Продолжая свой государственный визит в Ирландию, во второй половине дня 2 октября в столице Дублине Генеральный секретарь и президент То Лам и высокопоставленная вьетнамская делегация посетили Тринити-колледж в Дублине.
Генеральный секретарь и президент То Лам машет ирландским детям на официальной церемонии приветствия в полдень 2 октября (по местному времени). Фото: VNA
По данным VNA, здесь генеральный секретарь и президент То Лам выступил с важной политической речью «Видение новой эры дружбы и сотрудничества между Вьетнамом и Ирландией, для мира , сотрудничества и развития».
Лао Дун с уважением представляет содержание речи Генерального секретаря и президента То Лама:
«Уважаемый г-н Патрик О'Донован, министр высшего и дополнительного образования, исследований, инноваций и науки Ирландии,
Уважаемая г-жа Орла Шейлс, вице-канцлер Тринити-колледжа в Дублине,
Уважаемый г-н Мартин Мюррей, исполнительный директор Asia Matters,
Дамы и господа,
Уважаемые вьетнамские студенты,
1. Я очень рад посетить Тринити-колледж в Дублине, один из старейших и самых престижных университетов мира. Я давно восхищаюсь этим учебном заведением, которое выпустило множество талантливых людей, включая сэра Дугласа Хайда — первого президента Ирландии, миссис Мэри Робинсон — первую женщину-президента Ирландии и великого писателя Оскара Уайльда.
Приехав сегодня в ваш университет, я восхищался Келлской книгой и знаменитой арфой «Брайан Бору». Передача этих художественных шедевров вашему университету свидетельствует об уважении правительства и народа Ирландии к вашему университету в частности и к системе образования и профессиональной подготовки в целом.
Мой первый день в Ирландии стал для меня особенным. От имени вьетнамской делегации я хотел бы выразить искреннюю благодарность правительству и народу Ирландии за тёплый приём. Я также хотел бы поблагодарить руководство Тринити-колледжа в Дублине и организацию Asia Matters за организацию этой очень важной встречи.
Присутствие столь многих из вас, в том числе многих вьетнамских студентов, вселяет в меня уверенность в светлых перспективах отношений между нашими двумя странами.
Вьетнам – Ирландия: общие ценности
Дамы и господа,
2. Во время своего государственного визита во Вьетнам в 2016 году президент Ирландии Майкл Хиггинс отметил, что у Вьетнама и Ирландии много общего в истории и культуре.
Наши два народа понесли огромные жертвы и потери на пути упорной и неукротимой борьбы за свободу и национальную независимость. Пасхальное восстание 1916 года и Ирландская война за независимость 1919–1921 годов оставили незабываемое наследие в борьбе за национальную независимость по всему миру.
Вьетнам известен победой при Дьенбьенфу в 1954 году, ознаменовавшей начало крушения старого колониализма во всем мире, и Великой весенней победой 1975 года — символической победой справедливости и праведности, социального прогресса, гуманизма и совести эпохи.
Если у Ирландии есть национальный герой Майкл Коллинз, посвятивший всю свою жизнь идеалам свободы и национальной независимости, то Вьетнам чрезвычайно гордится президентом Хо Ши Мином — национальным героем-освободителем и всемирной культурной знаменитостью.
Наши две страны поддерживают традиции обучения, гармонии и гостеприимства, семейных ценностей и солидарности. Поэтому в отношениях с международными партнёрами и друзьями мы всегда стремимся к гармонии, содействуем укреплению общих интересов и минимизируем различия, поддерживаем многостороннее сотрудничество и дух международной солидарности.
Я верю, что патриотизм, идеал свободы, национальная независимость, стремление к миру и общие культурные ценности станут тем «клеем», который свяжет наши два народа сегодня и завтра, и станут основой для еще более прочного развития отношений между Вьетнамом и Ирландией в будущем.
Дамы и господа,
3. Вьетнам высоко оценивает выдающиеся достижения Ирландии в социально-экономическом развитии. Всего за десять с небольшим лет Ирландия из одной из беднейших стран Европы превратилась в ведущую в мире экономику, основанную на знаниях, и стала образцом развития для малых и средних стран.
Ирландия также является символом солидарности и международного престижа. Более шести десятилетий Ирландия непрерывно отправляет свои войска в состав миротворческих сил ООН; четыре раза она избиралась непостоянным членом Совета Безопасности ООН.
Ирландия также является одной из ведущих стран мира по объёму помощи в целях развития. Ирландцы и выходцы из Ирландии, проживающие за рубежом и насчитывающие почти 80 миллионов человек, внесли выдающийся вклад в рост и процветание многих мировых держав, включая Соединённые Штаты.
4. Я хотел бы поделиться с вами историей Вьетнама. За почти 80 лет основания страны и почти 40 лет Реновации, под всеобъемлющим руководством Коммунистической партии Вьетнама, вьетнамский народ завоевал свободу, национальную независимость и добился множества исторических достижений.
Из бедной, отсталой страны, опустошённой войной и эмбарго, Вьетнам превратился в открытую, динамичную экономику, яркий пример роста. За почти четыре десятилетия, прошедшие с момента «Дой Мой» и начала политики открытости (с 1986 года по настоящее время), объём экономики Вьетнама увеличился в 96 раз.
Сеть соглашений о свободной торговле (ССТ), которые Вьетнам подписал и реализует с более чем 60 странами и крупнейшими экономиками, способствовала тому, что Вьетнам вошел в число 40 крупнейших экономик мира и в двадцатку ведущих экономик мира по объему привлечения иностранных инвестиций и масштабам торговли.
Вьетнам установил дипломатические отношения со 194 странами, последние из которых — с Малави — были установлены по случаю моего участия в 79-й сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Мы также вывели на новый уровень наши отношения с сетью из 31 стратегической и всеобъемлющей партнёрской программы, включая всех постоянных членов Совета Безопасности ООН и страны «Группы семи». Буквально вчера я и президент Монголии опубликовали Совместное заявление о создании всеобъемлющей программы партнёрства между Вьетнамом и Монголией.
Эти достижения стали возможными, прежде всего, благодаря консенсусу, совместным усилиям, решимости и духу «Самостоятельности, уверенности в себе, самостоятельности, самоукрепления и национальной гордости» более 100 миллионов вьетнамцев и более 6 миллионов вьетнамцев по всему миру.
Результаты, которых Вьетнам достиг сегодня, были бы невозможны без ценного, искреннего и значимого вклада и поддержки дружественных стран и международного сообщества, включая Ирландию.
Пользуясь случаем, я хотел бы выразить искреннюю благодарность за ценную поддержку, которую правительство и народ Ирландии оказали развитию Вьетнама за последние 30 лет, особенно в таких областях, как сокращение бедности, преодоление последствий войны, поддержка уязвимых групп, повышение потенциала экономического управления, гендерное равенство и реагирование на изменение климата.
Под руководством Коммунистической партии Вьетнама Вьетнам твердо придерживается цели «национальной независимости, связанной с социализмом», считая ее идеологией и руководством для защиты и развития страны.
Вьетнам также продолжает рассматривать народ как центр и движущую силу развития; строить правовое государство, состоящее из народа, созданное народом и для народа; последовательно проводить внешнюю политику независимости, самостоятельности, мира, дружбы, сотрудничества и развития, делать отношения многосторонними и диверсифицироваться, быть другом, надежным партнером, активным и ответственным членом международного сообщества; инициативно и активно глубоко и всесторонне интегрироваться в международное сообщество.
Будучи членом сообщества АСЕАН, Вьетнам стремится внести свой вклад в реализацию «Видения 2045». Друзья со всего мира считают Вьетнам примером успеха, ведущей страной в реализации Целей устойчивого развития ООН и активно реализующей свое обязательство по снижению чистых выбросов до «нуля» к 2050 году.
Вместе с международными партнёрами и друзьями Вьетнам стремится найти решения глобальных проблем, включая изменение климата, продовольственную безопасность, эпидемии и безопасность водных ресурсов, а также вносит вклад в построение справедливого, равноправного и прозрачного международного порядка, основанного на основополагающих принципах Устава Организации Объединённых Наций и международного права. Мы также убеждены, что мир — основа развития.
