Благодаря своей способности точно и своевременно отражать жизнь, жанр песни установил для себя неизбежное правило: непрерывное новаторство. Поэтому инновации в песенной музыке вспыхнули сразу после освобождения Сайгона и воссоединения страны. К сожалению, в то время нам не хватило чуткости, и мы позволили этим инновациям продолжаться слишком долго. Помимо достижений, которые мы обсудим ниже, мы потеряли то, чего совершенно не заслуживали. Престиж жанра песни сопротивления был запятнан, а классические музыкальные жанры, даже такие национальные организации, как Вьетнамский национальный театр оперы и балета и Вьетнамский симфонический оркестр, были потрясены до основания. К счастью, всё это в прошлом. Сегодня, в гармонии с экономическим развитием и политической и социальной стабильностью, наша музыка явно процветает во всех жанрах, особенно песенная, хотя некоторые недостатки всё ещё остаются.
В период после 1975 года, более 50 лет назад, молодой музыкант Чан Тьен был одним из пионеров в написании песен о стране, партии и президенте Хо Ши Мине на новом языке — языке легкой музыки: песня «Мелодия Отечества» с медленным рок-ритмом и песня «Если хочешь найти Ленина — Хо Ши Мин » с ритмом соула. Обе песни были с энтузиазмом приняты молодой аудиторией. Можно сказать, что это был важный поворотный момент, последовавший за оглушительным успехом кампаний «Пение для моих соотечественников» с произведениями Тринь Конг Сона, Тон Тхат Лапа, Чыонг Куок Кханя, Чан Лонг Ана и др., написанными до 1975 года. С тех пор легкая музыка присутствовала как в Северном, так и в Южном Вьетнаме и стала общим голосом большинства населения страны.
В продолжение этой темы представлены такие произведения, как «Как будто дядя Хо присутствовал в день великой победы» (Фам Туен), «Деревня, колыбельная» (Ван Тхань Нхо), «Весенняя мелодия» (Као Вьет Бах - Луу Чонг Лу), «Родина» (Гиап Ван Тхач - До Чунг Куан); «Сегодня днем поет море» (Хонг Данг), «Страна на берегу волн» (Тхай Ван Хоа); «Страна» (Фам Минь Туан - Та Хуу Йен)... Многие авторы успешно писали об дяде Хо, но, пожалуй, самым успешным является Туан Йен, которому удалось трансформировать свой стиль письма от автора «Южной матери, победившей врага голыми руками», «Каждый наш шаг» до автора «Дядя Хо, безграничная вера», «Он возвращается на родину», «Центральный Вьетнам помнит дядю Хо» и «Луна над Ба Динь» (стихотворение Фам Нгок Кань).
![]() |
| Иллюстрация: vov.vn |
Написание произведений о разных регионах также является частью традиционной тематики. В этой области можно найти такие работы, как «Весна в Хошимине» (Сюань Хонг), «Положение Бен Тре» (Нгуен Ван Ти), «Нячанг осенью» (Ван Ки), «Любовь к красной земле Восточного региона» (Тран Лонг Ан), «Моя родная деревня Куан Хо» (Нгуен Чонг Тао — стихотворение Нгуен Фан Хача), «Песнь любви Центрального нагорья» (Хоанг Ван), «Сапа, город в тумане» (Винь Кат), « Хюэ , моя любовь» (Чыонг Тует Май — стихотворение Тхань Биня), «О, Мадрак» (Нгуен Куонг)...
