В программе обмена приняли участие: генерал-лейтенант Нгуен Ань Туан, секретарь партийного комитета, политический комиссар Пограничной службы; полковник Нгуен Тхань Хай, заместитель начальника политического отдела Пограничной службы; представители ведомств и подразделений, подчиненных Командованию пограничной службы Лангшон, а также выдающиеся молодые офицеры. С китайской стороны присутствовали г-н Чыонг Кхань Хьеу, второй старший следователь Национальной иммиграционной администрации Китая, и молодые офицеры иммиграционного пограничного контрольно-пропускного пункта Гуанси.
Молодые офицеры пограничной службы Лангшон (Вьетнам) и молодые офицеры иммиграционного пограничного контроля Гуанси (Китай) посадили сад молодёжной дружбы. (Фото: газета «Лангшон») |
В начале программы делегаты двух стран посадили молодежные деревья дружбы на Международном пограничном пункте Дружба и ознакомили людей по обе стороны границы с основными положениями Соглашения о правилах управления границей и Соглашения о пограничных пунктах и правилах управления сухопутными пограничными пунктами между Вьетнамом и Китаем между Правительством Социалистической Республики Вьетнам и Правительством Китайской Народной Республики.
Молодые сотрудники иммиграционного пограничного контрольно-пропускного пункта Гуанси (Китай) раздают листовки с разъяснением закона жителям приграничья. (Фото: газета «Border Guard») |
Кульминацией программы станет дискуссия и обмен опытом между молодыми офицерами Пограничной службы провинции Лангшон (Вьетнам) и молодыми офицерами Главного пограничного контрольно-пропускного пункта иммиграционной службы Гуанси (Китай) на тему «Верное товарищество».
На семинаре офицеры и молодые кадры с обеих сторон провели откровенные и открытые дискуссии по вопросам координации в управлении и защите границ и пунктов пропуска, распространения законов, предотвращения стихийных бедствий и эпидемий, а также обмена опытом в применении информационных технологий и реформировании административных процедур.
По данным VNA, капитан Фам Куанг Хьеу (пограничный пункт пропуска «Хыу Нги») предложил усилить механизм координации для создания модели «умных» пограничных переходов и обмена информацией о въезде, выезде, импорте и экспорте.
Майор Фунг Ли Хюинь из пограничной охраны Бакса (провинция Лангшон) предложил содействовать организации учебных курсов, обмену опытом и поддержке профессиональной работы между пограничными службами двух сторон.
Делегаты семинара сделали фото на память. (Фото: газета «Пограничная стража») |
Г-н Выонг Хиен Фонг (Политический отдел иммиграционного пограничного инспекционного пункта Гуанси) подчеркнул важность изучения истории и значимости вьетнамско-китайских отношений среди молодого поколения, посчитав это основой для укрепления дружественных отношений.
По словам полковника Лыонг Мань Вонга, заместителя политического комиссара пограничной охраны Лангшона, в последнее время молодые офицеры и кадры с обеих сторон всегда были в авангарде, координируя патрулирование и контроль границы, консультируя по вопросам урегулирования возникающих инцидентов, обмениваясь делегациями, поддерживая профессиональную работу и пропагандируя закон среди населения.
Обе стороны регулярно поддерживают модели «Послов дружбы», «Побратимских станций и станций» и «Побратимских жилых кластеров», содействуют культурным и спортивным обменам, отмечают праздники и Новый год и т. д., способствуя построению мирной, стабильной, совместной и устойчиво развивающейся границы.
С 2013 года девять пар деревень и две пары коммун и городов по обе стороны границы стали побратимами, что создало прочную основу для обмена между людьми и способствовало укреплению солидарности и дружбы.
Для содействия авангардной и творческой роли молодежи полковник Лыонг Мань Вонг предложил укреплять сотрудничество между молодыми офицерами и кадрами по обе стороны границы в управлении и защите границы; борьбе с преступностью; пропагандировать и воспитывать традицию «быть и товарищами, и братьями» и девиз из 16 слов: «Дружелюбные соседи, всестороннее сотрудничество, долгосрочная стабильность, взгляд в будущее».
Стороны активизировали пропаганду среди жителей обеих сторон границы, призывая их неукоснительно соблюдать положения трёх правовых документов о сухопутной границе между Вьетнамом и Китаем, а также правила, касающиеся пограничных работ и пограничных пропусков. Стороны активно участвуют в движении по осуждению преступлений, защите границы, системе государственных пограничных знаков, пограничных работ и пограничных пропусков; рекомендуют правительству использовать модель побратимства, способствуя укреплению дружбы между народами двух стран.
Источник: https://thoidai.com.vn/si-quan-can-bo-tre-viet-trung-cung-xay-dung-bien-gioi-hoa-binh-on-dinh-212487.html
Комментарий (0)