В «Празднике середины осени - фестивале воссоединения в Фукуоке 2023» в Академии японского языка GAG и «Фестивале полнолуния» в аквапарке Мурасаки, город Китакюсю, Япония, приняли участие: г-жа Ву Чи Май, Генеральное консульство Вьетнама в Фукуоке, Япония; Г-н Сасаки Макото, заместитель председателя Ассамблеи префектуры Фукуока, представитель Вьетнамской ассоциации в Фукуоке, Вьетнамской ассоциации в Китакюсю, Вьетнамско-японской ассоциации семей в Кюсю; учителя, родители, студенты, живущие, учащиеся и работающие в Китаксю.
AVF (Департамент вьетнамского языка) и Вьетнамская ассоциация в Китакюсю совместно с детьми подготовили множество специальных представлений и интересных игр, таких как изучение обычаев Праздника середины осени, танцы львов, украшение подносов с фруктами, сбор демократических цветов, ношение звездных фонарей и викторины... тем самым помогая вьетнамским и японским детям вьетнамского происхождения, родившимся и выросшим в Японии, больше узнать об обычаях и традиционной культурной красоте Вьетнама.
Выступая на обоих мероприятиях, Генеральный консул Ву Чи Май приветствовал и высоко оценил инициативу и тщательную подготовку Ассоциации AVF и Вьетнамской ассоциации в Китакюсю по организации очень значимого и гуманного мероприятия для детей (второго поколения вьетнамцев в Японии); Эта здоровая и полезная игровая площадка не только помогает вьетнамцам и вьетнамским детям больше узнать о традиционной культуре нации, но и способствует пробуждению чувства общности и связи нации. В то же время это мероприятие также помогает местным жителям больше узнать об уникальной культуре вьетнамского народа, тем самым способствуя культурному обмену между народами двух стран. Г-жа Ву Чи Май подтвердила, что Генеральное консульство всегда сопровождает и готово поддерживать общественные мероприятия, и выразила надежду, что Ассоциация AVF и Вьетнамская ассоциация в Китакюсю продолжат проводить больше полезных мероприятий, создавая среду для обмена и связи между поколениями и семьями, живущими, работающими и учащимися в Японии, тем самым сохраняя вьетнамский язык для детей и сохраняя национальную культурную самобытность.
ЧТ ХА
Источник
Комментарий (0)