Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Комитет партии города Хошимин направляет политику ранней поддержки на районном и общинном уровнях для организации и сбора излишков

Постоянный комитет Хошиминского городского комитета партии только что опубликовал документ, в котором он соглашается с предложением Организационного совета партийного комитета о положении кадров и государственных служащих на уровне районов и коммун.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng16/05/2025

Хошимин - Фото 1.
Государственные служащие и должностные лица на уровне общин вскоре получат поддержку при реализации соглашения - Фото: AI NHAN

Постоянный комитет поручил Постоянному комитету партийного комитета Народного комитета Хошимина возглавить Народный комитет Хошимина и поручить соответствующим учреждениям оперативно предоставить рекомендации по разработке ряда мер поддержки кадров, государственных служащих, государственных служащих и трудящихся города (непрофессиональных работников на уровне коммун и ряда других субъектов политической системы).

В дополнение к режиму и политике, предписанным Центральным правительством; рассмотреть дополнительные меры поддержки покупки и аренды социального жилья; Проект по поддержке профессиональной подготовки, перепрофилирования и направления на работу;

Проект по поддержке капитала для кадров, государственных служащих, работников бюджетной сферы, работников, подлежащих оптимизации, и непрофессиональных работников, которые вынуждены увольняться с работы в процессе реорганизации аппарата политической системы, реорганизации и реорганизации административных единиц в соответствии с двухуровневой моделью организации местного самоуправления, с представлением отчета Постоянному комитету городского комитета партии до 20 мая 2025 года.

Информировать и направлять корпорации и государственные компании, находящиеся под управлением города, с целью усиления контроля и рассмотрения приоритетного набора кадров, государственных служащих, государственных служащих и избыточных работников, которые обладают достаточной квалификацией, возможностями и соответствуют критериям и требованиям должностей, на которые предполагается набирать персонал; поддержка исследований, консалтинг, направления на работу в частном секторе; способствовать эффективному использованию и эксплуатации ресурсов города.

Рассмотреть и осуществить назначение рангов государственных служащих, соответствующих требованиям должности, для кадров районного уровня, которые еще не являются государственными служащими, но избираются, утверждаются и назначаются на должности и звания кадров в соответствии с положениями закона, если они переводятся или ротируются на должности государственных служащих в соответствии с нормативными актами.

Рассмотреть и осуществить преобразование кадров в государственных служащих для кадров на уровне коммун в соответствии с нормативными актами.

Рассмотреть состав государственных служащих, сотрудников и рабочих районной группы по управлению городским порядком, предложить соответствующие меры и доложить Постоянному комитету городского комитета партии до 20 мая 2025 года.

Разработать политику и режимы для кадров, государственных служащих, государственных служащих, рабочих и работников, занятых неполный рабочий день, при осуществлении организационной реструктуризации и реструктуризации административных подразделений для обеспечения соблюдения нормативных требований и своевременности; Защитите права кадров, государственных служащих, работников бюджетной сферы, рабочих и занятых неполный рабочий день, чтобы как можно скорее стабилизировать их жизнь.

Поручить Постоянному комитету районного комитета партии, районному комитету партии и городскому комитету партии Тхудык принять штатных профсоюзных работников из 22 профсоюзных федераций районов, городов и города Тхудык для организации работы в коммунах и округах после реорганизации.

Поручить Оргкомитету горкома партии рассмотреть и установить соответствующие должности государственных служащих для кадров районного уровня, не являющихся государственными служащими, но избираемых, утверждаемых и назначаемых на должности и звания государственных служащих в случае их перевода или ротации на должности государственных служащих в партийных органах, Отечественном фронте и общественно-политических организациях города в установленном порядке.

Источник: https://ttbc-hcm.gov.vn/thanh-uy-tp-hcm-chi-dao-som-co-chinh-sach-ho-tro-cap-huyen-xa-sap-xep-doi-du-1018704.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Приезжайте в Сапу, чтобы окунуться в мир роз.
Дикая природа острова Катба
Огненно-красный восход солнца в Нгу Чи Сон
10 000 антикварных вещей перенесут вас в старый Сайгон

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт