Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Автор - Работа: Размышления над стихами о годовщине смерти предка

(Газета Куанг Нгай) - На протяжении поколений День памяти королей Хунг глубоко укоренился в сознании вьетнамского народа, став символом гордости за свои корни и силы национального единства. Поэтому поэзия о Дне памяти королей Хунг также проникнута чувством гордости.

Báo Quảng NgãiBáo Quảng Ngãi06/04/2025

В народе существуют традиционные шесть-восемь стихов, которые просто выражают уважение и благодарность вьетнамского народа своим предкам: «Помни годовщину смерти короля Хунга/ Возвращайся, чтобы навестить и возжечь благовония истокам». Народные песни также напоминают каждому вьетнамцу: «Куда бы ты ни пошел/ Помни годовщину смерти короля Хунга в десятый день третьего лунного месяца». Годовщина смерти короля Хунга также является великим национальным праздником, великим фестивалем, который объединяет всю нацию на протяжении тысяч лет борьбы за строительство и защиту страны: «Март полон храмовых фестивалей/ Помни годовщину смерти четырехтысячелетнего короля Хунга», «Тот, кто вернется в Пху Тхо со мной/ Наслаждайся годовщиной смерти короля Хунга в десятый день третьего лунного месяца»...

Журнал литературных исследований, специальный выпуск, посвященный годовщине смерти предка.
Журнал литературных исследований, специальный выпуск, посвященный годовщине смерти предка.

Наследуя народные песни, литературные авторы также создали много трогательных произведений о королях Хунг и годовщине смерти предка. В средние века в «Dai Nam Quoc Su Dien Ca», написанном письмом ном во время правления короля Ту Дука, основание столицы короля Хунг было записано следующим образом: «Столица короля Хунг была в Чау Фонге/ Там, где Бах Хак впадает в реку Тхао Жанг/ Назвали страну Ван Ланг/ Разделенная на пятнадцать дорог и глав, она также была связана».

В литературе, написанной на национальном языке, очень рано, в начале 20-го века, появились хорошие работы об основателе нации. В 1923 году бакалавр Ву Кхак Тьеп написал стихотворение «Поход в храм Хунг», выражающее гордость за происхождение и историю четырех тысяч лет цивилизации потомков Лак Хонга: «Это храм короля Хунга/ Это предок южной части страны/ С момента основания страны/ Столица - Бах Хак, страна - Ван Лан/ Родословная Хонг Банга передается/ Синяя история ясно записывает это здесь/ Четыре тысячи лет и более до сих пор/ Потомки растут в числе с каждым днем/ Все они - кровь Лак Лонга/ По всему центру, югу и северу, разделяя одну кровь».

В 1941 году по случаю годовщины смерти королей Хунг студенты из Ханоя организовали поездку в храм Хунг, чтобы напомнить своим соотечественникам об их происхождении и пробудить патриотизм среди людей. По этому случаю студент с Юга сочинил песню «Going to the Hung Kings' Temple», состоящую из 3 частей. Каждая часть имела текст, организованный как эмоциональное стихотворение о патриотизме через празднование годовщины смерти королей Хунг: «Давайте отправимся вместе, чтобы посетить / Родину расы драконов и фей / Давайте отправимся вместе, чтобы посетить / Старые следы гор и рек / Отпечатки стольких героев / Вместе с Юга, Севера, Центра / Давайте посетим могилы наших предков / Чтобы принести славу нашей стране». Этим студентом позже стал известный музыкант Луу Хуу Фуок.

В 1954 году поэт Сюань Тянь написал стихотворение «Годовщина смерти предка», в котором выразил ответственность и стремление каждого вьетнамского ребенка следовать примеру королей Хунгов, которые построили страну, стремясь изо дня в день развивать страну: «Стоя перед пылающим священным огнем/ Курильница наполнена дымом благовоний/ Мы, потомки королей Хунгов/ Высоко подняв руки, клянемся следовать примеру наших предков/ Клянемся хранить нашу честь/ Стремимся соревноваться и раскрывать наш дух/ Страна все больше обновляется/ Раса Дракона и Феи вносит свой вклад в цивилизацию».

В современной поэзии есть много авторов, которые посвящают священные чувства, когда пишут о годовщине смерти королей Хунгов. Память о заслугах строительства страны королей Хунгов, гордость за происхождение расы, продвижение духа великого национального единства и осознание ответственности следовать по стопам наших предков, чтобы построить страну все более и более процветающей, являются характеристиками и в то же время выдающимися ценностями поэзии, написанной о годовщине смерти королей Хунгов. Типичным примером является поэт Доан Тхи Сюань Куй с произведением «Вспоминая годовщину смерти королей Хунгов»: «Земля заслуг родителей/Открывая реку, чтобы открыть землю для гармонизации четырех направлений/.../Короли Хунгов основали страну Ван Ланг/Горы, реки, слоны и лошади, величественные ряды/.../Потомки и дети никогда не забудут/Годовщину смерти королей Хунгов, собираются многие священные души».

По случаю годовщины смерти королей Хунгов, перечитывая эти трогательные стихи, чем больше мы вспоминаем заслуги королей Хунгов, тем больше мы вспоминаем совет дяди Хо в прошлом об ответственности каждого человека перед страной: «Короли Хунгов имели заслугу в построении страны, мы, дядя и племянник, должны работать вместе, чтобы защитить страну».

Статья и фотографии: ФАМ КХАНЬ НГАН

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ:


Источник: https://baoquangngai.vn/van-hoa/van-hoc/202504/tac-gia-tac-pham-lang-dong-nhung-van-tho-ve-ngay-gio-to-c5c17cf/


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена
DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге
Следуй за солнцем

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт