
Прогнозируется, что сильные дожди приведут к крупным наводнениям, внезапным паводкам, оползням в горных районах и затоплению низинных территорий. В связи с этим утром 15 ноября Народный комитет провинции Куангнгай опубликовал депешу № 09/CD-UBND о реагировании на сильные дожди в этом районе.
Соответственно, председатель провинциального народного комитета поручил лидерам 96 коммун, районов и особых зон в провинции внимательно следить за прогнозами и предупреждающими бюллетенями о сильных дождях, наводнениях, затоплениях, внезапных паводках, оползнях и предоставлять своевременную и полную информацию местным органам власти и населению для заблаговременного предотвращения; в то же время развернуть ударные силы для осмотра и проверки жилых районов вдоль рек, ручьев и низинных районов, чтобы заблаговременно расчистить поток заблокированных и затруднённых участков; заблаговременно организовать переселение и эвакуацию людей в безопасные места, особенно в районы, которые пережили сильные дожди в последние дни и имеют планы полностью подготовить еду, продукты питания и предметы первой необходимости прямо с низовых частей, чтобы быть готовыми к реализации плана эвакуации, обеспечивая условия жизни для людей в районах эвакуации, особенно в районах, куда следует эвакуировать людей, чтобы избежать оползней, зон глубоких затоплений и районов, которые легко отрезать и изолировать; Временно приостановить работу паромов и не разрешать людям ловить рыбу или собирать дрова на реке в сезон дождей и паводков.
Кроме того, на местах необходимо проверять, пересматривать и внедрять меры по обеспечению безопасности ключевых объектов, строящихся объектов, небольших водохранилищ, заполненных водой, районов добычи полезных ископаемых и добычи полезных ископаемых; заблаговременно управлять сбросом воды из водохранилищ, уделяя первоочередное внимание возможностям снижения паводков в районах ниже по течению; проверять, пересматривать и внедрять планы по обеспечению безопасности водохранилищ и территорий ниже по течению, особенно малых гидроэлектростанций и ирригационных водохранилищ, состояние которых ухудшается, особенно водохранилищ, которые были повреждены или в которых в прошлом происходили инциденты; организовать постоянный штат сотрудников для эксплуатации, регулирования, мониторинга и готовности к решению возможных ситуаций.
При активном взаимодействии военного командования провинции (постоянного органа командования гражданской обороны провинции) с Департаментом сельского хозяйства и охраны окружающей среды, а также агентствами, подразделениями и населенными пунктами с целью консультирования Народного комитета провинции по мерам реагирования на дожди и наводнения; руководстве и взаимодействии с вооруженными силами, размещенными в провинции, силы координируются с целью быть готовыми к развертыванию сил и средств для поддержки работы по реагированию на дожди, наводнения, оползни, поисково-спасательных работ и преодолению последствий по просьбе населенных пунктов, когда это необходимо; заблаговременной организации и развертыванию передовых боевых подразделений для поддержки населенных пунктов, находящихся под высоким риском отсечения и изоляции из-за дождей и наводнений.
Председатель Народного комитета провинции поручил полиции провинции подготовить силы и средства для реагирования на штормы, дожди и наводнения, а также поручить подчиненным ведомствам тесно взаимодействовать с местным командованием гражданской обороны для организации мер реагирования на штормы, дожди и наводнения в этом районе; направлять, регулировать движение и контролировать транспортные средства, работающие в районах, пострадавших от дождей и наводнений, для обеспечения безопасности.
Департаменту сельского хозяйства и охраны окружающей среды поручить соответствующим ведомствам и подразделениям обеспечить безопасную эксплуатацию водохранилищ и ирригационных плотин; руководить и координировать действия с Департаментом промышленности и торговли для консультирования начальника провинциального управления гражданской обороны по вопросу издания приказа об эксплуатации водохранилищ в соответствии с действующими правилами. Департамент промышленности и торговли отвечает за руководство и координацию действий с соответствующими подразделениями по контролю и проверке эксплуатации гидроэлектростанций, требуя от владельцев плотин гидроэлектростанций строго соблюдать процедуры эксплуатации водохранилищ и межводохранилищ, утвержденные компетентными органами, а также регулярно контролировать и инспектировать плотины и водохранилища; координировать действия с Департаментом сельского хозяйства и охраны окружающей среды для обеспечения безопасной эксплуатации водохранилищ гидроэлектростанций.
Руководство провинции Куангнгай также обратилось к другим департаментам и отделениям провинции с просьбой разработать планы реагирования на стихийные бедствия...
Источник: https://baotintuc.vn/thoi-su/quang-ngai-ban-hanh-cong-dien-ung-pho-voi-dotmua-lon-20251115102045360.htm






Комментарий (0)