
В заключении говорилось: После 5 лет реализации Директивы № 42-CT/TW от 24 марта 2020 года Секретариата, руководство Партии и государственное управление по предупреждению, реагированию и преодолению стихийных бедствий претерпели много позитивных изменений, способствуя минимизации ущерба людям и имуществу. Помимо достигнутых результатов, все еще существуют некоторые ограничения и слабые стороны: Правовая система, механизмы и политика все еще имеют пробелы; планирование, управление городским и сельским планированием и стандартами, нормами, нормами ... не тесно связаны с требованиями предупреждения и борьбы со стихийными бедствиями; прогнозирование, мониторинг и предупреждение стихийных бедствий не отвечают требованиям; многие инфраструктуры, дамбы, плотины, транспорт ... еще не способны противостоять экстремальным стихийным бедствиям; исследования и применение науки и техники все еще ограничены; Функции, задачи, организация и координация агентств и подразделений все еще имеют много недостатков; специализированное оборудование, расходные материалы и резервные товары не соответствуют реальным требованиям.
Отдать приоритет полезному использованию водохранилища для снижения паводков ниже по течению.
Прогнозы изменения климата и стихийные бедствия становятся всё более сложными и непредсказуемыми, оказывая непосредственное влияние на жизнь людей и развитие страны. Для закрепления достигнутых результатов, преодоления недостатков и ограничений, а также для более активного предотвращения, реагирования и преодоления последствий стихийных бедствий Секретариат просит партийные комитеты, партийные организации, органы государственной власти, Отечественный фронт Вьетнама, общественно-политические организации и профсоюзы всех уровней продолжать глубоко понимать и решительно реализовывать задачи и решения, изложенные в Директиве № 42-CT/TW, и одновременно сосредоточиться на руководстве и руководстве реализацией следующих ключевых задач:
Партийные комитеты, партийные организации и органы власти всех уровней, особенно руководители партийных комитетов, ведомств и подразделений, должны укреплять и глубоко понимать точку зрения о необходимости проактивной адаптации к изменению климата и экстремальным погодным явлениям, уважения законов природы и обеспечения устойчивого развития; увязывать требования по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий, охране природы с учетом инвестиций в проекты и инвестиционные работы; содействовать децентрализации и делегированию полномочий по предупреждению, реагированию и преодолению последствий стихийных бедствий, обеспечивать четкое определение людей, работы, прогресса, полномочий, ответственности и результатов.
В 2026 году в основном завершить обзор и полную и своевременную институционализацию руководящих принципов и ориентиров Стороны в правовые документы, механизмы и политику по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями, другие соответствующие специализированные правовые документы и документы, руководящие осуществлением; завершить систему национальных технических стандартов и правил, показателей проектирования инфраструктурных систем, особенно дамб, плотин, работ по отводу паводков, энергетической инфраструктуры, телекоммуникаций ... для обеспечения адекватной способности противостоять экстремальным стихийным бедствиям; внести изменения и дополнения в планирование складской системы, положения о списке, экспорте и поставке национальных резервных товаров для оперативного реагирования и преодоления последствий стихийных бедствий; завершить правила обращения и урегулирования в чрезвычайных ситуациях; скорректировать процедуры эксплуатации межводохранилищ и отдельных водохранилищ гидроэнергетики и орошения, в которых приоритет должен быть отдан резервированию полезной емкости водохранилища для сокращения наводнений для районов ниже по течению; Существует механизм мобилизации ресурсов организаций, предприятий и частных лиц, а также поощрения и поддержки развития фондов и финансово-кредитных учреждений для эффективного участия в предупреждении и борьбе со стихийными бедствиями.
Проактивно дополнять и корректировать стратегии, планы и варианты предотвращения, реагирования и преодоления последствий стихийных бедствий в соответствии с реалиями каждого региона и местности, особенно поддерживая регулярную и непрерывную работу убежищ, больниц, школ, транспортной инфраструктуры, электроснабжения и связи... в случае стихийных бедствий; содействовать включению требований по предупреждению и контролю стихийных бедствий в планирование, инвестиции в городское строительство, жилые районы и инфраструктурные работы; организовывать, перестраивать и улучшать возможности реагирования жилых районов и туристических зон в районах с высоким риском стихийных бедствий; усиливать защиту водоотводных зон в речных бассейнах и руслах, обеспечивая пропускную способность водоотводных зон.
