Расческа, сохраняющая дух прошлого.
Согласно местным историческим записям и «Генеалогии Хоач Трач Нху», составленной доктором Нху Динь Тоаном (1701-1773) в середине XVIII века, г-н Нху Динь Хьен из деревни Хоач Трач сдал докторский экзамен в 1680 году (канх тхан). В 1697 году (динь су) он служил заместителем посланника для выплаты дани династии Цин, в сопровождении своей жены, г-жи Ли Тхи Хьеу. В Китае они встретили деревню, известную своим ремеслом изготовления бамбуковых гребней, и решили изучить это ремесло. Вернувшись во Вьетнам, они обучали жителей деревни этому ремеслу. Жители деревни почитали их как покровителей ремесла изготовления гребней и воздвигли алтарь в деревенском храме, поклоняясь им наряду с божеством-хранителем деревни. Храм семьи Ню в бывшем Тхай Лак Динь, который также служит родовым святилищем для ремесла изготовления гребней, был объявлен национальным памятником в 1993 году.
В начале XIX века изготовление гребней стало популярным и вошло в местную историю. В самом деле, в « Хай Дуонг Фонг Ват Кхук Кхао Тхич» записано следующее предложение:
«Вклад Люка Хоха Труха был незначительным,
«Аромат подсолнухов разносится ветром».
Г-н Нхы Динь Тханг, сотрудник народного комитета коммуны Тхай Хок, является потомком в 17-м поколении основателя деревни, занимавшейся изготовлением гребней. Поэтому он с детства знает историю этой деревни наизусть, благодаря старейшинам своей семьи, которые передали эти знания, чтобы привить гордость своим потомкам.
Таким образом, деревня Вак раньше называлась Хоач Трач. «Хоач» означает котел, а «трач» — благосклонность или милость, поэтому Хоач Трач означает «милости котла, используемого для варки риса». Старейшины до сих пор помнят, что когда-то в деревне варили рис для пропитания королевской армии, используя котлы, отсюда и название. Позже его сократили до деревни Вак.






Комментарий (0)