Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Красочная «кулинарная карта» Виньлонга

Расположенная в самом сердце юго-западного региона Вьетнама, провинция Виньлонг может похвастаться уникальными кулинарными традициями дельты. Самобытные продукты сотен традиционных ремесленных деревень, переплетаясь с культурой местных общин, органично сочетаются с природой, сменой времен года и духом общности, создавая неповторимую самобытность региональной продукции. «Кулинарная карта» провинции невероятно богата, разнообразна и привлекательна для туристов.

Báo Vĩnh LongBáo Vĩnh Long19/02/2026

Расположенная в самом сердце юго-западного региона Вьетнама, провинция Виньлонг может похвастаться уникальными кулинарными традициями дельты. Самобытные продукты сотен традиционных ремесленных деревень, переплетаясь с культурой местных общин, органично сочетаются с природой, сменой времен года и духом общности, создавая неповторимую самобытность региональной продукции. «Кулинарная карта» провинции невероятно богата, разнообразна и привлекательна для туристов.

Моя длинная рисовая бумага, воздушные рисовые лепешки Сон Док

Вдоль провинциальной дороги 885, на участке, проходящем через коммуну Луонг Фу, вдоль дороги висят ларьки, продающие жареную рисовую бумагу, приглашая туристов посетить деревню по производству рисовой бумаги Ми Лонг. Для местных жителей это знакомая закуска, а для многих, кто находится далеко от дома, она вызывает воспоминания о детстве.

По словам старейшин, рисовая бумага «Мы Лонг» имеет более чем столетнюю историю. Она зародилась, когда переселенцы из Центрального Вьетнама, искусно сочетая рис с кокосовым молоком — легкодоступным ингредиентом в кокосовом регионе — создали уникальный и неповторимый вкус. Г-жа Нгуен Тхи Ми Ле сказала: «Жареная рисовая бумага «Мы Лонг» имеет солено-сладкий вкус, её можно есть бесконечно, не уставая. Каждый день я жарю 100-200 штук и развешиваю их; они очень хорошо продаются». Для многих семей приготовление рисовой бумаги на гриле не только приносит доход, но и помогает сохранить ремесло, передаваемое из поколения в поколение. Поскольку производство зависит от солнечного света, рисовую бумагу «Мы Лонг» нельзя производить массово. Каждая партия изготавливается поэтапно, распродается сразу после готовности, сохраняя аромат и насыщенный вкус, нежирность, а также помогая производителям поддерживать свою репутацию среди покупателей.

В то время как рисовая бумага My Long славится насыщенным ароматом кокосового молока, воздушный рис Son Doc (из коммуны Hung Nhuong) очаровывает посетителей своей уникальной мягкостью, жевательной текстурой и сладким вкусом. Чтобы сохранить репутацию деревни, пекари особенно тщательно подходят к выбору ингредиентов: клейкий рис должен быть чистым, без примеси обычного риса; его замачивают на 1-2 ночи, чтобы рис получился жевательным, а не твердым или жестким.

Блинчики в форме сердечек из кокоса привлекают посетителей со всех уголков мира. Фото: Фуонг Тхуй
Блинчики в форме сердечек из кокосовой стружки привлекают посетителей со всех уголков мира. Фото: Фуонг Тхуй

Атмосфера Тет (Лунного Нового года) в этом регионе, кажется, наступает раньше, когда грохот машин смешивается с оживленными звуками смеха и разговоров. В деревне Сон Док, где производят рисовые лепешки, насчитывается более 20 больших и маленьких пекарен, и сейчас здесь действительно начинается самый крупный производственный сезон года. Каждый работник пекарни выполняет различные этапы работы, от приготовления и замешивания клейкого риса до раскатывания и сушки лепешек, создавая оживленный рабочий ритм. По словам г-жи Нгуен Тхи Деп, работа с машиной для нарезки лепешек выглядит простой, но требует быстрой реакции и сноровки. «Если не быть осторожным, лепешки прилипнут к краям и будут испорчены», — говорит она.

Не ограничиваясь традиционными крекерами из клейкого риса, деревня Сон Док также производит жирные рисовые крекеры, рисовые крекеры в форме лапши, рисовые крекеры в форме лапши, завернутые в бананы, и т.д. Такая диверсификация продукции помогает деревне лучше адаптироваться к требованиям рынка и создает больше рабочих мест для местных жителей. Г-н Нгуен Ван Тхиет (коммуна Хунг Нхуонг) сказал, что в настоящее время его предприятие выпускает 4 вида продукции, получивших 3-звездочный статус OCOP, и получает поддержку в виде оборудования, развития бренда и расширения продаж через каналы электронной коммерции.

