(QBĐT) - Впервые я услышал название Донг Хой в 1955 году, когда мне было всего 7 лет. Фотография, которую мой отец передал моей матери и отправил в Тханьхоа , была сделана в Донг Хой, и на ней было написано: «Донг Хой, весна 1955 года Козы». В то время мой отец служил в армии и был расквартирован в городе Донг Хой.
Поэтому я люблю песню «Куангбинь, моя родина» с тех пор, как она была создана (в 1964 году) и исполнена заслуженным артистом Ким Оанем (в 1966 году), и с тех пор я люблю Куангбинь как передовой форпост Севера. Вот и всё. В старые добрые времена, в 1955 году, не было памятника Матери Суот, даже стихотворения «Мать Суот» То Хыу. Только позже, когда было написано стихотворение «Мать Суот», я продолжал напевать: «Слушаю, как Мать рассказывает истории о былых временах / Огромные песчаные дюны под полуденным солнцем Куангбиня ». Тогда ещё не было романа «Скорбь войны» Бао Ниня. Я даже не знал, откуда родом генерал Во Нгуен Зяп.
До того, как я узнал больше о провинции Куангбинь, она уже возвышалась над Центральным Вьетнамом своими уникальными и впечатляющими особенностями. Писатели и поэты, такие как Лам Тхи Ми Да, До Хоанг, Нго Минь и Хоанг Ву Тхуат… Я всегда думал, что они — портреты Хюэ . Оказалось, что они были родом из Куангбиня.
Но с 2014 года, когда я вернулась в Куангбинь и пела с ней на белых песчаных дюнах осенью, я влюбилась в Куангбинь, в писательницу Хуу Фуонг, в искренность песчинки Куангбиня на берегу реки Нятле. И поэтому мое появление в журнале «Нятле» с небольшим, очаровательным сборником стихов было неизбежным. Но без писательницы Хуу Фуонг, как бы я могла появиться в журнале «Нятле», несмотря на расстояние?
«Куангбинь, моя родина» — я давно люблю эту песню, она ассоциируется с молодёжью нашего поколения, воевавшей против США в XX веке. Но тогда, во время войны, мои друзья отправились на фронт, а я поступил в университет. В нашей группе было 40 студентов, когда мы поступили, но когда я закончил учёбу, я был старостой класса, и осталось только 10; остальные ушли на войну, и многие так и не вернулись. Мой друг из Куангбиня попрощался перед тем, как отправиться на поле боя. Он пел «Куангбинь, моя родина », но в итоге оказался в Куангчи, унеся с собой песню, которую больше никогда не споёт.
Но я не знала, что в Куангбине был ещё один композитор, имя которого я не помню, лишь смутно слышала : «…Прощай, моя любовь, прощай, любимый приморский город…» . Я думала, он из Хайфона, но это было не так, он был из Куангбиня, и тогда ему приходилось оставаться анонимным. Он был поистине достойным восхищения человеком, а в то время вьетнамская литература была однобокой, люди писали только о войне, не задумываясь о том, что многообразие литературы является основой для блестящего литературного развития. А я, с моим уровнем литературоведения на тот момент, была недостаточно зрелой, чтобы отличать добро от зла.
Это Хоанг Ву Тхуат? Нет, это не он. Песня, основанная на стихотворении «Чувства моряка» , написана Хоанг Ваном, но автором стихотворения является Ха Нят (настоящее имя Луонг Дуй Кан). Стихотворение первоначально было опубликовано в газете под псевдонимом Май Лием (Ха Нят не осмеливался подписывать себя своим именем и был вынужден использовать имена своих двух младших братьев и сестер, Май и Лием). К сожалению, некоторое время из-за своих любовных стихов Ха Нята обвиняли в буржуазных взглядах. Даже когда Куй Зыонг исполнял эту песню, его не пригласили в зал заседаний провинциального партийного комитета, чтобы он мог посмотреть выступление.
Провинция Куангбинь — небольшая (занимает 47-е место по численности населения в стране), но именно здесь родился Во Нгуен Зиап, один из десяти величайших генералов мира...