Поэтому, унаследовав традицию своей нации любить мир, быть «мирным и дружелюбным», «использовать доброжелательность вместо насилия», Вьетнам упорно придерживается своей оборонной политики «четырех нет»: (1) не участвовать в военных союзах; (2) не вступать в союзы с одной страной для войны с другой; (3) не позволять иностранным государствам создавать военные базы или использовать свою территорию для войны против другой страны; (4) не применять силу или не угрожать ее применением в международных отношениях.
Вьетнам поддерживает уважение принципов Устава Организации Объединенных Наций и международного права, решительно выступает за урегулирование споров мирными средствами и выступает против односторонних действий, политики силы, а также применения или угрозы применения силы в международных отношениях.
С этой целью Вьетнам активно содействует международному миру и безопасности. За последние 10 лет тысячи вьетнамских солдат присоединились к ООН, чтобы поддерживать международный мир и безопасность и улучшать жизнь людей во многих странах мира. Вьетнам также участвовал в оказании гуманитарной помощи и ликвидации последствий стихийных бедствий во многих странах мира.
Вступая в новую эру развития, с новым положением и силой, Вьетнам полон решимости эффективно реализовывать дипломатию новой эпохи, готов вносить более активный и инициативный вклад в мировую политику, глобальную экономику и человеческую цивилизацию.
Новая эра дружбы и сотрудничества Вьетнама и Ирландии
Дамы и господа,
5. После почти трех десятилетий установления дипломатических отношений дружба и многоплановое сотрудничество между Вьетнамом и Ирландией развиваются позитивно.
Вьетнам всегда придавал большое значение своим отношениям с Ирландией, динамичным членом ЕС, пионером инноваций и источником талантов мирового уровня.
Надеюсь, что мой визит в Ирландию внесет позитивный вклад в дальнейшее укрепление дружбы и сотрудничества между нашими двумя странами.
Сегодня утром у меня состоялась весьма плодотворная встреча с президентом Майклом Хиггинсом. Мы согласовали принципы и основные направления сотрудничества, которые позволят вывести двусторонние отношения на новый уровень – более всеобъемлющий, широкий, эффективный и содержательный.
Мы также подтвердили общие ценности, которые разделяют наши две страны: уважение к миру, дух независимости и самостоятельности, многосторонность, уважение к международному праву и силу международной дружбы и солидарности.
Рад сообщить, что Вьетнам официально откроет посольство в Ирландии. Уверен, что это станет важной вехой и придаст новый импульс сотрудничеству между Вьетнамом и Ирландией в будущем.
Дамы и господа,
6. Мир переживает эпохальные перемены. Европа и Азиатско-Тихоокеанский регион затронуты сильнее всего. Период с настоящего момента до 2030 года, а также период до 2045 года, является важнейшим периодом в формировании нового мирового порядка. Эти эпохальные перемены несут новые возможности и преимущества всем странам, но и создают множество проблем.
Для Вьетнама это период важных стратегических возможностей, рывок к созданию новой эры — эры подъёма вьетнамского народа, реализации целей стать современной индустриальной страной к 2030 году, современной индустриальной страной с социалистической ориентацией к 2045 году и стремления президента Хо Ши Мина построить «более достойный и более красивый» Вьетнам.
Для Ирландии это ключевой этап в завершении Национальной структуры планирования до 2040 года, которая позволит успешно преобразовать модель роста в более устойчивое и сбалансированное русло ради лучшей жизни для всех ирландцев.
Чтобы максимально использовать стратегические возможности, превратить проблемы в возможности и построить процветающее будущее для обеих наших стран, я хотел бы подчеркнуть следующие направления:
Во-первых , необходимо активно создавать новое пространство развития на благо и процветание народов обеих стран. В эпоху промышленной революции 4.0, 5.0 и, возможно, X.0 в будущем, движущей силой развития должно стать формирование новых, прорывных моделей роста, опираясь на науку и технологии, инновации и высококвалифицированные человеческие ресурсы; обеспечение принципа устойчивого и здорового развития, а не подмена окружающей среды экономическим ростом; рассмотрение человека как движущей силы, субъекта и центра развития.
