В современном вьетнамском музыкальном мире имя композитора Нгок Кхуэ хорошо известно многим поколениям любителей музыки. Его настоящее имя — Нгуен Нгок Кхуэ, он родился в 1947 году в Ханое в семье педагогов, придерживавшихся конфуцианских традиций. Будучи студентом-преподавателем, откликнувшись на священный зов Родины, 18 февраля 1965 года он поступил на военную службу.
В возрасте 19 лет Нгок Кхуэ был зенитчиком и оператором радара, непосредственно сражаясь вместе со своим подразделением за защиту моста Хам Ронг во время ожесточенных американских бомбардировок 1965 года, направленных на перекрытие жизненно важного транспортного маршрута из Северного Вьетнама в Южный. Движимые решимостью бороться и побеждать, наша армия и народ сбили 47 американских самолетов.
Радость победы и юношеские эмоции вдохновили молодого солдата на написание песни «Песня у реки Ма» осенью 1966 года. Песня отличается чистыми словами и живой мелодией, воспевающей красоту реки Ма, отважный боевой дух и любовь к родине в пламени войны. Два года спустя произведение получило золотую медаль на фестивале III военного округа. Можно сказать, что с этого знаменательного события музыка по-настоящему выбрала Нгок Кхуэ.
После службы в артиллерии его пригласили преподавать математику в культурной школе Хам Ронг 228-го полка. Вскоре после этого он стал актером в труппе искусств ВВС, занимавшейся противовоздушной обороной. Выросший в военной художественной среде, Нгок Кхуэ последовательно занимал множество важных должностей: руководитель и художественный директор труппы искусств ВВС; директор культурного центра ВВС; директор культурного центра ВВС, занимавшегося противовоздушной обороной, до выхода на пенсию в 2007 году в звании полковника.
Его называют «Рисовой деревней, Цветочной деревней».
Родившись и выросши в сельской местности Ка Гиа, где вдоль спокойной реки Дай простирались пышные зеленые рисовые и кукурузные поля, и живя с близким другом в живописном Нги Там у Западного озера, Нгок Кхуэ часто навещал его. Любитель цветов, он сочинил множество проникновенных стихов и песен о различных цветах, таких как лотос, цвет грейпфрута, проблеск жасмина, бархатцы, капок, бугенвиллея, лотос… а также образы пурпурной мирты, лимонного цветка, белой франжипани, жимолости и бетеля…

Автор этой статьи и музыкант Нгок Кхуэ
Из любви к природе и родине музыкант всегда мечтал написать произведение, которое могло бы воссоздать красоту его родного города; воспеть рис и цветы — «хлеб и розы», как говорят западные люди о важнейших потребностях человека: материальной жизни и духовной красоте. И вот такая возможность представилась.
Однажды весенним утром, возвращаясь домой от друга на велосипеде, проезжая мимо рисовых полей, колышущихся на ветру, словно песня, среди благоухающего аромата весны, прекрасные мелодии внезапно зазвучали в душе музыканта. Приехав домой, он тут же сел за стол, позволив своим мыслям блуждать вместе с музыкальными нотами в момент сильных эмоций. С этого момента родилась песня « Деревня риса, деревня цветов» .
Сразу после завершения работы над песней Нгок Кхуэ представил её на радио «Голос Вьетнама ». После прослушивания многие хвалили песню. Один из руководителей станции предложил добавить в название слово «Весна», поскольку песня очень точно передавала атмосферу весны. Композитор с радостью согласился, и песня официально получила название «Весна в рисовой и цветочной деревне ».
В 1981 году певица Тхань Хоа впервые исполнила эту песню на Вьетнамском национальном радио, тронув сердца миллионов слушателей. Произведение глубоко романтично, воспевает мирную и процветающую красоту родины. Образы «рисовых деревень» и «цветочных деревень» — символов изобилия и духовной красоты — очаровали слушателей своей нежной и чистой мелодией. Песня не только пробуждает любовь к родине, но и напоминает всем о необходимости беречь и сохранять национальные культурные ценности.
Песня «Весна в рисовой и цветочной деревне» вошла в десятку лучших песен о Ханое по версии Министерства информации и коммуникаций , а также в двадцатку лучших песен о сельском хозяйстве по версии Министерства сельского хозяйства и развития сельских районов, получив золотой кубок. Недавно произведение было также отмечено в списке 50 лучших песен, посвященных 50-летию освобождения Юга и воссоединения страны (2025 год).
Когда речь заходит об этой песне, публика сразу же вспоминает композитора Нгок Кхуэ. И из-за этой привязанности и уважения многие ласково называют его «человеком из рисовой и цветочной деревни».
Источник: https://phunuvietnam.vn/triet-ly-banh-mi-hoa-hong-tu-ca-khuc-ve-lang-lua-lang-hoa-238260528181639688.htm






Комментарий (0)