Кроме того, в китайско-вьетнамском языке Дракон также называется Лонг, а в календаре годов – Тонкий, с годами: Зяп Тхин, Бинь Тхин, Мау Тхин, Кань Тхин и Ням Тхин. В представлении восточных народов Дракон – символ феодальной власти и полного счастья.
Каменный дракон во дворце Кинь Тхиен — шедевр архитектурного и художественного наследия, представляющий скульптурное искусство ранней династии Ле. (Источник: hoangthanhthanglong.vn)
Драконы в жизни человека
Драконы существуют не только в представлении Востока, но и в жизни западных стран. Восточные драконы имеют змеиное тело, рыбью чешую, львиную гриву и оленьи рога, не имеют крыльев, но обладают способностью управлять облаками и ветром; западные драконы описываются как крупные ящеры с длинными и сильными хвостами, четырьмя большими конечностями, острыми когтями и двумя большими, сильными крыльями, усеянными множеством шипов. Драконы могут извергать воду и огонь.
Упоминание Дракона подразумевает животное с самым величественным и свирепым стилем среди всех животных зодиака. Для жителей Востока дракон символизирует силу и господство, поэтому его часто ассоциируют с королями.
В китайско-вьетнамской лексике сформировался класс слов для обозначения вещей и предметов короля, к которым прилагается слово «длинный» (дракон): длинная мантия, длинная кровать, длинная повозка, длинная цена, длинное лицо, драконья лодка... Бог, призывающий дождь и создающий ветер, называется Лонг-вонг.
Слово «лонг» также несёт в себе значение добра, счастья и развития. Это лежит в основе образования ряда слов, таких как: лонг мач, лонг мон, лонг фыонг, лонг ван, лонг ван (ассоциация дракона и облака).
В фэн-шуй при строительстве домов или храмов люди часто украшают и вырезают изображения драконов и тигров, и существуют знакомые выражения: слева — зелёный дракон, справа — белый тигр, два дракона, смотрящие на луну, два дракона, борющиеся за жемчужину... с пожеланием, чтобы всё было хорошо. Многие известные места во Вьетнаме названы со словом «Лонг» (Дракон): Хам Ронг, Хам Лонг, Тханг Лонг, Халонг, Кыулонг, Бать Лонг Ви, Лонг До, Лонг Дьен...
Драконов также иногда сравнивают с персонажами, обладающими необычайными способностями, особенно, как в истории Конфуция, рассказывающего своим ученикам о Лао-цзы: «Я знаю, что птицы умеют летать; я знаю, что рыбы умеют плавать; я знаю, что животные умеют бегать. Если они бегают, я использую сети, чтобы ловить их; если они плавают, я использую крючки, чтобы ловить их; если они летают, я использую стрелы, чтобы стрелять в них. Что касается Дракона, который оседлал ветер и облака, чтобы подняться на небеса, я не могу знать. Сегодня я встретил Лао-цзы, ты Дракон?»
В отличие от Востока, во многих западных странах драконы воспринимаются как символ зла и близки к дьяволу. Драконы часто ассоциируются с охраной спрятанных сокровищ, и чтобы получить к ним доступ, их необходимо победить.
Танец дракона открывает церемонию открытия Весеннего фестиваля в пагоде Хыонг в год Дракона, 15 февраля 2024 года. (Источник: VNA)
Дракон в сознании вьетнамцев
Дракон в сознании вьетнамцев символизирует происхождение нации. Вьетнамцы гордятся тем, что являются потомками Дракона, потомками Лака, рождённого из мешка со ста яйцами и обладающего силой Дракона и Феи. Поэтому образ Дракона всегда тесно связан с традициями, культурой и жизнью вьетнамского народа.
Образ Дракона часто ассоциируется со способностью летать, разбрызгивать воду, вызывая дождь, и помогать людям преодолевать трудности и невзгоды, как показано в двух типичных сказках: «Легенда об озере Ба-Бе» и «Легенда о лагуне Мук».
В истории о Чернильном Пруду два брата, сыновья Водяного Короля, так сильно хотели спасти жителей Тхань Дама от засухи, что пошли против воли небес и использовали чернильный камень, чтобы вызвать дождь. Позже небеса наказали братьев и заставили их умереть, а их тела превратились в двух драконов. Учитель, предложивший братьям вызвать дождь, чтобы спасти людей, был крайне жалок и организовал для них похороны и погребение.
Во вьетнамской поэзии, литературе, народных песнях, пословицах и идиомах Дракон всегда ассоциируется с хорошими вещами: Дракон летит, Феникс танцует, Дракон приходит в дом Креветки, Однажды, прислонившись к борту драконьей лодки, / Лучше, чем девять жизней, проведенных в рыбацкой лодке, Из яиц дракона вылупляются драконы / Лю-диу вылупляется в ручьях Лю-диу, Карп превращается в Дракона, Рыба встречается с водой, Дракон встречается с облаками, При удаче бамбук превращается в Дракона, Вода течет, как дракон, катящийся по воде...; также, когда он лишается власти, попадает в трудные обстоятельства, не подходит для благородного положения, которого он заслуживает: Дракон теряет силу и превращается в змею, Золотой Дракон купается в стоячей воде пруда...
Образ Дракона в сознании вьетнамцев менялся на протяжении истории феодальных династий, отражая стиль и идеологию правителя.
Драконы династии Ли обладали плавными, извилистыми линиями, простым дизайном: длинными, изогнутыми телами и чешуей. Во времена династии Тран драконы начали менять свою форму, развиваясь по-разному, в зависимости от места. Тело драконов династии Тран стало более упитанным и крепким, туловище – короче, рога – разнообразной формы, грива состояла из двух типов коротких полосок вокруг затылка, чешуи было больше, а когти – короче и крупнее.
В начале династии Ле хобот дракона был заменён носом хищника, придающим ему более свирепый вид, с бровями и густой бородой. Его крупное, сильное тело в сочетании с клубами огня – сила и власть императора – выражались в образе пятипалого дракона.
В эпоху Ле Чунг Хунга, с расцветом храмовой архитектуры, образ Дракона также получил очень богатое развитие, в котором наиболее заметными были борода, грива и огненные облака — все прямые и острые.
В эпоху Кань Хынг, примерно в середине XVIII века, дракон с закрученным хвостом стал изображаться с более тонким телом и, как говорят, впервые появился в королевских указах. Этот образ в целом сохранился неизменным, а в эпоху династии Нгуен у него появились некоторые дополнительные характеристики, такие как: изгибы перестали быть правильными и постепенно сужались к хвосту, лоб стал более вогнутым и бледным к затылку, хвост вытянулся, покрытый редкими, иногда острыми и щетинистыми волосками...
Дракон, также известный как Лун, — животное, встречающееся как в восточной, так и в западной культуре. В буддизме дракон — священное животное Восьмеричного Пути Небесных Драконов. В фэн-шуй дракон считается одним из четырёх священных животных, приносящих удачу: дракон, единорог, черепаха и феникс. Для народов Востока, включая Вьетнам, дракон — священное животное, несущее природную силу, олицетворяющую четыре стихии вселенной: воду, огонь, землю и ветер.
Из всех изображений драконов феодального периода, пожалуй, самым особенным является статуя дракона, кусающего свое тело и разрывающего собственные ноги, высотой 79 см, шириной 136 см, длиной 103 см и весом 3 тонны, найденная в 1991 году, когда местные жители реставрировали храм великого наставника Ле Ван Тхинь на юге горы Тхиен Тхай, в деревне Бао Тхап, округа Зя Бинь, провинции Бакнинь .
Статуя изображает яркое, мучительное, извивающееся, скорбное и негодующее состояние. Многие искусствоведы считают, что создатель этой статуи хотел выразить несправедливую боль великого наставника Ле Ван Тхиня, ложно обвинённого в превращении в тигра, чтобы убить короля. Но послание произведения, возможно, ещё более глубокое.
Дракон — главный символ мудрого короля. Если дракон укусит себя, как он сможет снова взлететь? Это всё равно что быть королём без мудрости, допускающим несправедливость, особенно против талантливых и добродетельных учёных. Это источник многих страданий и саморазрушения.
Драконы в сознании вьетнамцев всегда были символом взлёта, процветания и развития. Король Ли Тхай То во сне увидел золотого дракона, летящего в синем небе. Он воспринял это как знак «земли обетованной», которая обеспечит стране вечное существование, поэтому перенёс столицу из Хоалы в Дайла и переименовал её в Тханглонг.
Согласно вьетнамскому фольклору, бухта Халонг появилась благодаря драконам, посланным на землю Нефритовым императором, чтобы помочь вьетнамцам бороться с иноземными захватчиками. С тех пор это место называют «страной драконов».
Независимо от стадии развития, Дракон всегда живет в сознании большинства вьетнамцев и ассоциируется с прекрасными, развивающимися и вечными ценностями.
Международный источник
Источник
Комментарий (0)