Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Проблемы рынка импортной пленки

Недавний бум на вьетнамском кинорынке создал благоприятные условия для импортных фильмов. Сталкивается ли рынок импортных фильмов с какими-либо препятствиями, учитывая стабильную аудиторию и хорошие доходы?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/07/2025

КОНКУРС ОТЕЧЕСТВЕННЫХ ФИЛЬМОВ

Согласно данным Box Office Vietnam, за первые шесть месяцев 2025 года кассовые сборы вьетнамского кинопроката (из 130 фильмов, выпущенных в кинотеатрах, 19 были вьетнамскими) достигли 3017 млрд донгов, что почти на 270 млрд донгов больше, чем за аналогичный период прошлого года, и, по прогнозам, к 2029 году превысят 110 млн долларов США. Импортеры фильмов также расширяют свою долю на рынке, диверсифицируя жанры и контент, чтобы удовлетворить вкусы вьетнамской аудитории. Фильмы из Кореи, Японии и Таиланда в настоящее время имеют стабильную аудиторию.

Thách thức của thị trường phim nhập khẩu- Ảnh 1.
Thách thức của thị trường phim nhập khẩu- Ảnh 2.
Thách thức của thị trường phim nhập khẩu- Ảnh 3.

С июля во вьетнамских кинотеатрах показывают иностранные фильмы. Из них «Конан Фильм 28: Остаток Одноглазого» собрал 50 миллиардов донгов; «Мир Юрского периода: Возрождение» – 42 миллиарда донгов; «Супермен (2025)» – 22 миллиарда донгов.

ФОТО: ПРЕДОСТАВЛЕНО ИЗДАТЕЛЕМ

Комментируя рынок импортных фильмов, кинокритик Нгуен Фонг Вьет отметил, что, поскольку количество вьетнамских фильмов, демонстрируемых в прокате, невелико, очевидно, что именно импортные фильмы занимают значительную долю в прокате вьетнамских кинотеатров. Во Вьетнаме также существует множество кинотеатров, которые также занимаются прокатом и импортом иностранных фильмов. Поэтому импорт фильмов неизбежен для создания богатого «меню» для зрителей, а также для поддержания привычки ходить в кинотеатры ради зрителей.

Некоторые импортёры фильмов считают, что одной из самых серьёзных проблем сегодня является сильная конкуренция со стороны отечественных фильмов. С начала года восемь вьетнамских фильмов достигли отметки в 100 миллиардов донгов, из которых шесть самых кассовых: «Четыре стража» (332 миллиарда донгов) , «Детектив Киен: Безголовое дело» (249 миллиардов донгов) , «Родовой дом» (242 миллиарда донгов), «Оборотная сторона 8: Солнечные лучи» (232 миллиарда донгов), «Поцелуй миллиардера» (211 миллиардов донгов) , «Туннель: Солнце во тьме» (172 миллиарда донгов). Эти фильмы не только привлекают зрителей, но и формируют их вкусы, заставляя импортные фильмы «делить» долю рынка. Как отметил директор Ву Тхань Винь из компании-импортёра фильмов Khang Media: «Вьетнамские фильмы побеждают, вьетнамская публика любит вьетнамские фильмы, поэтому, если мы будем импортировать фильмы без тщательного расчёта, мы можем легко потерять деньги».

Ещё одним препятствием является постоянно растущая стоимость авторских прав. Гонка за право собственности в больших объёмах привела к увеличению стоимости импортных фильмов в 3-4 раза по сравнению с первоначальной продажной ценой. Более того, расходы на продвижение и коммуникацию немалые, если фильм должен быть привлекательным для кинотеатров. Если выручка не оправдает ожиданий, крупные инвестиции в авторские права и коммуникацию могут обернуться для дистрибьютора серьёзными убытками.

