Это одно из положений, согласованных г-ном Нгуен Суан Ки, секретарем провинциального комитета партии, председателем Народного совета провинции Куангнинь (Вьетнам), и г-ном Лыу Нинем, секретарем регионального комитета партии, председателем Постоянного комитета Собрания народных представителей Гуанси-Чжуанского автономного района, Китай, на встрече 27 февраля. Встреча состоялась по случаю визита и работы делегации провинции Куангнинь в Гуанси.
50-летие основания больницы Наньсишань, Чжуанского автономного района |
Провинция Каобанг (Вьетнам) и Гуанси-Чжуанский автономный район (Китай) укрепляют сотрудничество |
На переговорах стороны сошлись во мнении, что дружба и сотрудничество между Гуанси-Чжуанским автономным районом и провинцией Куангнинь становятся все более крепкими, происходит постоянное всестороннее взаимодействие на всех уровнях и в секторах как на двустороннем, так и на многостороннем уровне по всем каналам партийной дипломатии, правительственной дипломатии и народной дипломатии, и достигнуты весьма позитивные результаты.
Секретарь провинциального партийного комитета Куангнинь проводит переговоры с секретарем партийного комитета Гуанси-Чжуанского автономного района. (Фото: портал провинции Куангнинь) |
Стороны договорились и впредь укреплять и укреплять доверие, «будучи и товарищами, и братьями», «добрыми соседями, добрыми друзьями, добрыми товарищами, добрыми партнёрами» как на уровне высшего руководства, так и на всех уровнях населения двух провинций и районов. Необходимо продолжать поддерживать традицию контактов, обменов и общения между высшими руководителями двух провинций и районов; укреплять обмены и сотрудничество между партийными организациями приграничных населённых пунктов; уделять особое внимание сотрудничеству в области пропаганды, образования и формирования общественного мнения, содействовать обмену прессой; расширять пропаганду солидарности и дружбы между двумя странами; укреплять организацию всесторонних и глубоких обменов между людьми.
Обе стороны обязались продолжать эффективно реализовывать три правовых документа о сухопутной границе между Вьетнамом и Китаем и связанные с ними соглашения; укреплять управление безопасностью и защищенностью приграничных районов и пограничных пунктов пропуска; содействовать сотрудничеству в предотвращении и борьбе с нетрадиционными вызовами безопасности; сотрудничать в предотвращении и борьбе с эпидемиями, предотвращении и борьбе с незаконным въездом и выездом... и объединить усилия в строительстве мирного, дружественного, стабильного, процветающего и совместно развивающегося приграничного района на благо народа. Активно продвигать и координировать скорейшую организацию объявления и эффективной эксплуатации двусторонней пары пограничных пунктов пропуска Хоаньмо - Донгчынг (включая таможенный контроль Бакфонгшинь - Лихоа); активно отчитываться перед компетентными органами двух стран о разрешении строительства трансграничных работ на временном понтонном мосту, открывающемся на 3+4 км Монгкай - Донгхынг, для продвижения к скорейшему открытию двусторонних пограничных пунктов пропуска в этом районе.
Стороны договорились о постоянном углублении взаимовыгодного содержательного сотрудничества; совместном развитии сотрудничества в области экономики, торговли, туризма, производственных мощностей и инвестиций, инфраструктуры, образования и профессиональной подготовки, уделяя особое внимание развитию туризма, а также сотрудничеству в сфере образования и профессиональной подготовки, а также развитию высококвалифицированных кадровых ресурсов. Стремиться к созданию модели вьетнамско-китайского приграничного туристического сотрудничества между провинциями Куангнинь и Гуанси.
Укрепить связь аэропортов, морских портов и автомагистралей с пограничными пунктами пропуска для содействия развитию туризма, торговли и импорта-экспорта; восстановить морские туристические маршруты Фонгтхань - Халонг и Бакхай - Халонг; эффективно использовать беспилотные туристические транспортные средства через границу; тесно координировать и ускорить строительство маршрутов и туристических направлений, соединяющих пограничные пункты пропуска Хоаньмо (Вьетнам) - Донгчунг (Китай) после того, как обе стороны официально объявят о них.
Координировать реализацию мер по упрощению таможенного оформления. Поддерживать и стимулировать инвестиции предприятий обеих сторон в сектор логистики для эффективного использования транспортной инфраструктуры провинции Куангнинь, создания логистической торговой цепочки Ханой – Хайфон – Куангнинь (Вьетнам), соединяющей Циньчжоу – Бэйхай – порт Фанчэн (Гуанси-Чжуанский автономный округ, Китай); сделать Куангнинь и Гуанси-Чжуанский автономный округ центром транспортного коридора, соединяющего АСЕАН с Китаем, способствуя развитию инвестиций, торговли, импорта и экспорта между регионами двух стран.
Сразу после переговоров состоялась церемония подписания соглашений о сотрудничестве между отраслями и населенными пунктами двух провинций и регионов, в том числе: Соглашение о сотрудничестве между Департаментом туризма провинции Куангнинь и Департаментом культуры и туризма Гуанси-Чжуанского автономного района; Соглашение о сотрудничестве в развитии торговли между Департаментом промышленности и торговли провинции Куангнинь и Департаментом коммерции Гуанси-Чжуанского автономного района; Соглашение между районным комитетом партии Биньльеу провинции Куангнинь и районным комитетом партии Фанчэн Гуанси-Чжуанского автономного района о создании механизма дружественного обмена. |
Источник
Комментарий (0)