Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

В январе возводят въездные ворота...

Весна начинается в январе, после обратного отсчета до Нового года, когда небо, земля и сердца людей встречаются в момент наступления Лунного Нового года.

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk11/02/2026

Поэт Нгуен Хоанг Сон сравнивает январь с вратами нового года, шагом, ведущим к просветлению: «Январь воздвигает гостеприимные врата / Я внезапно вступаю в юность из детства…»

По стечению обстоятельств, я вспомнил стихи трех поэтов из Северного, Центрального и Южного Вьетнама. Все они писали стихи и переступали порог января. Это были Нгуен Вьет Чиен со своим стихотворением «Январский дождь», Лам Тхи Ми Да со своим стихотворением «Январь» и Муонг Ман со своим стихотворением «Январь поет». Каждое стихотворение имело свой собственный стиль, свою собственную изящную красоту, свою собственную лирическую составляющую, связывающую человечество с важной вехой, знаменующей начало нового года и нового сезона.

Почувствуйте январь через погоду: Январские дожди на улицах / Дождь подобен туману / Тени деревьев похожи на дым / Словно лунатизм в небе (Январский дождь - Нгуен Вьет Чиен); Январь нежен: Январь нежен, как трава / И волосы мягкие, как облака / Волосы развеваются над чужими берегами / Река скучает по кому-то, река полна (Январская песня - Муонг Ман); Январь свеж и полон жизни, чтобы успокоить сердце поэта: Угасающий, а затем расцветающий / Время подобно полю / Когда мы были маленькими / Ты еще помнишь январь? (Январь - Лам Тхи Ми Да).

Цикл времени начинается в январе, когда природа и растения купаются, запуская чудесный цикл роста. Только люди стареют вместе со временем. Они стареют, но воспоминания остаются свежими: «аромат времени чист / Цвет времени – глубокий пурпур» (Доан Фу Ту). Январь дарит поэту небо, полное воспоминаний. Никто не купается дважды в одной и той же реке, как всегда говорило человечество. Но эмоции – это другое дело; их можно воссоздать, взрастить и они могут резонировать на той же частоте, только с более свежими мелодиями.

Иллюстрация: Чан Тхань Лонг

Поэт средних лет Буй Цзян однажды написал: «Давайте встретимся на дороге / Впереди весна, позади вечность». Это значит, что всё пройдёт, это всего лишь сон, как долгий сон. Впереди январь, ещё есть весна. А ещё дальше будут бесконечные весны. Поэтому январь тихий, затяжной, тоскливый, меланхоличный, ностальгический, смутно ностальгирующий… и в конце концов исчезнет в туманном дожде, в нежном весеннем ветерке, шелестящем в листьях.

Муонг Ман стоит один под весенним небом, но внимательное прочтение показывает, что поэтесса не грустит. Лам Тхи Ми Да игриво принимает свою молодость: «Возраст пролетает с ветром / Мы вот-вот пройдем октябрь / Оглядываясь вдаль / Январская улыбка». Нгуен Вьет Чиен понимает: «Январский дождь, словно трава / Зеленые горы тянутся к небу / Перед бесконечными годами / Моя поэзия — всего лишь туман и дым». Вся человеческая жизнь одинакова; затянувшиеся эмоции — всего лишь ноты в симфонии многогранного инструмента, называемого Природой.

Кроме того, существует множество стихотворений о январе. Я заметил, что лучшие стихи о январе трогательны, особенно те, которые написаны людьми, находящимися вдали от дома. Сельский поэт Нгуен Бинь, находясь в изгнании, воскликнул: «Новый год, январь, первый день Тета / Всё ещё сохраняет всю весеннюю атмосферу» (Весенняя музыка).

И без преувеличения можно сказать, что Нгуен Бинь — один из лучших поэтов, пишущих о весне, о январе. Трудно найти кого-либо, кто мог бы так красочно и ярко описать это словами: «Январь, первый день весны / Пышная зелень рисовых саженцев, девственно белые апельсиновые цветы / Весенний дождь осыпает пылью деревню / Старушки собирают свои вещи, чтобы отправиться в храм / Старики уходят в горы сочинять стихи / Молодые люди собираются, молодые женщины празднуют» («Сказка о лютне»). Неудивительно, что такой поэт, с таким сердцем, переполненным ностальгией по родине, даже издалека мог лишь смотреть на свою родину и посылать частичку своей души: «В этот Тет я не уверен, что смогу вернуться домой / Я посылаю обратно искренние чувства» («Весна на чужбине»)...

Итак, сидя рядом с январем, все, кажется, испытывают тоску, как однажды написал поэт Хуу Тхинь: «Колеса декабря / Катятся сквозь каждый тонкий день / Январь приходит, вышивая траву / Нити моросящего дождя нежно колышутся». И даже зная это заранее, даже зная это ясно, сердце все еще тоскует, как весна, переполненная надеждой и любовью: «Январь существует с незапамятных времен / Почему я все еще жду и надеюсь на январь… / Прекрасные цветы приносят миллионы улыбок / Я несу надежду, чтобы пригласить январь» (Январь - Нгуен Хоанг Сон).

Фам Сюань Хунг

Источник: https://baodaklak.vn/van-hoa-xa-hoi/van-hoa/202602/thang-gieng-dung-mot-cong-chao-c55309d/


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Дети Хазянга

Дети Хазянга

после выступления

после выступления

Послеобеденное купание на пляже

Послеобеденное купание на пляже