Ещё один риск заключается в том, что вкусы вьетнамской аудитории не всегда совпадают с вкусами международной. Многие международные блокбастеры не смогли собрать кассу после выхода во Вьетнаме, например, «Белоснежка», «Микки 17» , а также некоторые недавние азиатские фильмы, такие как «Любовь за деньги», «Безумная любовь»; «Мой дорогой медведь»…

НУЖНА ЯСНАЯ СТРАТЕГИЯ

Рост выручки кинорынка Вьетнама открывает новые возможности, однако импортерам необходима чёткая стратегия. Выбор фильмов должен основываться на конкретном анализе вьетнамского рынка, а не полагаться исключительно на международные бренды. Лёгкие, близкие зрителям фильмы, такие как семейные, мелодрамы, лёгкие ужасы... часто имеют меньшую степень риска, чем блокбастеры.

«При импорте мы обязательно должны учитывать вкусы зрителей и выбирать весь сегмент, а это значит, что мы выбираем фильмы, подходящие для вьетнамской аудитории, например, в последнее время это фильмы из Таиланда и Кореи. Раньше американские фильмы были популярны, но сейчас они испытывают трудности на вьетнамском рынке, потому что зрителям, похоже, больше не нравятся бои, спецэффекты и т. д. Теперь им нравятся тайские и корейские фильмы, потому что они близки и привлекательны...», — прокомментировал режиссёр Ву Тхань Винь.

Говоря о способах расширения и «выживания» на рынке импорта фильмов, представитель Khang Media отметил, что, участвуя в киноярмарках, можно увидеть, что фильмы, претендующие на продажу, должны иметь привлекательный контент, а также иметь звёзд, чтобы гарантировать доход; или фильмы, состоящие из серий, если первая часть привлекательна, вторая будет ожидаема. «Это особая сфера бизнеса, и в бизнесе всегда есть риски. Если я куплю 10 фильмов, из которых 3-5 прибыльны, 1-2 — безубыточны, а остальные — убыточны, но если я подсчитаю общую выручку от импорта 10 фильмов, то всё равно получу прибыль. Это как проиграть матч, но выиграть войну», — продолжил анализ режиссёр Ву Тхань Винь.

Говоря о недавних низких доходах многих импортных фильмов, режиссёр Ву Тхань Винь отметил, что есть фильмы, которые сами по себе привлекательны и обладают большим потенциалом для привлечения зрителей, но есть и такие, которым необходимо развивать медиаиндустрию и искать способы расширения аудитории. Более того, у зрителей теперь есть множество способов получить доступ к фильмам и смотреть их на разных платформах, поэтому импортёрам фильмов следует тщательно продумать свои действия.

«У каждого импортёра фильмов есть команда, которая оценивается по многим параметрам и имеет личный знак. Это означает, что качество импортируемых фильмов зависит от оценки этого подразделения и должно быть «везением». Однако импортёры фильмов получают от дистрибьюторов данные о параметрах аудитории, возрасте, рынке... чтобы иметь представление и решить, стоит ли импортировать фильмы или нет», — поделился г-н Нгуен Фонг Вьет.

В условиях стремительного роста популярности вьетнамских фильмов импорт иностранных фильмов требует тщательного отбора, гибкости в отношении вкусов зрителей и серьезных инвестиций в коммуникацию, если вы не хотите быть «выбитыми» из кинотеатров.

Источник: https://thanhnien.vn/thach-thuc-cua-thi-truong-phim-nhap-khau-185250722225719903.htm


Комментарий (0)

No data
No data
Сезон цветения лотосов привлекает туристов к величественным горам и рекам Ниньбиня.
Cu Lao Mai Nha: где дикость, величие и мир сливаются воедино
Ханой ведет себя странно перед приближением шторма Вифа
Затерянный в дикой природе сад птиц в Ниньбине
Террасные поля Пу Лыонг в сезон обильных поливов невероятно красивы.
Асфальтовое покрытие «спринт» на шоссе Север-Юг через Джиа Лай
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт