Тет – очень общее и в то же время очень конкретное существительное, священный зов небес и земли, людских сердец. Чтобы сегодня и навсегда, будь то старые или молодые, из низин или гор, дети Вьетнама объединились у глубокого культурного источника, обратились к истокам в дни Тет наступающей весны, вместе спели песню, приветствуя Новый год...
Радость весенних путешествий во время приближающегося праздника Тет и весны. Фото: Данг Кхоа
Шумный Тет в горах
31-летняя Тхай Лыонг Нгок Хан – владелица популярного ресторана в городе Сон Лу (Куан Сон). Тет уже близко, но Хан и её муж с утра до вечера заняты своим рестораном, думая про себя: «Давайте продадим ещё несколько дней, чтобы продлить год». Несмотря на шутки, молодая пара тоже с энтузиазмом спешит и хлопочет, совершая покупки и тщательно готовясь к предстоящим праздникам Тет. Нгок Хан поделилась: «Работа всегда напряжённая, но у нас есть возможность отпраздновать Тет только круглый год. Это не только возможность для всех отдохнуть после напряженных дней забот о еде и деньгах, но и возможность для всей семьи собраться вместе».
Хан родилась и выросла в самом сердце тайской культуры. Она рассказала о своей родине, своём народе и о том, как тайцы празднуют Тэт с гордостью и любовью: «Приграничный район Куаншон — это место, где живут вместе четыре этнические группы: кинь, мыонг, тай и монг; тайцы составляют более 80% населения. Здесь до сих пор сохраняются многие уникальные традиционные культурные особенности тайского народа, включая многочисленные обычаи, ритуалы, кухню , костюмы, народные игры и представления, которые проходят каждый раз с наступлением Тэта и весны».
Присоединяясь к атмосфере каждого, каждого домохозяйства в каждом регионе страны, с 25 декабря все тайские деревни кипят, готовясь к самому большому празднику года: идут в лес рубить дрова, собирать листья донга, осушать пруды для ловли рыбы, разделывать свиней, буйволов и коров... Когда дрова полны, листья донга зазеленели в углу дома, а свинина, буйволы и коровы возвестили о начале Тэта, люди наряжаются и «отправляются на рынок». В конце года рынок полон красок: традиционные костюмы, разнообразные местные продукты, богатая кухня, оживленная атмосфера купли-продажи...
Наряду с языком и письменностью, костюмы и кухня являются важными «маркерами», отличающими одну этническую группу от другой. Нгок Хан сказал: «В блюда, которые тайцы готовят на Тэт, часто входят клейкий рис, баньчунг, мясо буйвола, вяленая говядина, рыба, мох... Особенно обязательна жареная рыба». У тайцев также есть множество уникальных обычаев, связанных с празднованием весны и приветствием Тэта. Например, утром первого дня Тэта домовладелец проводит церемонию поклонения, чтобы сообщить о сложившейся ситуации и пригласить предков отпраздновать Тэт вместе с семьёй. Тем самым домовладелец выражает уважение и благодарность предкам, а также посылает пожелания и надежды на благополучный Новый год... Народные игры и представления, такие как метание кона, прыжки через бамбуковые шесты, пение капа... способствовали созданию яркой картины весны в горном регионе, пропитанной собственными культурными нюансами.
Тет в сердцах людей, живущих вдали от дома
Для вьетнамцев самое ценное во время Тэта — это воссоединение с семьёй и близкими. Для тех, кто живёт вдали от дома, это желание сильнее, чем когда-либо.
Профсоюз работников газеты «Тхань Хоа» организует фестиваль зелёного баньчунга. Фото: То Зунг
Этот лунный Новый год 2025 года – первый год, когда 25-летняя Нгуен Тхи Киеу Ань (Ланг Чань) не будет с семьёй. Австралия, страна в Южном полушарии, где живёт и учится Киеу Ань, славится своими величественными природными ландшафтами, разнообразной культурой и дружелюбными, любящими людьми. Но всё это не может удовлетворить любовь и тоску молодой девушки. Каждое воспоминание о Тете не даёт ей покоя, глаза наполняются слезами, и она думает, что если услышит голос матери, спрашивающей по телефону, как у неё дела, то расплачется, как ребёнок...
Как и многим другим иностранным студентам, Киеу Ань пришлось самой это преодолеть, постепенно привыкая к чувству тоски по дому и традиционному вкусу Тэта. Киеу Ань призналась: «Первое чувство тех, кто отмечает Тэт вдали от дома, как и я, — это определенно тоска по семье, друзьям и ощущению единения и воссоединения, которого многие, вероятно, ждали весь год, чтобы вернуться и воссоединиться. Обычно в этот период большинство иностранных студентов возвращаются во Вьетнам, чтобы отпраздновать Тэт со своими семьями. Однако компании и предприятия в Австралии по-прежнему работают в обычном режиме, поэтому я думаю, что это также хорошее время для поиска работы и возможности пройти обучение». Кроме того, Киеу Ань также любопытна и хочет больше узнать о том, как вьетнамцы за границей или иностранцы со схожими обычаями и практиками празднуют Тэт. Кью Ань поделился: «В международном студенческом сообществе, где я живу и учусь, представлены представители самых разных стран, поэтому оно очень разнообразно в культурном плане. В некоторых районах, где проживают вьетнамцы или китайцы, проводятся мероприятия, посвящённые празднованию Лунного Нового года. Я буду участвовать в этих мероприятиях вместе с друзьями».
Весна пришла, Тет достиг каждого дома, люди ликуют, встречая Новый год. Весна и Тет по-прежнему остаются особым поводом для единения, стирания «разрыва поколений», географических расстояний. Именно тогда мы все «живём вместе, разделяя общее чувство, общую идею, коллективное чувство», стремясь к добрым традиционным культурным ценностям, которые передавались и сохранялись тысячелетиями.
Данг Хоа
Источник: https://baothanhhoa.vn/tet-oi-tet-a-238071.htm
Комментарий (0)