Я считаю, что Рамки стратегического партнерства в области высшего образования, которые две страны создадут во время моего визита в этот раз, будут способствовать продвижению сильных сторон каждой страны и достижений двустороннего сотрудничества за последние 30 лет; открытию новых направлений для сотрудничества в соответствии с тенденциями времени; более активному распространению общих ценностей, которые разделяют наши две страны, среди молодого поколения, включая присутствующих здесь сегодня студентов — будущих хозяев наших двух стран.
Во-вторых , добиться прорывов в повышении автономности, самостоятельности, самоукрепления и адаптации к новым глобальным вызовам.
Нам необходимо изменить наше мышление и подход к решению глобальных проблем, перейдя от «пассивного реагирования и решения» к «проактивному предотвращению и контролю с самого начала и издалека»; проактивно создавать новые преимущества и повышать эндогенную прочность и устойчивость к внешним воздействиям окружающей среды.
Будучи членами АСЕАН и ЕС, двух ведущих динамичных сообществ мира, Вьетнаму и Ирландии необходимо и дальше укреплять взаимосвязь, дополнять друг друга и развивать сильные стороны каждой стороны, чтобы повысить эффективность решения глобальных проблем и скорейшей реализации целей развития на 2040 и 2045 годы.
Продвигая дух великой солидарности, наши две страны также должны увеличить поддержку и обмен опытом с менее развитыми странами, чтобы «никто не остался позади». Вьетнам готов стать мостом для Ирландии и ЕС в расширении сотрудничества с АСЕАН.
В-третьих , усилить и активно расширить вклад Вьетнама и Ирландии в дело международного мира, сотрудничества и развития.
Будучи активными и ответственными членами международного сообщества, Вьетнам и Ирландия должны продолжать содействовать многостороннему сотрудничеству, уважая международное право, особенно разрешая споры мирными средствами, не угрожая силой и не применяя ее в международных отношениях; содействовать укреплению роли Организации Объединенных Наций; активно инициировать новые идеи сотрудничества во имя мира, безопасности, стабильности и развития человечества.
В частности, необходимо активнее содействовать поддержанию безопасности, свободы судоходства и авиации в морях и океанах в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года и международным правом.
Нам также необходимо продолжать содействовать либерализации торговли и инвестиций; участвовать в создании и формировании новых правил игры, новой, более справедливой, прозрачной и равноправной структуры международного экономического сотрудничества.
Я рад, что Тринити-колледж в Дублине реализует множество программ сотрудничества с университетами и исследовательскими институтами Вьетнама. Сотни вьетнамских преподавателей и студентов получили и получают доступ к вашему образованию и исследованиям мирового уровня.
Я надеюсь, что эти программы сотрудничества принесут еще больше позитивных результатов, будут способствовать реализации долгосрочных целей развития обеих стран и сделают отношения между Вьетнамом и Ирландией еще более динамичными и содержательными.
Дамы и господа,
7. Оглядываясь на почти 30-летние отношения, я глубоко убежден, что в ближайшие десятилетия и далее отношения между Вьетнамом и Ирландией будут еще больше укрепляться и подниматься на новую высоту.
Позвольте мне закончить свою речь вашей пословицей: «Из всех отношений дружба — лучшие, и такими они всегда будут».
Я верю, что Вьетнам и Ирландия продолжат стоять бок о бок, тесно сотрудничать и двигаться к более высокому уровню отношений в будущем на благо народов обеих стран, ради будущего мира, стабильности, сотрудничества и развития в двух регионах и во всем мире.
Желаю всем здоровья, счастья и успехов!
Большое спасибо!"
Laodong.vn
Источник: https://laodong.vn/thoi-su/phat-bieu-cua-tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-tai-dai-hoc-trinity-dublin-1402740.ldo
Комментарий (0)