняемыми территориями водно-болотных угодий, Рамсарскими угодьями и важными прибрежными водно-болотными угодьями в соответствии с правовыми нормами и утвержденными планами.
Министерство планирования и инвестиций руководит отчетами перед компетентными органами по определению государственного бюджетного инвестиционного капитала для инвестиций в развитие по секторам и областям в среднесрочном и годовом плане государственных инвестиций для реализации проектов в соответствии с положениями Закона о государственных инвестициях.
Министерство финансов, исходя из возможностей сбалансированности государственного бюджета, по предложению Министерства сельского хозяйства и развития села, соответствующих министерств и отраслей представляет компетентным органам сбалансированность и распределение средств государственного бюджета и их интеграцию в другие общегосударственные целевые программы, программы и проекты в соответствии с возможностями сбалансированности годового государственного бюджета для реализации Проекта, задач и приоритетных проектов в соответствии с положениями Закона о государственном бюджете и исполнительных документов.
Народные комитеты провинций и городов центрального подчинения в пределах своих задач и полномочий организуют реализацию Проекта в соответствии с положениями законодательства, местными условиями и инструкциями Министерства сельского хозяйства и развития села, Министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды, соответствующих министерств и отраслей.
Интернет-газета «Тра Винь»
Источник: https://www.baotravinh.vn/trong-tinh/phan-dau-den-2030-mo-rong-dien-tich-thanh-lap-moi-quan-ly-hieu-qua-27-khu-bao-ton-bien-42020.html
Комментарий (0)