Модернизация многоуровневых систем мониторинга и наблюдения
В Заключении 213-KL/TW Секретариат призвал содействовать исследованиям, применению научно-технических достижений, инновациям и цифровой трансформации для адаптации, предотвращения, борьбы и преодоления последствий стихийных бедствий, рассматривая это как ключевое прорывное решение. Необходимо увеличить инвестиции в фундаментальные исследования типов стихийных бедствий, создать научную основу и усовершенствованные модели прогнозирования; модернизировать многоуровневые системы мониторинга и наблюдения, содействовать применению технологий дистанционного зондирования, спутниковых снимков, беспилотных летательных аппаратов (БПЛА), моделей искусственного интеллекта (ИИ) и компьютерных наук для анализа больших данных в целях прогнозирования, предупреждения, мониторинга, надзора и управления рисками стихийных бедствий. Исследовать и внедрить прорывные решения для содействия процессу трансформации в целях адаптации и минимизации ущерба, причиняемого стихийными бедствиями, в интересах устойчивого социально-экономического развития.
Завершить создание и эксплуатировать национальную систему баз данных о стихийных бедствиях и изменении климата; создать платформу управления стихийными бедствиями в цифровой среде, применять искусственный интеллект, оценивать и сегментировать риски, а также обновлять карты риска стихийных бедствий для обеспечения руководства и управления в области предотвращения и контроля стихийных бедствий (к 2026 году).
Государство играет ведущую роль в обеспечении ресурсами.
В Заключении 213-KL/TW подчеркивается необходимость четкого определения полномочий и ответственности Правительства, министерств, центральных ведомств и местных органов власти на провинциальном и коммунальном уровнях, а также межотраслевых ведомств в соответствии с возможностями каждого уровня, а также усиления контроля, проверки и надзора в работе по предупреждению, борьбе с и преодолению последствий стихийных бедствий; анализа, упорядочения и совершенствования организационного аппарата для обеспечения согласованности, повышения эффективности и результативности государственного управления и расширения возможностей руководства, осуществления и координации межотраслевых действий по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями. Необходимо завершить работу до июня 2026 года.
Содействовать развитию высококачественных человеческих ресурсов, обучать и поощрять привлечение научно-исследовательских кадров, экспертов и ученых в стране и за рубежом для участия в исследованиях, внедрении и консультировании по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий; регулярно обучать, поощрять и предоставлять специализированную подготовку для сил, работающих в области предупреждения и ликвидации последствий стихийных бедствий, специализированных спасательных и спасательных служб и местных сил.
Мобилизовать и эффективно использовать все ресурсы государственного бюджета, фонды, источники помощи, спонсорство и участие в идеях, человеческие ресурсы и финансовые ресурсы организаций и населения для адаптации, предотвращения, борьбы и преодоления последствий стихийных бедствий. При этом государство играет ведущую роль в обеспечении ресурсами, мобилизуя максимальное количество внутренних и внешних ресурсов для участия. Инвестировать в современное оборудование, средства и основные медицинские и гражданские принадлежности, соответствующие требованиям спасательных работ в каждой чрезвычайной ситуации, в каждом регионе, в каждой местности, особенно в районах на уровне общин, подверженных высокому риску и часто изолированных. Приоритетное распределение бюджетных средств должно быть сосредоточено на преодолении и тщательном устранении последствий аварий на плотинах, критически важных водохранилищах, транспортной инфраструктуре, системах электроснабжения, связи, здравоохранении, образовании и т. д.
