Тет – очень общее и в то же время очень конкретное существительное, священный зов неба и земли, человеческого сердца. Чтобы сегодня и навсегда, будь то старые или молодые, жители равнин или гор, или где бы то ни было, дети Вьетнама объединились в глубоком культурном источнике, обратились к корням в дни Тет наступающей весны, вместе спели песню, приветствующую Новый год...
Радость весенних путешествий в преддверии Нового года и весны. Фото: Данг Хоа
Шумный Тет в горах
31-летняя Тай Лыонг Нгок Хан – владелица популярного ресторана в городе Сон Лу (Куан Сон). Тэт уже близко, но Хан и её муж с утра до вечера заняты своим рестораном, думая: «Давайте продадим ещё несколько дней, чтобы продлить год». Шутка, но молодая пара тоже с нетерпением спешит и спешит, совершая покупки и тщательно готовясь к предстоящим праздникам Тэт. Нгок Хан поделилась: «Работа всегда кипит изо дня в день, но у нас есть возможность праздновать Тэт только круглый год. Это не только возможность для всех отдохнуть после напряженных дней забот о еде и деньгах, но и возможность для всей семьи собраться вместе».
Хан родилась и выросла в самом сердце тайской культуры. Она рассказала о своей родине, своём народе и о том, как тайцы празднуют Тэт с гордостью и любовью: «В пограничном районе Куаншон живут четыре этнические группы: кинь, мыонг, тай и монг; тайцы составляют более 80% населения. Здесь до сих пор сохраняются многие уникальные традиционные культурные особенности тайского народа, включая многочисленные обычаи, ритуалы, кухню , костюмы, народные игры и представления, которые проходят каждый раз с наступлением Тэта и весны».
Присоединяясь к атмосфере каждого, каждой семьи в каждом регионе страны, с 25 декабря все тайские деревни суетятся, готовясь к самому большому празднику года: идут в лес рубить дрова, собирать листья донга, осушать пруды для ловли рыбы, разделывать свиней, буйволов и коров... Когда дрова полны, листья донга зазеленели в углу дома, а свинина, буйволы и коровы возвестили о начале Тэта, люди наряжаются и «отправляются на рынок». Предновогодний рынок поражает буйством красок традиционных костюмов, разнообразием местных продуктов, богатым вкусом блюд и оживленной атмосферой купли-продажи...
Наряду с языком и письменностью, костюмы и кухня являются важными «маркерами», отличающими эту этническую группу от других. Нгок Хан сказал: «Блюда народа Тхэй Куан Сон во время Тэта часто включают клейкий рис, баньчунг, мясо буйвола, вяленую говядину, рыбу, мох... Особенно незаменимым блюдом является жареная рыба». У тайцев также есть множество уникальных обычаев, связанных с празднованием весны и встречи Нового года. Например, утром первого дня Тэта домовладелец проводит церемонию поклонения, чтобы сообщить о сложившейся ситуации и пригласить предков отпраздновать Тэт и провести время с семьёй. Тем самым домовладелец выражает уважение и благодарность предкам, а также посылает пожелания и надежды на благополучный Новый год... Народные игры и представления, такие как метание кона, прыжки через бамбуковые шесты, пение капа... способствовали созданию яркой картины весны в горном регионе, пропитанной собственными культурными нюансами.
Тет в сердцах людей, живущих вдали от дома
Для вьетнамцев самое ценное во время Тэта — это воссоединение с семьёй и близкими. Для тех, кто живёт вдали от дома, это желание сильнее, чем когда-либо.
Профсоюз работников газеты «Тхань Хоа» организует фестиваль зелёного баньчунга. Фото: То Зунг
Этот лунный Новый год 2025 года – первый год, когда 25-летняя Нгуен Тхи Киеу Ань (Ланг Чань) не будет с семьёй. Австралия, страна в Южном полушарии, где живёт и учится Киеу Ань, славится своими величественными природными ландшафтами, разнообразной культурой и дружелюбными, любящими людьми. Но всё это не может удовлетворить любовь и тоску молодой девушки. Каждое воспоминание о Тете продолжает наполнять её разум, наполняя слезами, как будто голос матери, спрашивающей её по телефону, как у неё дела, заставит её плакать, как ребёнок...
Как и многим другим иностранным студентам, Киеу Ань пришлось самой преодолевать это чувство, постепенно привыкая к тоске по дому и традиционному вкусу Тэта. Киеу Ань призналась: «Первое чувство тех, кто, как и я, отмечает Тэт вдали от дома, – это, безусловно, тоска по семье, друзьям и тому ощущению единения, которого многие, вероятно, ждали весь год, чтобы вернуться и воссоединиться. Обычно в это время большинство иностранных студентов возвращаются во Вьетнам, чтобы отпраздновать Тэт с семьями. Однако компании и предприятия в Австралии продолжают работать в обычном режиме, поэтому я думаю, что сейчас самое подходящее время для поиска работы и повышения квалификации». Кроме того, Киеу Ань любопытна и хочет узнать больше о том, как вьетнамцы за рубежом или иностранцы со схожими обычаями и традициями празднуют Тэт. Киеу Ань поделилась: «Международное студенческое сообщество, где я живу и учусь, состоит из представителей разных стран, поэтому оно очень разнообразно в культурном плане. В некоторых регионах вьетнамцы или китайцы организуют мероприятия в честь Лунного Нового года. Я приму участие в этих мероприятиях со своими друзьями».
Весна пришла, Тет достиг каждого дома, люди переполнены радостью встречи Нового года. Весна-Тет по-прежнему остаётся особым поводом для единения, стирания «разрыва поколений», географической дистанции. Именно тогда мы все «живём вместе, разделяя одни чувства, одни идеи, одни коллективные эмоции», стремясь к добрым традиционным культурным ценностям, которые передавались и сохранялись тысячелетиями.
Данг Хоа
Источник: https://baothanhhoa.vn/tet-oi-tet-a-238071.htm
Комментарий (0)