Исследователь Цао Сон Хай: Надеется завершить незавершенные задачи.
Исследователь Као Сон Хай, родившийся в 1935 году, в этом году, 2025, отметит свое 90-летие. Возраст, похоже, его не беспокоит. В то время как другие вышедшие на пенсию чиновники и государственные служащие наслаждаются старостью, отбрасывая суету повседневной жизни и проводя время со своими детьми и внуками, для него этот момент знаменует начало осуществления его истинных желаний. Более 15 исследовательских проектов были завершены, когда ему было за 70 и 80 лет. В 2022 году он был удостоен Государственной премии в области литературы и искусств за сборник из трех работ: «Свадебные песни народа муонг из Тханьхоа », «Церемония Пон Пунг Энг Чанг» (двуязычное издание) и повествовательную поэму «Нанг Ут Лот — место исламской религии» (двуязычное издание)... Эта престижная награда — «сладкий плод» всей жизни, посвященной культуре муонг.
Говоря о планах на 2025 год, ННК Као Сон Хай сказал: «Мы очень надеемся, что в 2025 году письменность этнической группы муонг из провинции Тханьхоа будет утверждена для внедрения».
По словам исследователя Као Сон Хая: в настоящее время численность народа муонг в провинции Тханьхоа составляет около 400 000 человек. Их язык по-прежнему вьетнамско-муонгский, и у них нет собственной письменности. Несмотря на отсутствие письменности, народ муонг сохранил десятки тысяч стихов, относящихся к ритуальным песням (то, что мы называем погребальными песнопениями), а также народные песни, пословицы, анекдоты и сказки. Муонгский язык сформировал культуру муонг, в первую очередь определяя их как физически, так и духовно.
Этническая группа, существовавшая тысячи лет без письменности, не может зафиксировать свою историю; всё сохраняется благодаря устной традиции из поколения в поколение. Поэтому язык муонгов «сокращается», а культура муонгов постепенно «угасает». Понимая это, он начал подготовку материалов много лет назад, и с 2022 года работа группы авторов сосредоточена на алфавите муонгов. «Желание сохранить язык и иметь письменность для его сохранения и развития культуры давно является заветной мечтой общины муонгов. Это искреннее стремление соответствует политике партии и государства», — утверждает исследователь Као Сон Хай, отмечая, что это является главным преимуществом в процессе создания алфавита муонгов.
«Я сам из народа Муонг; у меня есть опыт, корни и знания. Поэтому изучение истоков народной культуры Муонг — моя обязанность. Если я не приму участие, кто это сделает?» Эта обеспокоенность подпитывала его желание как можно скорее опубликовать рукопись языка Муонг (Тхань Хоа), чтобы народ Муонг мог использовать, сохранять и распространять прекрасные традиционные культурные ценности своей этнической группы.
Народный артист Хоанг Хай: У меня три главные задачи на 2025 год.
В свои 85 лет народный артист Хоанг Хай на протяжении 67 лет демонстрирует неустанную трудовую этику, что является свидетельством его неутомимой работы.
«Мой творческий путь был тесно переплетен с потрясениями национальной истории. Особенно в период «прорыва стен для открытия торговли» художественные коллективы по всей стране столкнулись со значительными трудностями. Среди них Народный танцевальный коллектив Тханьхоа (ныне Театр песни и танца Ламсон), которым он руководил, был вынужден неоднократно менять свою «тактику и стратегию», чтобы соответствовать художественным вкусам народа. Пережив бесчисленные взлеты и падения, он подытожил: «Сейчас у меня две большие радости. Во-первых, я лично стал свидетелем роста поколений артистов в моей провинции, многих из которых я лично обучал – «красные зерна» искусства. Во-вторых, после таких крупных художественных программ, как танец «Хуонг Данг», вдохновленный народными песнями и танцами провинции Донг Ань; Программа «Конские копыта Лам Кинь» объединила 150 танцоров, выступавших в течение 4 часов вдоль маршрута от площади Ба Динь до Ханойского оперного театра, демонстрируя уникальную, захватывающую и проникновенную сущность танца Суан Пха… Многие люди познакомились с танцем фонарей Донг Ань и танцем Суан Пха, тем самым внеся свой вклад в сохранение традиционных культурных ценностей провинции Тханьхоа.
После получения Государственной премии в области культуры и искусства в 2022 году народный артист Хоанг Хай продолжил свою усердную работу. В 2024 году, будучи главой отделения Ассоциации артистов танца Вьетнама в провинции Тханьхоа, он провел исследование движения народного танца в провинции, организовал взаимодействие клубов народного танца, инвестировал в создание художественных произведений на основе постановок и организовал первый фестиваль народного танца в Тханьхоа.
Говоря о 2025 году, народный артист Хоанг Хай сказал: «Этот год связан с убедительной победой армии и народа Тханьхоа при Хамронге. Я очень хочу создать танцевальный спектакль «Красный цветок» о героической битве солдат и ополченцев при Хамронге — Нам Нгане; а также музыкально-танцевальную программу, посвященную победе при Хамронге. Кроме того, Ассоциация исполнителей народных танцев Тханьхоа продолжит организовывать 2-й фестиваль народных танцев Тханьхоа».
Для успешного осуществления всех своих планов народный артист Хоанг Хай уподоблял себя доске: выполнив задачу, он стирал написанное, отмечал другие цели и усердно работал. Благодаря своему образцовому отношению к делу он не только заслужил уважение коллег, но и обеспечил себе долгую и успешную карьеру в искусстве.
Писательница Ту Нгуен Тинь: Писательство – это поиск собственного имени.
2025 год — особенный для писателя Ту Нгуен Тина. В нем отмечается 60-летие его первого дня службы в армии и 60-летие его литературного пути.
Война для многих является источником страха. Для писателя Ту Нгуен Тинь война стала возможностью для личностного роста. В 4-й роте в Хам Ронге он писал статьи, опубликовав свою первую работу под псевдонимом Ван Ань в журнале «Друг культуры Тханьхоа»…; также в армии, в день подписания Парижского соглашения по Вьетнаму, 27 января 1973 года, он был принят в партию. Он говорил: «Я солдат, я писатель». На протяжении десяти лет военной службы он был тесно связан с полем боя в Хам Ронге и линией фронта в провинции Тханьхоа. Он сменил множество профессий: артиллерист, механик артиллерии, командир отделения, затем историк, журналист… поэт, писатель… Воспоминания и реалии жизни и боевых действий переполняли его, заставляя взяться за перо. Благословение жизни – «Выживание – это уже благословение!» – заставляло его размышлять и погружаться в тему солдат, ища свою собственную идентичность.
Его страсть к писательству заключалась в том, чтобы писать о людях, выражать их сокровенные чувства. В то же время, писательство было для него формой освобождения, опорой для осуществления юношеских мечтаний и способом размышлять о жизни.
Восемнадцатилетний «деревенский парень», когда-то увлекавшийся поэзией, теперь собрал коллекцию из более чем 30 рассказов, романов, эссе и стихотворений. Примечательно, что он получил Государственную премию в области литературы и искусства за сборник рассказов «История любви Лунг Му». В 2025 году он планирует опубликовать роман под названием «Жетон». Продолжая послевоенную тематику, он рассказывает не о возвращении американских солдат во Вьетнам, а о молодой волонтерке, отправившейся в Америку, чтобы найти отца своего ребенка.
Несмотря на многочисленные успехи и богатый жизненный опыт, эти авторы, лауреаты Государственной премии в области литературы и искусства, продолжают посвящать себя творчеству. Прошлые годы были полны пота и слез, но на этот раз они могут жить для себя и заниматься тем, что им больше всего по душе.
Источник: https://baothanhhoa.vn/song-va-dan-than-voi-nghe-237953.htm







Комментарий (0)