С момента признания рисовыми лепешками Сон Док национальным нематериальным культурным наследием, они стали не только традиционным блюдом на Тет (Лунный Новый год), но и продуктом интерактивного туризма , где посетители могут лично замесить и испечь эти лепешки, а также поделиться с местными жителями историями сохранения этого ремесла, тем самым глубже понимая ценность труда и культуру традиционной ремесленной деревни.

Рисовые лепешки и цукаты для сладкой весны

На «кулинарной карте» провинции название «рисовые лепешки Тра Куон» хорошо известно. Из центра района Тра Винь , следуя по национальной автомагистрали № 53 в сторону пляжа Ба Донг около 10 км, по обеим сторонам дороги расположены указатели и производственные предприятия, сигнализирующие о прибытии туристов в деревню, где производят рисовые лепешки Тра Куон. Деревня была признана Народным комитетом провинции Тра Винь (ранее) в конце 2011 года, и около 30 предприятий и домохозяйств в коммунах Винь Ким, Хунг Ми и Чау Тхань ведут регулярную деятельность. Ежедневно каждое предприятие поставляет 100-200 рисовых лепешек. В пиковые праздничные дни и во время Тет (Лунный Новый год) это количество может достигать десятков тысяч лепешек, создавая рабочие места для сотен сельских жителей и способствуя стабильности местного населения.

Кулинария — это не просто еда; это вкусы, которые пробуждают целый мир воспоминаний. Фото: THAO TIEN
Кулинария — это не просто еда; это вкусы, которые пробуждают целый мир воспоминаний. Фото: THAO TIEN

Г-жа Нгуен Тхи Дьем Фук, владелица предприятия по производству клейкого риса «Хай Ли» (коммуна Винь Ким), сообщила, что ее трехцветные, шпинатные и сезонные клейкие рисовые лепешки получили 3-4 звезды по рейтингу OCOP и пользуются популярностью у потребителей по всей стране. «Моя семья продает около 200 лепешек в день. Чтобы поддерживать нашу репутацию производителя качественной продукции, мы используем только клейкий рис, бобы мунг, бананы, соленые яйца, свиной жир, листья шпината и т. д., не используя искусственные красители, что гарантирует безопасность и гигиену пищевых продуктов», — поделилась г-жа Фук.

Наряду с клейкими рисовыми лепешками (бань тет), цукаты (мет) являются неотъемлемой частью каждого весеннего праздника. В последние дни года во многих традиционных деревнях, где продают цукаты, кипит жизнь. На предприятии по производству цукатов из тамаринда в коммуне Чунг Хиеп владелица, г-жа Во Тхи Ким Ань, говорит, что это остается флагманским продуктом каждый сезон Тет. Вместо традиционной пластиковой упаковки в последние годы предприятие перешло на упаковку в банки по 250 г, 500 г и 1 кг, чтобы удовлетворить вкусы потребителей и упростить хранение. «Сейчас покупатели больше заботятся о гигиене и упаковке, поэтому мы должны быть очень внимательными, начиная с отбора ингредиентов и заканчивая упаковкой», — поделилась г-жа Ким Ань. Ингредиенты, такие как тамаринд, кумкват и карамбола, всегда гарантированно свежие, что способствует развитию рынка местной сельскохозяйственной продукции.

Общей чертой предприятий по производству джема является сохранение традиционных методов обработки и вкусовых качеств, ограничение использования добавок и сохранение естественного кисло-сладкого вкуса местных фруктов. На рынке, переполненном дешевыми джемами и вареньем массового производства, джемы ручной работы сталкиваются с жесткой конкуренцией. Именно эта простота и история, стоящая за ремеслом, помогают этому сладкому лакомству сохранять свои позиции. Многие предприятия активно совершенствуют свои технологии и инвестируют в оборудование для производства и сушки джемов, чтобы повысить производительность и обеспечить безопасность пищевых продуктов.

Сладкие и ароматные плоды в любое время года.

Одной из сильных сторон провинции является ее богатая, «садовая» кухня, тесно связанная с местными продуктами. Провинция, считающаяся «кокосовой столицей» с примерно 120 000 гектарами, что составляет более половины всех кокосовых плантаций страны, может похвастаться разнообразными сочетаниями кокоса с другими ингредиентами, а также креативными методами приготовления, в результате чего появляются сотни уникальных и привлекательных блюд из кокоса. В частности, провинция Кау-Ке славится своими многочисленными вкусными блюдами из воскового кокоса: кокосовый суп с молоком и льдом, кокосовый смузи, кокосовое мороженое, а также уникальными вариациями, такими как кокосовый суп с лапшой, кокосовое карри с говядиной, кокосовый флан, клейкий рис с кокосовыми нитями и кокосовое рагу с мускусной уткой…