Есть одно священное место, о котором почти каждый музыкант хочет написать, чтобы выразить свои чувства: Ханой — сердце нации. Не только во Вьетнаме, но, возможно, и во всем мире, мало городов, о которых написано столько песен! Чтобы выделиться на фоне таких признанных классических произведений, как «Народ Ханоя» (Нгуен Динь Тхи) и «Марш к Ханою» (Ван Као), композиторам приходилось искать новые слова и уникальные способы выражения. Это создало необычайное богатство и разнообразие, хотя все они посвящены одной и той же теме: столице Ханою! У Нгуен Дык Тоана есть «Ханой — розовое сердце», у Нгуен Тханя — «Октябрьские эмоции» (стихотворение Та Хуу Йен), у Тринь Конг Сона — «Вспоминая осенний Ханой», у Фу Куанга — «О, мои дорогие, улицы Ханоя» (стихотворение Фан Ву), у Чан Хоана — «Песнь народа Ханоя», у Хоанг Хиепа — «Вспоминая Ханой», у Чыонг Куи Хая — «Ханой в сезон без дождя» (стихотворение Буй Тхань Туана), у Чонг Дая — «Ханой в ветреную ночь» (текст Чу Лая и Чонг Дая), у Нгуен Куонга — «Навсегда мое детство в Ханое», у Ву Тханя — «Ханой осенью», у Ле Вьет Хоа — «Весна на реке То»… Невозможно не упомянуть стихотворение, написанное в 1972 году, которое уже тогда воплощало в себе новаторство. В качестве элементов его выражения использована работа «Ханой — Вера и надежда» Фан Нхана.
В мирное время сфера размышлений о родине значительно расширилась. Это может быть просто восхваление красоты какого-либо места или пересказ народных легенд. Примером такого стиля письма является тонкий стиль письма Фо Дык Фуонга в серии статей: «Озеро в горах», «Легенда об озере Нуи Кок», «Взгляд на Западное озеро» и «На вершине Фу Ван».
Мы не можем забыть первые дни мира и национального воссоединения. Не можем забыть и десять лет пограничной войны, последовавшей за этим. Песни вновь двинулись вперед с решительной волей к победе и с новыми выражениями: «Прощание на пункте отправления» (Ву Чонг Хой); «Пограничная песня» (Сюань Гиао); «Длина границы» (Тран Чунг); «Розы на опорном пункте» (Хо Бак), «Песнь о нем» (Тхе Хиен), «Цветы пограничной сим» (Минь Куанг), «Песнь о юношеской любви» (Тон Тхат Лап)…
Наши песни остаются глубоко преданными солдатам, даже во время молчания: «Вечное пение маршевой песни» (Диеп Минь Туен); «Мост, соединяющий счастливые берега» (Ван Ан — стихотворение Фан Ван Ту), «На далеком острове» (Сон), «Маленькое любовное стихотворение от морского пехотинца» (Хоанг Хиеп — стихотворение Чан Данг Кхоа), «Когда танки проезжают через район Куан Хо» (Ан Тхуен — стихотворение Нгуен Нгок Фу), «Весна у окна» (Сюань Хонг — стихотворение Сон Хао). Особенно сильно эмоции переполняют, когда речь заходит о раненых солдатах и мучениках, а также об образе матерей: «Круглые следы на песке» (Тран Тьен), «Незабываемая песня» (Фам Минь Туан), «Цвет красных цветов» (Тхуан Йен — стихотворение Нгуен Дык Мау), «Молодая трава древней цитадели» (Тан Хюен), «Легенда о матери» (Тринь Конг Сон), «Героическая вьетнамская мать» (Ан Хюен)...
Было высказано предположение, что хронику двух войн сопротивления можно было бы написать, используя песни о сражениях и победах. К сожалению, в мирное время это стало недостатком. У нас мало песен, воспевающих успехи в восстановлении после воссоединения страны. Примеры включают «Весна в Три Ане» (Tôn Thất Lập), «Теплое солнце родины» (Vĩnh An), «Строительство в Ханое» (Quốc Trường), «Весна на нефтяных скважинах» (Phạm Minh Tuấn)...