Провинция Куангбинь крошечная, размером с ладонь, но в ней находится крупнейший в мире пещерный комплекс. Аналогично, Польша, хотя и мала по сравнению с остальным миром, имеет шесть лауреатов Нобелевской премии, самый старший из которых получил степень по химии, а самый младший — по литературе.
О, моя родина Куангбинь … Прошло уже более 10 лет с того дня, 2014 года, когда я вернулась в Донгхой. В лунную ночь в Нятле… белый песок был окутан дымкой и неземным очарованием, небо, земля и море были словно поэзия. Мое представление о Куангбине тогда было очень смутным.
Сегодня я вернулась и увидела возвышающиеся вдоль океана здания, пятизвездочные виллы и роскошные рестораны, выстроившиеся вдоль белых песчаных пляжей. Бао Нинь, родной город матери Суот, теперь совсем другой. Я только сейчас поняла, насколько красив Бао Нинь сейчас, он стал более ориентирован на туристов и богаче, хотя кокосовые пальмы и песок остались прежними. Высокие здания выделяются на фоне мерцающего звездного ночного неба. Зеленые кокосовые пальмы и белый песок тоже изменились, пережив больше солнца, дождя и штормов, но при этом обрели более суровое очарование. Памятник матери Суот величественно возвышается на фоне Нят Ле, залитый осенним солнцем.
Хотя на фестивале по-прежнему многолюдно и много свежей рыбы, рыба теперь другая. Свежее, вкуснее. Колокольня церкви Там Тоа осталась прежней, древней и покрытой мхом… Донг Хой, по моему возвращению, Куангбинькуан тоже изменился… История добавила еще одну страницу, горы и реки изменились, но даже сейчас, когда я вернулся, название осталось прежним: Куангбинькуан.
Только сейчас я понимаю, что в провинции Куангбинь, несмотря на потери от наводнений, в следующем году будет больше плодородной почвы, что приведет к более обильному урожаю. Только сейчас я осознал, что в каждой потере есть своя польза...
В ноябре 2024 года я вернулся в провинцию Куангбинь. Новый секретарь провинциального комитета партии Куангбиня, Ле Нгок Куанг, бывший генеральный директор Вьетнамского телевидения, тепло меня принял, несмотря на то, что он только что вступил в должность и был занят огромным объемом работы. Я поделился с ним своими опасениями по поводу трудностей, вызванных тайфуном № 3, бедности населения и т.д. Он сразу же ответил: «Спасибо, это наша работа. Автор, пожалуйста, расскажите о преимуществах Куангбиня, о его всемирно известном туристическом направлении, чтобы привлечь больше иностранных инвесторов и туристов, и о том, какие существуют решения, которые помогут им быстрее приехать».
Председатель Литературно-художественного объединения провинции Куангбинь, Фан Динь Тьен, с радостью пригласил меня и нового секретаря провинциального комитета партии, Ле Нгок Куанга, на берег реки Нятле, чтобы сфотографироваться у подножия памятника Матери Суот. Я спросил Фан Динь Тьена: «Кто автор памятника Матери Суот?» Фан Динь Тьен с гордостью указал на свою грудь: «Я». Ле Нгок Куанг, удивленный, сказал: «Отлично! Давайте пойдем на берег реки Нятле и сфотографируемся рядом с памятником Матери Суот вместе с самим скульптором». И эти впечатляющие и уникальные фотографии были сделаны всего через 30 минут.
О, моя родина Куангбинь, весна приближается! Пляж Нят-Ле сияет новыми проектами, реализуемыми в Куангбине, туристы приезжают, чтобы встретить весну фестивалями. Срочно готовятся к проведению партийных конгрессов всех уровней в новом 2025 году… Всё по-весеннему!
Ле Туан Лок
Источник: https://www.baoquangbinh.vn/dat-va-nguoi-quang-binh/202501/quang-binh-que-ta-oi-2223992/






Комментарий (0)