Зеленый чай можно использовать для приготовления варенья и во многих вкусных блюдах. Фото: Фуонг Тхуй
Зеленый чай можно использовать для приготовления варенья и во многих вкусных блюдах. Фото: Фуонг Тхуй
Компания VICOSAP (Vicosap Coconut Processing Company Limited), расположенная в деревне 2, коммуна Там Нгай, осознала уникальные характеристики воскового кокоса как высокоценного, но сложного в хранении продукта, ранее преимущественно потребляемого внутри страны. Компания инвестировала в передовые технологии переработки, диверсифицировав свой ассортимент продукции: от тортов, конфет, йогуртов и напитков до ингредиентов для выпечки, все из воскового кокоса. Постепенно они создали современный производственный процесс, сформировав устойчивую цепочку создания стоимости и расширив свой рынок. В настоящее время продукция VICOSAP представлена ​​на многих международных рынках, способствуя интеграции бренда воскового кокоса в глобальную цепочку создания стоимости и подтверждая направление компании от местной кухни к продуктам переработки с высокой добавленной стоимостью.

Наряду с восковыми кокосами, хорошо известен сорт помело из района Донг Тхань. Хотя помело можно выращивать во многих местах, почва в бывшем районе Бинь Минь особенно подходит для этого, что обеспечивает превосходное качество плодов. Это уникальное преимущество – «привилегия», которую жители Винь Лонга ценят и бережут. Дядя Ба Бао (деревня Донг Хунг 2) рассказал, что благодаря освоению техники раннего цветения, в последние годы урожай помело был обильным, а цены на него – высокими. Сбор урожая начинается на второй день Тет (Лунного Нового года) и продолжается до конца апреля. Из помело можно делать варенье, колотый лед, тушеную рыбу, кислый суп… множество блюд. Если кислые помело – это дар природы, то сладкие помело – результат исследований, которые г-н Хуинь Ван Кап (г-н Нам Кап) проводил более десяти лет. В настоящее время он является директором кооператива по выращиванию сладкого помело «Донг Тхань», в состав которого входят 25 членов и который занимает площадь 21 гектар.

Виньлонг также известен как «столица сладкого картофеля» дельты Меконга. От провинциальной дороги 908, следуя вдоль канала Муой Тхой около 7-8 км, вы попадете в деревню Тан Дуонг, где находится район выращивания сладкого картофеля «Муой Тхой». Сладкий картофель Тан Дуонг, известный по всей дельте Меконга и даже достигший Сайгона, выращивается в особом районе площадью около 400 гектаров вдоль берегов канала Муой Тхой. Некоторые семьи занимаются выращиванием сладкого картофеля сотни лет. От тыквообразного сладкого картофеля до «бумажно-белого» сладкого картофеля, сейчас в основном выращивают японский фиолетовый сладкий картофель. Сладкий картофель Бинь Тан также используется для приготовления вкусных блюд и стал популярен в повседневной жизни. От клубней до побегов, благодаря умелым рукам местных жителей, все части стебля сладкого картофеля превращаются в вкусные блюда на ежедневном обеденном столе.

Благодаря обычаю «питаться в соответствии с сезонами», обилие кулинарных деликатесов из дельты Меконга, таких как помело из Биньминя, мандарины из Тамбиня, рамбутан из Биньхоафуока, тофу из Михоа, манго, рыбный соус и т. д., отражает глубокую связь народа со спокойной рекой Меконг.

Посещение какого-либо места и знакомство с его кухней — это способ лучше понять людей и культуру. В сфере туризма кулинария возведена в ранг искусства, что придает каждому региону неповторимый характер. Со временем провинция предприняла множество мероприятий по популяризации и ознакомлению со своей кухней, чтобы повысить эффективность туризма. Кулинарная культура выражается в способе приготовления и употребления пищи, в аутентичном стиле местных жителей.

Г-жа Дуонг Дьеу Хиен из CocoHome (коммуна Ан Бинь) поделилась: «CocoHome — это место, ориентированное на экотуризм в сельской местности, поэтому мы делаем упор на блюда местной кухни, и самым уникальным из них является кислый суп бань. В регионе дельты Меконга растет множество деревьев бань, и когда они созревают, они приобретают аромат и освежающий кисловатый вкус. В сочетании с речной рыбой это создает очень уникальное блюдо. Мы всегда стремимся подарить нашим гостям максимально аутентичный и близкий к природе опыт».

PHUONG THUY - THAO TIEN

Источник: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/202602/sac-mau-ban-do-am-thuc-vinh-long-c4f07a9/


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Улица Нгуен Хюэ

Улица Нгуен Хюэ

Ловля анчоусов в водах нашей родины.

Ловля анчоусов в водах нашей родины.

Фотожурналист

Фотожурналист