Реконструкция королевской чайной церемонии прошла в Ди Ньен Зыонг (Ди Ньен: Естественное питание). Дом Ди Ньен Дуонг, а также Кам Суан Дуонг, Хам Суан Хиен и Винь Фыонг Хиен являются сооружениями, расположенными по четырем сторонам уникальной архитектурной модели «Ван Ту Хой Ланг», что означает, что в центре сада Тхиеу Фыонг находится коридор в форме «Вана». Сад Тхиеу Фыонг — один из типичных королевских садов династии Нгуен. Сад был построен в 1828 году во времена правления короля Минь Манга и расположен на востоке внутри Запретного города.
В ходе исторических перипетий сад постепенно пришел в запустение и сузился. Ко времени правления короля Кхай Диня основные постройки сада были полностью разрушены и находились в плачевном состоянии. Кроме того, появление новых построек изменило и большую часть архитектуры, окружающей территорию этой реликвии. В 2002 году Центр сохранения памятников Хюэ совместно с Вьетнамским музеем истории провел археологические раскопки в рамках проекта «Сохранение и адаптивное восстановление сада Тхиеу Фыонг». Это был первый шаг к пробуждению сада Тхиеу Фыонг после длительного периода запустения. В настоящее время облик сада Тхиеу Фыонг восстановлен.
![]() |
Мисс Вселенная Вьетнам-Мисс Космо Вьетнам 2023 Сюань Хань с гордостью принимает участие в программе. |
В течение своей жизни первые короли, такие как Минь Манг, Тхиеу Чи и Ты Дук, часто приходили в этот сад, чтобы насладиться чаем и написать стихи. В Королевском сборнике поэзии вышеперечисленные короли сочинили сотни стихотворений о саде Тхиеу Фыонг, его архитектуре и ландшафтах. В этом саду и близлежащем саду Ко Ха проходили многие поэтические мероприятия короля и его придворных.
В 1844 году король Тхиеу Чи назвал сад Тхиеу Фыонг вторым по значимости живописным местом Императорского города в сборнике стихов короля «Нгу Де Данх Тханг До Хой Тхи Тап», связанном с поэмой «Винь Тхиеу Фыонг Ван» и картиной на стекле (зеркальной картиной), которая в настоящее время экспонируется в Королевском музее древностей Хюэ. Эта историческая информация легла в основу выбора места для организации реконструкции Королевской чайной церемонии в саду Тхиеу Фыонг, создав предпосылку для регулярной организации практических мероприятий для туристов, посещающих Имперский город, чтобы они могли понять квинтэссенцию вьетнамской чайной церемонии в форме Королевской чайной церемонии.
Восстановление пространства, воссоздание формы Королевского Чайного Дома
Из культурных и исторических артефактов в зале для чаепития представлены пары параллельных предложений, написанных королем Тхиеу Чи из его поэм в форме параллельных предложений в древнем дворце; экспозиция стихов, инкрустированных костями (стихотворение Vu Trung Son Thuy - Non Nuoc Trong Mua - уникальная поэма короля Тхиеу Чи, состоящая из 56 слов, позволяет прочитать 64 стихотворения; стихотворение Man Ca - случайная песня - философская поэма о жизни короля Ту Дыка; стихотворение Mung Dang Mua - стихотворение, выражающее радость короля Ту Дыка, когда он молится о дожде, радость земледелия; стихотворение Tan Thieu Thi But - Thu But Dau Nam короля Тхань Тая, написанное о пейзажах Тхан Киня, благоприятной погоде и надежде на обильный урожай).
В пространстве также представлена каллиграфия на тему дзэн-поэзии средневековых авторов (таких как Ли Тхай Тонг; мастер дзэн Ман Зиак, Туе Чунг Тхыонг Си; Нгуен Фук Чу; Император Тьеу Три; Нгуен Ду; Нгуен Фук Миен Тхам); В частности, имеются две зеркальные картины г-на Нгуен Фуок Хай Чунга, известного исследователя Хюэ, созданные на основе гравюр Министерства общественных работ династии Нгуен, напечатанных в 1844 году, а именно «Бинь Лан Данг Као» (Данг Као на горе Нгу Бинь) и «Хыонг Жанг Хьеу Пхием» (Утренняя прогулка на лодке через реку Хыонг), которые представляют собой живописные места древней столицы, оцененные королем Тхиеу Чи в 1844 году.
Сцена, где король устраивает чаепитие для своих придворных и гостей; Во время чаепития король и его приближенные декламировали стихи и сочинили стихотворение из семи слов и восьми строк о чаепитии в мирное время; Король приказал музыкантам и певцам прочесть поэму, которую только что сочинили король и его приближенные; В приподнятом настроении король пригласил мандаринов и гостей насладиться королевскими музыкальными произведениями, которые только что были составлены музыкантами (небольшая музыка Фу Лук Дич; королевский танец Тринь Туонг Тап Кхань; пение Хюэ о душистом чае королевского дворца).
«Phu luc dich» — это небольшое музыкальное произведение, которое освещает жизнь и деятельность королевского дворца, исполняется во время придворных банкетов и приветствия послов... Дич (т. е. флейта) играет главную роль и синхронно и ритмично сочетается с рядом других инструментов, таких как там, ти, нхи, нгует, барабан, сань тьен... поэтому оно называется Phu luc dich.
![]() |
Оркестр «Четыре столпа неба» исполняет танец «Трин Туонг Тап Кхань» в честь дня рождения короля. |
«Trinh Tuong Tap Khanh» — королевский танец поздравительного характера. В танце четыре небесных столба символизируют Нефритового императора, спустившегося на землю, чтобы отпраздновать день рождения короля. Четыре параллельных предложения с поздравительными посланиями: Долголетие Императора / Живите долго / Поздравления со всех сторон / Хорошие предзнаменования.
![]() |
Певица исполняет «Ароматный чай королевского дворца». |
«Ароматный чай королевского дворца» — песня народа хюэ, заново написанная на основе песни Фам Тует. Чай Нгу Хыонг означает королевский чай, а также чай горы Нгу и реки Хыонг с ярко выраженной культурной самобытностью столицы.
![]() |
Король предложил своим министрам королевский чай. |
Наконец, король подал чай официальным лицам и гостям и объявил чайную церемонию оконченной (после чего присутствующие продолжили общаться и гулять по саду Тхиеу Фыонг).
Пять рецептов вьетнамского чая - Теоретическая основа рецептов вьетнамского чая утверждает, что чай является «национальным напитком Вьетнама».
![]() |
Дамы, готовящие чай, готовят чай на Королевской чайной церемонии. |
Вьетнамская чайная культура существует с древних времен и тесно связана с историей нации. Показаны пять типичных форм чаепития вьетнамцев, символизирующих пять качеств: истина-добро-красота-мудрость-утонченность. Разнообразие методов чаепития отражает богатство и глубину вьетнамской чайной культуры. Это воплощение национальной идентичности многосознательности и глубокой осознанности в межличностных отношениях вьетнамского народа. Разнообразие вьетнамских стилей чаепития показано в «Пяти вьетнамских стилях чаепития» :
- Мок Тхык: Это популярный стиль чаепития среди вьетнамцев, которые не придают особого значения изысканности чаепития. В основе стиля «под дерево» лежит простота.
- Этикет : изысканный способ наслаждаться чаепитием. Этот стиль требует от любителя чая определенного понимания чая, от способа его употребления до вида чая, чайной посуды... Стиль подчеркивает красоту и изысканность вьетнамского чая.
- Королевская чайная церемония: в прошлом королевская чайная церемония предназначалась только королям и королевским особам. Королевская формула — это квинтэссенция вьетнамского чая.
- Осознанность: способ наслаждения чаем, направленный на успокоение и созерцание. Осознанность направлена на формирование спокойного ума, развивая добрую натуру вьетнамского народа.
- Чтение : чаепитие в сочетании с чтением книг и изучением искусства обогащает интеллект и душу вьетнамцев. Каллиграфия символизирует вьетнамскую интеллектуальность.
В последние годы бренд Doi Dep всегда был первопроходцем, с устремлениями и национальной гордостью, шаг за шагом прилагая непрерывные усилия по распространению и слиянию с взлетами и падениями вьетнамской чайной индустрии для повышения ценности вьетнамского чая и продвижения экономики и международной дипломатии . Наряду с потоком национальной культуры, полной самобытности, вьетнамская чайная культура постоянно сохраняется и расширяется, интегрируется и распространяется среди друзей по всему миру.
![]() |
«Королевская чайная церемония, одна из пяти чайных церемоний». |
Благодаря этим значимым мероприятиям вьетнамская чайная культура не только чтится, но и становится символом мира, стабильности, сотрудничества и развития. Посредством этого Вьетнам воплощает вечную мечту нации о мире во всем мире, где культурная самобытность распространяется и принимается в дружбе, сохраняя культурные и исторические ценности, воспитывая молодое поколение, чтобы оно гордилось вьетнамской нацией и стремилось к ней в новую эпоху.
Источник: https://nhandan.vn/tai-hien-nghi-thuc-ngu-tra-hoang-cung-tai-di-tich-co-do-hue-post875668.html
Комментарий (0)