Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Книги в условиях упадка читательской культуры.

VHXQ - Хотя вьетнамская издательская индустрия продолжает стабильно расти, оглядываясь назад, на 2025 год, трудно назвать какие-либо произведения, которые станут бестселлерами и окажут широкое влияние на публику.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng03/05/2026

Книжные ярмарки продолжают привлекать большое количество участников.

Между тем, в последние годы наблюдается снижение как интереса читателей, так и тиражей новых произведений отечественных авторов (авторов, чьи книги ранее пользовались огромным успехом).

Привычки меняются

В настоящее время средний тираж книги во Вьетнаме составляет от 1000 до 2000 экземпляров, а в некоторых странах — даже 800 или 500 экземпляров. Принимая за эталон максимум в 2000 экземпляров для населения Вьетнама в 102,3 миллиона человек (по данным 2025 года), становится ясно, что уровень чтения во Вьетнаме сейчас значительно ниже среднемирового .

Всемирный день книги впервые был отмечен в 1995 году. За последние 30 лет человечество претерпело стремительные изменения. Взрывной рост информационных технологий в сочетании с развитием и глобальным распространением платформ социальных сетей превратил XXI век в аудиовизуальную эпоху. Общественность постепенно перешла от чтения текста к получению информации в виде изображений, что быстрее и занимает меньше времени.

Сегодня культура чтения приходит в упадок не только во Вьетнаме, но и во многих частях мира. Эта ситуация наблюдается во многих странах, включая развитые страны, такие как Великобритания и США.

В Великобритании существует престижная и давняя Букеровская премия. В период с 2020 по 2025 год все произведения-победители были не длиннее 400 страниц (за исключением романа Дугласа Стюарта «Шугги Бейн» , который насчитывает 448 страниц). В 2024 году Саманта Харви получила Букеровскую премию за свой роман « Орбитальный », который состоит всего из 144 страниц.

В наши дни трудно найти монументальные произведения, подобные «Войне и миру» Толстого или «Отверженным » Гюго. По сути, мы живем в другом тысячелетии.

Даже известные произведения, удостоенные Букеровской или Гонкуровской премий, получают лишь умеренное внимание читателей после перевода и публикации во Вьетнаме. Даже книги лауреатов Нобелевской премии легко доступны в магазинах со скидками.

Крупнейшие издательства приняли участие в книжной ярмарке, представив множество новых и превосходных книг по сниженным ценам. Фото: NGOC HA

Роль издательского дела

В среднем срок жизни новой книги составляет от 6 месяцев до 1 года. В настоящее время этот цикл может быть и дольше. Просматривая книжные магазины или книжные ярмарки, можно найти книги, изданные 5 или 10 лет назад. Это заставляет издателей с осторожностью относиться к выпуску слишком толстых книг, поскольку они требуют длительного времени на производство, высоких инвестиционных затрат и имеют медленную окупаемость инвестиций.

Несмотря на эти опасения, не все издатели против толстых книг. Исторически сложилось так, что толщина не являлась решающим фактором при принятии решения о печати книги. Главным фактором остается качество. Помимо отечественных авторов, издательская индустрия на протяжении многих лет стремилась быстро получать доступ к своим публикациям и обновлять их произведениями авторов и работ, завоевавших мировую известность, особенно книгами, удостоенными таких наград, как Букеровская, Гонкуровская, Пулитцеровская или Нобелевская премии. Однако эти усилия с трудом справляются с постоянно растущим дефицитом.

Более того, в настоящее время вьетнамская издательская индустрия по-прежнему в значительной степени полагается на «импорт» — то есть, переводные книги остаются доминирующими, — в то время как «экспорт» и продвижение произведений отечественных авторов среди зарубежных партнеров остается спорадическим, мелкомасштабным и сугубо индивидуальным, лишенным систематического подхода и долгосрочного плана.

Даже странам с развитой культурной индустрией и значительными государственными инвестициями, таким как Южная Корея, потребовалось много времени и хорошо спланированных стратегий, чтобы постепенно утвердить свою «мягкую силу» на международной арене.

Издательское дело должно играть решающую роль в создании культурной основы в рамках стратегий культурного развития. В условиях упадка культуры чтения издательства страдают от этого наиболее непосредственно и значительно. Этот «великий упадок» культуры чтения, как уже упоминалось, происходит не только во Вьетнаме, но и во многих странах мира.

Юные читатели ищут книги, способствующие оздоровлению, в книжном магазине Ким Донг. Фото: D.HL

В ответ на эту ситуацию развитые страны, такие как Великобритания и Норвегия, уже давно проводят политику освобождения книг от налогов. Норвегия также является страной, которая инвестирует в развитие своей библиотечной системы и проводит политику поддержки и продвижения книгоиздательства.

Конечно, в истории книг нельзя игнорировать читателей, которые являются жизненно важной составляющей книжной индустрии. В информационную эпоху издательское дело — это не только печать; это также и то, как донести информацию о книге до читателей, как сделать так, чтобы книга дошла до них как можно быстрее и удобнее — важнейшая задача для тех, кто работает в издательской индустрии.

Книги продолжают печататься, открывается множество новых издательств, и, прежде всего, появилось новое поколение читателей. Они знакомятся с миром раньше и шире, и поэтому их требования к качеству публикаций выше. Они становятся движущей силой для издателей, побуждая их продолжать свою работу и постоянно повышать свой профессионализм с каждой новой публикацией.

Источник: https://baodanang.vn/sach-trong-con-suy-thoai-van-hoa-doc-3335046.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Изучать

Изучать

Древнее очарование

Древнее очарование

Ба Ви

Ба Ви