Несмотря на эти недостатки, легкая музыка компенсирует редкую тематику семейной жизни. Типичными примерами являются песни пары артистов Нгок Ле и Фуонг Тао, такие как «О, велосипед!» и «Три свечи», которые вызывают в воображении священные, но в то же время теплые образы. Но наиболее значительный и существенный вклад вносят известные песни о любви, такие как: «Лодка и море» (Фан Хуинь Дьеу — слова Сюань Куинь), «Дай мне один день» (Дуонг Тху), «Тайный аромат» (Ву Хоанг — слова Фан Тхи Тхань Нхан), «Сезон ласточек» (Хоанг Хиеп — слова Диеп Минь Туен), «Ожидание» (Хуй Тхук — слова Ву Куан Фуонг), «Народная песня о тебе и обо мне» (Ан Тхуен), «Прощание на закате» (Тхуан Йен — слова Хоай Ву), «Шепчущая весна» (Нгок Чау), «Время красных цветов» (Нгуен Динь Банг — слова Тхань Тунг)... Три автора выделяются тремя разными личностями, тремя разными оттенками и тремя разными температурами, когда речь заходит о любви: Тринь Конг Сон, Тхань Тунг и Чан. Любовные песни Триана Тяня дарят прохладу и успокаивающее чувство, песни Тхань Тунга – тепло, а песни Чан Тяня – жар огня. Все три песни очень успешны. Это явление можно было бы подробно проанализировать как отдельную тему, но я оставлю это на другой раз.
Было бы неправильно не упомянуть еще одну группу авторов, пользующихся большой популярностью среди молодых студентов: Нгуен Нгок Тхиен с книгой «О, любимая жизнь», Ту Хуй с книгой «Взгляд на родину» (написанной в соавторстве с Тхань Тунгом) и Нгуен Ван Хиен с книгой «Я бы не посмела».
Существует еще одна обширная область тем, посвященных детям дошкольного и младшего возраста — будущим гражданам страны. Песни в этой области достигли значительного успеха, но также представляют собой многочисленные вызовы для совершенствования и повышения эффективности. Однако мы должны рассматривать это как отдельную тему и не можем обсуждать ее в данном случае.
В целом, можно утверждать, что вьетнамская песня постоянно развивается, отличаясь богатым содержанием и разнообразием форм. Качественный сдвиг от военных песен к мирным, часто называемым лёгкой музыкой, заключается в «индивидуализации» социального содержания, что приводит к мягкому, юношескому выражению с личными, тонкими эмоциональными нюансами, которые легко находят отклик у людей, живущих в мирной рабочей жизни. Также следует отметить: наряду с основными жанрами каждого периода всегда существовали и другие традиционные жанры; однако доминирующим и наиболее влиятельным жанром во вьетнамской песенной музыке за последние несколько десятилетий стала вьетнамская лёгкая музыка.
Короче говоря, новаторство в наших песнях породило новый жанр: вьетнамскую легкую музыку. Несмотря на свою новизну, он достиг успехов, сравнимых с любым предыдущим жанром. Его престиж распространяется за пределы страны, охватывая многие вьетнамские общины, проживающие за рубежом. Это очень обнадеживает. Непосредственная задача – организовать и способствовать его долгосрочному проникновению в жизнь рабочих и солдат, особенно в отдаленных районах и ключевых регионах индустриализации, модернизации и национальной безопасности. Только так мы сможем создавать превосходные композиции, которые, будучи собраны воедино, сформируют новую хронику периода «дои май» (обновления).
Вторая проблема заключается в необходимости укрепления и формирования достаточно сильной команды литературных критиков, способных вносить вклад в постоянное повышение качества произведений, а также оперативно устранять препятствия в процессе развития и предотвращать вредные и токсичные тенденции, проявляющиеся как в композиции, так и в исполнении. На мой взгляд, это также ключевая и важная тема, затрагивающая недостатки Вьетнамской ассоциации музыкантов на протяжении многих лет. В частности, в области написания песен нам не хватает академического синтеза. Это крайне важно для обеспечения разнообразного и стабильного развития. В то же время нам не хватает быстрой и чуткой способности как выявлять отклонения, так и последовательно пробуждать гражданское сознание в творческой работе, избегая моральной и эстетической деградации, внешним проявлением которой являются лишь песни с сексуальным подтекстом. Кроме того, в действительности никогда не прекращалось тайное существование тенденций, разжигающих беспорядки и подрывающих нашу политическую и социальную безопасность; поэтому повышение гражданской сознательности остается постоянной необходимостью.
Источник: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/su-doi-moi-trong-ca-khuc-nhung-thanh-tuu-va-ton-tai-1041829







Комментарий (0)