Пересмотреть и приоритизировать ресурсы в среднесрочном плане государственных инвестиций на период 2026–2030 гг. и ежегодных бюджетных резервах для организации реализации стратегий, планов, генеральных планов и ключевых проектов по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями; предложить синхронные, многоцелевые решения в современном, разумном направлении, способные противостоять стихийным бедствиям в любых ситуациях, в которых ресурсы приоритетно направляются на ключевые государственные инвестиционные проекты: (i) Проекты по обустройству и переселению жителей в районах, часто страдающих от стихийных бедствий, с упором на жителей, проживающих в районах с оползнями, внезапными паводками, береговой, прибрежной и прибрежной эрозией. (ii) Инвестиционные проекты по модернизации инфраструктуры для предупреждения и борьбы со стихийными бедствиями, с упором на систему речных дамб, морских дамб, предотвращение и контроль береговой и прибрежной эрозии, а также водохранилищ для обеспечения безопасности от запланированных наводнений и штормов, стремясь противостоять историческим и более сильным наводнениям и штормам. Стимулировать инвестиции в проекты по освоению морских территорий в сочетании с предотвращением и контролем стихийных бедствий и социально-экономическим развитием в некоторых населенных пунктах. (iii) Проекты по предотвращению и борьбе с наводнениями для некоторых крупных городских территорий, которые часто затапливаются.
Инновации и диверсификация пропаганды, мобилизации, образования, повышение осведомленности и ответственности всей политической системы, кадрового состава, членов партии, общин и населения с целью изменения осведомленности и поведения в работе по предотвращению, реагированию и преодолению последствий стихийных бедствий. Особое внимание следует уделить совершенствованию знаний, возможностей и навыков пропаганды, мобилизации, руководства и организации предотвращения, реагирования и преодоления последствий стихийных бедствий для кадрового состава и членов партии, особенно в деревнях, хуторах и отдаленных районах; развитию навыков распознавания чрезвычайных ситуаций и мер по предотвращению, реагированию и преодолению последствий стихийных бедствий для населения.
Укреплять внешнеполитические связи, интеграцию и международное сотрудничество, обмениваться информацией и опытом в области анализа и прогнозирования тенденций изменения климата, погоды, прогнозирования и предотвращения стихийных бедствий, реагирования на них и преодоления их последствий. Активно участвовать в международных инициативах и обязательствах по предупреждению и контролю стихийных бедствий, а также адаптации к изменению климата, используя гибкий подход, соответствующий реальным условиям страны.
Реализующая организация
Секретариат поручил партийному комитету Национального собрания координировать работу с партийным комитетом правительства с целью руководства и контроля за обзором и завершением разработки правовой системы по предупреждению и контролю стихийных бедствий и связанных с ними правовых положений.
Правительственный партийный комитет руководит и направляет разработку и реализацию, уделяя первоочередное внимание выделению достаточных ресурсов для выполнения задач и решений; председательствует и координирует работу с Подкомитетом по документам XIV съезда партии и соответствующими ведомствами с целью включения ключевых национальных государственных инвестиционных проектов в Программу действий по реализации Резолюции XIV съезда партии.
Провинциальные партийные комитеты, городские партийные комитеты, партийные комитеты, находящиеся в прямом подчинении Центрального Комитета, и центральные партийные комитеты организуют исследования, распространение информации, разрабатывают программы и планы по руководству и направлению реализации Директивы № 42-CT/TW и настоящего Заключения, регулярно требуют, инспектируют, контролируют и периодически отчитываются перед Секретариатом.
Центральная комиссия по пропаганде и мобилизации масс будет руководить и координировать деятельность с соответствующими ведомствами для организации пропаганды, распространения и реализации настоящего Заключения.
Партийному комитету Отечественного фронта, центральным массовым организациям и общественно-политическим организациям усилить руководство и направление, повысить роль общественного контроля и критики, участвовать в разработке законов, механизмов и политики, мобилизовать людей всех слоев общества на активную реализацию Директивы № 42-CT/TW и настоящего Заключения.
Секретариат поручил Правительственному партийному комитету председательствовать и координировать деятельность с Центральным комитетом по политике и стратегии и соответствующими агентствами с целью регулярного мониторинга, побуждения, проверки и надзора; периодически рассматривать и обобщать Директиву № 42-CT/TW и настоящее Заключение, а также отчитываться перед Секретариатом.
Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/tang-cuong-su-lanh-dao-cua-dang-doi-voi-cong-tac-phong-ngua-ung-pho-khac-phuc-hau-qua-thien-tai-20251127160149236.htm






Комментарий (0)