Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Уникальный путь Фонга» и предложения по индивидуальным путям в искусстве

Утром 25 октября в Музее изящных искусств Вьетнама (66 Nguyen Thai Hoc, Ba Dinh, Ханой) любители искусства и художники имели возможность встретиться и побеседовать с художником Дао Хай Фонгом на встрече по искусству на тему «Riên một đường Phong».

Báo Nhân dânBáo Nhân dân25/10/2025

Пространство для арт-разговоров «Уникальный путь Фонга».
Пространство для арт-разговоров «Уникальный путь Фонга».

Программа, организованная Вьетнамским музеем изящных искусств, является частью серии мероприятий «Пути искусства», направленных на создание моста между художниками и публикой, способствуя распространению любви к искусству в современной жизни.

Художник Дао Хайфонг — один из самых ярких представителей современного вьетнамского изобразительного искусства. Благодаря яркой, эмоциональной палитре и уникальному стилю письма он оставил заметный след в сердцах ценителей искусства. Его картины — это не только истории о пейзажах или людях, но и внутренний голос, слияние воспоминаний, эмоций и веры в красоту.

В ходе выступления художник расскажет о своём творческом пути, от первых лет, когда он впервые взял кисть в руки, до поиска и формирования собственного стиля. Тема «Уникальный стиль» предлагает рассказ о его собственном творческом пути — стойком, самобытном и полном эмоций.

z7153268301268-8d0e2bb76362a633357bbc53e62fe2be-7060.jpg
Художник Дао Хай Фонг провел открытую и интересную беседу.

Художник Дао Хайфон, занимающийся живописью уже более тридцати лет, стал одним из самых ярких представителей современного вьетнамского изобразительного искусства. Его пейзажи – крыши домов, ряды деревьев, берега рек и узкие улочки – излучают уникальный свет – тихий, ясный и пронзительный. За этим скрывается глубокая концепция художника: искусство – это прежде всего состояние эмоций.

«Дом дарит мне чувство покоя, а дерево — это движение жизни. Я рисовал эти образы с детства, и чем больше я путешествую и чем дольше работаю в этой сфере, тем больше я вижу в них отражение своего внутреннего мира», — поделился он.

Родившись в семье художников, его отец – художник Дао Дык, художник Дао Хайфон с раннего детства приобщался к живописи. Он рассказывал, что всё своё детство проводил с отцом, любуясь картинами, слушая, как тот анализирует прекрасное, дурное, изящное и обыденное. Именно эти, казалось бы, мелочи постепенно сформировали его эстетический «вкус» – основу, которую он считает самым важным для художника.

z7153328389865-0cd8d93a79553532bb06302f000641f1-5790.jpg
Работы Дао Хай Фонга выставлялись во многих специальных помещениях.

По словам художника, для него крайне важно найти свой «вкус» в творчестве. Если мы позволяем плохому и уродливому окружать нас слишком долго, оно будет преследовать наши души, становясь привычкой искажённого восприятия. Но если мы живём в красоте, в тонком, то наши эмоции и творческая энергия также будут направлены на добро.

Осознав это, он выбрал для себя постоянное направление: писать пейзажи – казалось бы, простая тема, но в ней невероятно сложно сохранить живость и эмоциональность на протяжении долгого времени. На протяжении многих лет Дао Хайфон хранит верность пейзажам. Многие удивляются, почему он не находит новые сюжеты, не пробует себя в других жанрах. Он думает, что просто меняет своё состояние.

По словам художника, каждый пейзаж отражает душевное состояние художника в момент его создания. Та же дорога, тот же дом, та же река, но когда художник радуется, картина становится ярче; когда художник печален, краски тоже стихают.

Творчество — это процесс взращивания эмоций, вибрации, которая длится с первого мгновения до последнего мазка кисти. Если эмоция прерывается, картина теряет душу. Разница между художниками заключается в том, кто из них способен взращивать эмоции. Если вы выдохлись на середине картины, вам следует остановиться, потому что работа по-настоящему жива только тогда, когда художник всё ещё в движении.

z7153268714389-c00a75f26da0f5773d46ca89e95b5f29-77.jpg
Художник делает акцент на эмоциях в своих работах.

От гуаши к масляной краске, от тёмных и грустных тонов к ярким и жизнерадостным оттенкам – путь Дао Хайфона – это путь к свободе эмоций. Он не боится менять материалы, не боится обновлять композицию, но всегда сохраняет единство духа, рожденного истинными эмоциями.

Спустя три десятилетия творчества художник Дао Хайфон сохраняет ту же страсть, что и в начале. Он верит, что художник может по-настоящему созреть, только приняв ограничения и погрузившись в свой внутренний мир , а не гонясь за поверхностными изменениями.

