
Между тем, в последние годы наблюдается снижение как интереса читателей, так и тиражей новых произведений отечественных авторов (авторов, чьи книги ранее пользовались огромным успехом).
Привычки меняются
В настоящее время средний тираж книги во Вьетнаме составляет от 1000 до 2000 экземпляров, а в некоторых странах — даже 800 или 500 экземпляров. Принимая за эталон максимум в 2000 экземпляров для населения Вьетнама в 102,3 миллиона человек (по данным 2025 года), становится ясно, что уровень чтения во Вьетнаме сейчас значительно ниже среднемирового .
Всемирный день книги впервые был отмечен в 1995 году. За последние 30 лет человечество претерпело стремительные изменения. Взрывной рост информационных технологий в сочетании с развитием и глобальным распространением платформ социальных сетей превратил XXI век в аудиовизуальную эпоху. Общественность постепенно перешла от чтения текста к получению информации в виде изображений, что быстрее и занимает меньше времени.
Сегодня культура чтения приходит в упадок не только во Вьетнаме, но и во многих частях мира. Эта ситуация наблюдается во многих странах, включая развитые страны, такие как Великобритания и США.
В Великобритании существует престижная и давняя Букеровская премия. В период с 2020 по 2025 год все произведения-победители были не длиннее 400 страниц (за исключением романа Дугласа Стюарта «Шугги Бейн» , который насчитывает 448 страниц). В 2024 году Саманта Харви получила Букеровскую премию за свой роман « Орбитальный », который состоит всего из 144 страниц.
В наши дни трудно найти монументальные произведения, подобные «Войне и миру» Толстого или «Отверженным » Гюго. По сути, мы живем в другом тысячелетии.
Даже известные произведения, удостоенные Букеровской или Гонкуровской премий, получают лишь умеренное внимание читателей после перевода и публикации во Вьетнаме. Даже книги лауреатов Нобелевской премии легко доступны в магазинах со скидками.

Роль издательского дела
В среднем срок жизни новой книги составляет от 6 месяцев до 1 года. В настоящее время этот цикл может быть и дольше. Просматривая книжные магазины или книжные ярмарки, можно найти книги, изданные 5 или 10 лет назад. Это заставляет издателей с осторожностью относиться к выпуску слишком толстых книг, поскольку они требуют длительного времени на производство, высоких инвестиционных затрат и имеют медленную окупаемость инвестиций.
Несмотря на эти опасения, не все издатели против толстых книг. Исторически сложилось так, что толщина не являлась решающим фактором при принятии решения о печати книги. Главным фактором остается качество. Помимо отечественных авторов, издательская индустрия на протяжении многих лет стремилась быстро получать доступ к своим публикациям и обновлять их произведениями авторов и работ, завоевавших мировую известность, особенно книгами, удостоенными таких наград, как Букеровская, Гонкуровская, Пулитцеровская или Нобелевская премии. Однако эти усилия с трудом справляются с постоянно растущим дефицитом.
Более того, в настоящее время вьетнамская издательская индустрия по-прежнему в значительной степени полагается на «импорт» — то есть, переводные книги остаются доминирующими, — в то время как «экспорт» и продвижение произведений отечественных авторов среди зарубежных партнеров остается спорадическим, мелкомасштабным и сугубо индивидуальным, лишенным систематического подхода и долгосрочного плана.
Даже странам с развитой культурной индустрией и значительными государственными инвестициями, таким как Южная Корея, потребовалось много времени и хорошо спланированных стратегий, чтобы постепенно утвердить свою «мягкую силу» на международной арене.
Издательское дело должно играть решающую роль в создании культурной основы в рамках стратегий культурного развития. В условиях упадка культуры чтения издательства страдают от этого наиболее непосредственно и значительно. Этот «великий упадок» культуры чтения, как уже упоминалось, происходит не только во Вьетнаме, но и во многих странах мира.

В ответ на эту ситуацию развитые страны, такие как Великобритания и Норвегия, уже давно проводят политику освобождения книг от налогов. Норвегия также является страной, которая инвестирует в развитие своей библиотечной системы и проводит политику поддержки и продвижения книгоиздательства.
Конечно, в истории книг нельзя игнорировать читателей, которые являются жизненно важной составляющей книжной индустрии. В информационную эпоху издательское дело — это не только печать; это также и то, как донести информацию о книге до читателей, как сделать так, чтобы книга дошла до них как можно быстрее и удобнее — важнейшая задача для тех, кто работает в издательской индустрии.
Книги продолжают печататься, открывается множество новых издательств, и, прежде всего, появилось новое поколение читателей. Они знакомятся с миром раньше и шире, и поэтому их требования к качеству публикаций выше. Они становятся движущей силой для издателей, побуждая их продолжать свою работу и постоянно повышать свой профессионализм с каждой новой публикацией.
Источник: https://baodanang.vn/sach-trong-con-suy-thoai-van-hoa-doc-3335046.html







Комментарий (0)