В доверительной атмосфере общения с художниками и любителями искусства художник поделился глубокими мыслями о профессии, живописи и о том, как люди наслаждаются красотой. Дао Хайфон подчеркнул, что эта тема — лишь повод заявить: главное в искусстве — не то, что изображено, а то, что чувствуется.

Будучи бывшим художником, работавшим в киноиндустрии, Дао Хайфон питает особую любовь к свету в съёмочной площадке. Там свет освещает пространство, раскрывая психологию персонажей. Возможно, именно поэтому его картины несут в себе дух кино, одновременно иллюзорный и реальный, одновременно неподвижный и движущийся.

Для Дао Хайфона живопись — это состояние души. Он видит себя шеф-поваром, который смешивает краски и создаёт визуальное пиршество. Пиршество не обязательно должно быть изысканным, оно должно быть изысканным и искренним. Говоря о декоративности в живописи, он считает, что ни одна картина не может обойтись без декоративных элементов. Но ещё важнее то, что чувствует зритель.

z7153268569502-f68129b43ca60d69aad253b1a42d2c17-8533.jpg
Иллюстрированные книги Дао Хай Фонга в пространстве Art Talk.

Дао Хайфон любит поэзию и не стесняется её выражать. Поэтический язык предполагает живопись, а природа — мастер всех мастеров. Для него поэзия — это ритм, метафора, а природа — сокровищница всякого вдохновения. Не копируйте природу, художники должны лишь наблюдать и учиться у неё, делая её своей.

В ходе беседы художник также поделился многочисленными опасениями по поводу правильного понимания коллекционеров. Он отметил, что многие зарубежные коллекционеры покупают вьетнамские картины в надежде, что ими смогут наслаждаться все, включая бедных и тех, у кого нет средств, а когда-нибудь передадут их в музеи. Это прекрасный дух, отличный от тех, кто покупает картины только ради наживы.

«В нашей стране люди иногда путают покупку, спекуляцию с коллекционированием», — сказал художник. Благодаря периоду обновления и интересующимся вьетнамским искусством иностранцам, картины многих местных художников, включая Дао Хайфона, получили возможность путешествовать по миру. Он назвал это прекрасной возможностью и удачей, вызвавшей у него глубокую благодарность.

z7153685922165-f8863bf568851467ebeeff52126e69a1-584.jpg
Поделился г-н Нгуен Ань Минь, директор Музея изящных искусств Вьетнама.

«Нет ни одного художника, который не хотел бы обновляться, потому что если он этого не сделает, он станет тружеником или ему станет скучно. В жизни я не боюсь грусти, только скуки. В искусстве, я думаю, стиль — это нечто укоренившееся, создающее ядро, но внешний вид может меняться. Однако, несмотря ни на что, зритель должен осознавать, что существует связь, связь, должен видеть, что это всё ещё он, а не кто-то другой», — сказал художник.

По его словам, недостаток современной жизни — чрезмерная суета. Люди двигаются быстро, думают быстро, потребляют образы так быстро, что их мысли и души постоянно колеблются. Для художников это тоже проблема, ведь если им не хватает смелости, индивидуальности, они легко растворяются, сливаются с обыденным миром, где всё выглядит одинаково.

В современной художественной жизни встречи «Art Talk», на которых художники напрямую делятся своим творческим путём, философией искусства и историей своих работ, стали привычным явлением во многих странах с развитым изобразительным искусством. Во Вьетнаме эта форма пока ещё довольно нова, но Вьетнамский музей изобразительных искусств систематически и творчески её внедряет, открывая новые горизонты в подходе публики к искусству.

Серия «Art Talk» («Арт-пути»), организованная музеем, считается ярким событием в современной популяризации искусства, позволяя публике напрямую слушать работы художников, задавать вопросы и обмениваться опытом. Сессии «Art Talk» открыли новые возможности для зрителей, помогая им проникнуть в творческий мир художников, лучше понять эстетические ценности, мысли и эмоции, заложенные в каждой работе. Помимо тематических лекций, таких как «Riêng mot loi Phong» с художником Дао Хай Фонгом, серия «Art Talk» также ориентирована на художников разных поколений, направлений и направлений, отражая тем самым многообразие и актуальность современного вьетнамского искусства.

Источник: https://nhandan.vn/rieng-mot-loi-phong-va-goi-mo-ve-nhung-loi-di-rieng-trong-nghe-thuat-post917912.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

«Сказочная страна» в Дананге очаровывает людей и входит в двадцатку самых красивых деревень мира.
Нежная осень Ханоя на каждой маленькой улочке
Холодный ветер «касается улиц», ханойцы приглашают друг друга на регистрацию в начале сезона
Пурпур Там Кока – волшебная картина в самом сердце Ниньбиня

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

ЦЕРЕМОНИЯ ОТКРЫТИЯ ХАНОЙСКОГО ФЕСТИВАЛЯ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ 2025: ПУТЕШЕСТВИЕ КУЛЬТУРНЫХ ОТКРЫТИЙ

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт