19 октября 10 г. Министерство информации и коммуникаций издало циркуляр № 2016/22/TT-BTTTT, регулирующий управление зарубежной информационной деятельностью провинций и городов централизованного управления. Циркуляр регламентирует содержание планов внешней информационной деятельности следующим образом: провинциальные народные комитеты основываются на планировании, программах и планах правительства; цели и направления социально-экономического развития провинций и городов; Документы, регламентирующие внешнеинформационную работу Министерства информации и коммуникаций по разработке долгосрочных, среднесрочных и годовых планов внешнеинформационной деятельности. Портал Vietnam.vn хотел бы представить полное содержание настоящего циркуляра.
МИНИСТЕРСТВО ИНФОРМАЦИИ И |
СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА ВЬЕТНАМ |
Номер: 22/2016/TT-BTTTT |
Ханой, 19 мая 10 г. |
ЦИРКУЛЯРЫ
РУКОВОДСТВО ПО УПРАВЛЕНИЮ ВНЕШНЕИНФОРМАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ ПРОВИНЦИЙ И ГОРОДОВ ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЦЕНТРАЛЬНОСТИ
На основании указа 132/2013/ND-CP 16 февраля 10 года Правительства, регулирующего функции, задачи, полномочия и организационную структуру Министерства информации и коммуникаций;
На основании указа 72/2015/ND-CP 07 сентября 9 года Постановления Правительства по управлению внешнеинформационной деятельностью;
В соответствии с Решением № 25/2013/QD-TTg 04 мая 5 г. Премьер-министр обнародовал Положение о выступлениях и предоставлении информации для прессы;
По просьбе директора Департамента внешней информации,
Министр информации и коммуникаций издает циркуляр, регулирующий управление зарубежной информационной деятельностью провинций и городов централизованного управления.
QUY NH CHUNG
Этот циркуляр содержит рекомендации по управлению и осуществлению внешней информационной деятельности провинций и городов централизованного управления.
Статья 2. Субъекты применения
Настоящий циркуляр распространяется на народные комитеты провинций и городов центрального подчинения (далее именуемые «провинциальные народные комитеты»), специализированные учреждения при провинциальных народных комитетах; Народные комитеты районов, поселков, губернских городов (далее - районные народные комитеты); Организации и частные лица, участвующие в зарубежной информационной деятельности.
Статья 3. Содержание планов внешнеинформационной деятельности
Провинциальные народные комитеты основываются на планировании, программах и планах правительства; цели и направления социально-экономического развития провинций и городов; Документы, регламентирующие внешнеинформационную работу Министерства информации и коммуникаций по разработке долгосрочных, среднесрочных и годовых планов внешнеинформационной деятельности, включающие следующие основные задачи:
1. Поручить организациям или частным лицам осуществлять внешнеинформационную деятельность.
2. Разрабатывать и обнародовать нормативно-правовые документы, документы, направляющие и осуществляющие внешнеинформационную деятельность.
3. Организовать обучение и повышение квалификации должностных лиц ведомственного и выше уровня и субъектов, участвующих в ежегодных внешнеинформационных мероприятиях по следующему основному содержанию:
а) реализовывать документы государственного управления внешней информационной информацией;
б) методы и навыки внешнеинформационной работы;
в) Ораторское мастерство и предоставление информации прессе;
г) международное положение и внешнеполитическая деятельность партии и государства;
г) ситуация международной интеграции Вьетнама, провинций и городов;
д) Ситуация борьбы за защиту суверенитета над островами и национальными границами;
ж) Распространять знания и повышать осведомленность о правах человека; пропагандировать достижения в обеспечении прав человека во Вьетнаме, а также в провинциях и городах;
з) Отношения между Вьетнамом и граничащими странами (для приграничных провинций).
4. Разработать схемы, проекты и внешнеинформационную деятельность для выполнения следующих ключевых задач:
а) Информация о политике и руководящих принципах партии, а также политике и законах государства;
б) сведения о международном положении и внешнеполитической деятельности партии и государства, положении международной интеграции провинций и городов;
в) продвижение имиджа провинции и города, потенциала туризма, развития торговли и привлечения иностранных инвестиций провинции и города;
г) предоставлять информацию по вопросам, касающимся провинций и городов, представляющим интерес для зарубежного общественного мнения; объяснять, уточнять и бороться с ложной информацией, которая влияет на репутацию и имидж провинции и города;
г) пропаганда защиты суверенитета на море и островах и территориальных границах Отечества;
д) Другие задачи в соответствии с требованиями провинции или города.
Статья 4. Финансирование внешнеинформационной деятельности
Финансирование зарубежной информационной деятельности провинций и городов централизованного управления осуществляется из местных бюджетов и других законно мобилизованных источников. Ежегодно, исходя из потребностей и задач внешней информации, комиссии провинциальных народных комитетов распределяют местный бюджет для исполнения в соответствии с действующими правилами.
Чунг II
ВНЕШНЕИНФОРМАЦИОННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Статья 5. Предоставление информации для продвижения имиджа области и города
Информация для продвижения имиджа провинций и городов предоставляется следующими способами:
1. Внешнеполитическая деятельность провинциального народного комитета.
2. Портал/веб-сайт Провинциального Народного комитета, специализированных учреждений Провинциального Народного комитета; Районного народного комитета на вьетнамском и иностранных языках.
3. Система данных для продвижения имиджа провинций и городов..
4. Публикации на вьетнамском и иностранных языках.
5. Внешняя информационная система на международных пограничных пунктах по суше, морю, воздуху и железной дороге.
6. Пресс-продукция отечественных СМИ.
7. Продукция зарубежных новостных, печатных и медиа-агентств.
8. Популярные медиапродукты через Интернет.
9. Контакты и сотрудничество с зарубежными агентствами печати.
10. Коммуникационная деятельность крупных мероприятий, проводимых в провинциях, городах и за рубежом.
11. Иные способы внешнеинформационной деятельности в соответствии с положениями закона.
Статья 6. Предоставление поясняющей и уточняющей информации
1. Разъяснительной и уточняющей информацией являются материалы, документы, записи и аргументы, предназначенные для разъяснения, уточнения и борьбы с ложной информацией, затрагивающей репутацию и имидж провинции или города.
2. Провинциальный народный комитет организует мониторинг и обобщение мнений отечественной и зарубежной прессы о положении провинции и города. Когда Провинциальный народный комитет обнаруживает или получает ложную информацию, документы или отчеты, которые влияют на репутацию и имидж провинции или города, он несет ответственность за уведомление Министерства информации и коммуникаций и других соответствующих ведомств для выполнения управленческой работы.
3. Провинциальные народные комитеты активно применяют информационные и пропагандистские меры для защиты и повышения репутации и имиджа провинции и города посредством следующих форм:
а) выпустить пресс-релиз для разъяснения и разъяснения ложной информации представителю Провинциального Народного комитета, специализированных учреждений Провинциального Народного комитета; Народные комитеты районного уровня высказываются и предоставляют информацию прессе провинции и города;
б) Назначать представителя руководства или представителя для участия в брифингах для прессы, организуемых Центральным отделом пропаганды в координации с Министерством информации и коммуникаций и Ассоциацией журналистов Вьетнама, для предоставления информации, объяснений и разъяснений агентствам печати по запросу Министерства информации. и коммуникации;
в) размещать разъясняющую и уточняющую информацию на портале/сайте провинциального народного комитета, специализированных учреждений при провинциальном народном комитете и районном народном комитете; коммуникационная продукция информационных агентств, газет и других средств массовой информации на вьетнамском и иностранных языках;
г) предоставлять информацию информационным агентствам и агентствам печати для разъяснения и борьбы с ложной информацией;
г) организовать предоставление информации силам, участвующим во внешнеинформационной деятельности, и соотечественникам в приграничных районах, в том числе следующего содержания: разъяснение и разъяснение ложной информации; отношения сотрудничества и дружбы между Вьетнамом и странами, имеющими общую границу.
4. Информация, содержащая государственную тайну, должна соответствовать закону о защите государственной тайны.
Статья 7. Система данных имиджевого продвижения провинций и городов
1. Система данных по продвижению имиджа провинций и городов представляет собой оцифрованную систему данных на вьетнамском и иностранных языках, представляющую провинции и города в различных областях, предоставляемую международному сообществу и вьетнамскому народу внутри страны и за рубежом.
2. Система данных по продвижению имиджа провинций и городов является официальным источником информации о провинциях и городах.
3. Система данных по продвижению имиджа провинций и городов интегрирована в национальную базу данных зарубежной информационной информации.
4. Специализированные учреждения при Провинциальном народном комитете; Районный народный комитет; Информационные агентства и агентства печати в провинции и городе несут ответственность за предоставление информации и данных для продвижения имиджа провинции и города.
Статья 8. Поддержка и сотрудничество с информационными агентствами, прессой, средствами массовой информации и иностранными журналистами
Провинциальный народный комитет назначает специализированное учреждение при Провинциальном народном комитете председательствовать:
1. Разработать положения в соответствии с действующими правилами, создающие условия для работы информационных агентств, агентств печати, средств массовой информации, иностранных журналистов на территории области и города.
2. Разработать механизм сотрудничества с информационными агентствами, газетами, средствами массовой информации и зарубежными журналистами для реализации медиапродуктов по представлению и продвижению имиджа провинции и города в средствах массовой информации за рубежом.
Чунг III
УПРАВЛЕНИЕ ВНЕШНЕИНФОРМАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ
Статья 9. Обязанности провинциального народного комитета
1. Осуществлять политику и установки партии и государства по внешнеинформационной работе в провинции и городе.
2. Обнародовать правовые документы и документы по руководству и управлению зарубежной информационной деятельностью.
3. Утверждать долгосрочные, среднесрочные и годовые программы, проекты и планы внешнеинформационной деятельности области и города.
4. Направлять специализированные учреждения при Провинциальном народном комитете; Народный комитет районного уровня назначит офицеров, отвечающих за работу по внешней информации.
5. Предоставлять официальную информацию о провинциях и городах в соответствии с функциями, задачами и полномочиями информационным агентствам, газетам, международному сообществу и вьетнамцам за рубежом.
6. Построить зарубежную информационную систему в области международных пограничных переходов по суше, морю, воздуху и железной дороге (для провинций, имеющих международные пограничные переходы по суше, морю, воздуху или железу).
7. Координировать работу с Министерством иностранных дел, Министерством информации и коммуникаций и соответствующими ведомствами по разработке планов и организации внешнеинформационной деятельности за рубежом; Перед организацией деятельности сообщить в Министерство иностранных дел и уведомить Министерство информации и коммуникаций для координации реализации содержания зарубежной информационной деятельности.
8. Информационная безопасность в пределах управления Провинциального Народного Комитета в соответствии с положениями об информационной безопасности; Отвечает за проверку, рассмотрение, рассмотрение нарушений и рассмотрение жалоб и заявлений в сфере зарубежной информационной деятельности в провинции и городе.
9. Обобщение, обобщение и оценка внешнеинформационной деятельности по сфере управления; Ежегодно до 01 марта направлять План внешнеинформационной деятельности в Министерство информации и коммуникаций, содержание плана по форме на Приложение № 01 к настоящему Циркуляру; До 10 декабря направить в Министерство информации и коммуникаций отчет об итогах внешнеинформационной работы с содержанием отчета по форме на сайте. Приложение № 02 к настоящему Циркуляру. Когда Министерство информации и коммуникаций делает неожиданный запрос, Провинциальный народный комитет отправляет отчет Министерству информации и коммуникаций и соответствующим ведомствам.
Статья 10. Обязанности Департамента информации и коммуникаций
1. Консультировать и оказывать помощь Провинциальному народному комитету в государственном управлении внешней информацией.
2. Разработать положения и положения о внешнеинформационной деятельности в провинциях и городах.
3. Председательствовать и координировать свои действия со специализированными учреждениями Провинциального Народного комитета; Народные комитеты районного уровня выполняют следующие основные задачи:
а) разрабатывает долгосрочные, среднесрочные и годовые программы, схемы, проекты и планы внешнеинформационной деятельности области, города, указанных в пункте 1 настоящей статьи. Статья 3 настоящего Циркуляра; Организовать и реализовать долгосрочные, среднесрочные и годовые программы, схемы, проекты и планы внешнеинформационной деятельности после их одобрения Провинциальным народным комитетом;
б) руководит специализированными учреждениями Провинциального Народного комитета; Районный народный комитет, назначить офицеров, отвечающих за работу по внешней информации;
в) стимулирование, руководство, проверка и исследование зарубежной информационной работы провинции и города; Предложить вознаграждение организациям и частным лицам за достижения в зарубежной информационной работе в соответствии с полномочиями.
4. возглавлять и организовывать оценку долгосрочных, среднесрочных и годовых программ, схем, проектов и планов внешнеинформационной деятельности специализированных учреждений провинциального районного народного комитета; Утверждать (в соответствии с полномочиями) или представлять на утверждение Провинциальному Народному Комитету программы, схемы, проекты и планы внешнеинформационной деятельности; Контролировать и стимулировать ход реализации программ, схем, проектов и планов внешнеинформационной деятельности после их утверждения.
5. Координировать разработку нормативных актов по созданию условий для работы информационных агентств, агентств печати, средств массовой информации и иностранных репортеров в области и городе; Построить механизм сотрудничества с агентствами печати, СМИ и зарубежными журналистами для реализации медиапродуктов по представлению и продвижению имиджа провинции и города в зарубежных СМИ.
6. Взаимодействовать с областным отделом пропаганды, горкомом партии, специализированными учреждениями при областном народном комитете, давать рекомендации областному народному комитету по организации регулярных и внеплановых пресс-конференций, а также предоставлять зарубежную информационную информацию агентствам печати, газетам, заинтересованным организациям и частным лицам.
7. Председательствовать и координировать свои действия со специализированными учреждениями при Провинциальном районном народном комитете и функциональными силами для организации обучения и профессионального развития в соответствии с положениями; Пункт 3 статьи 3 настоящего Циркуляра.
8. Председательствует и координирует свои действия со специализированными учреждениями Провинциального Народного комитета; Окружной народный комитет и Провинциальный народный комитет советуют Провинциальному народному комитету разрабатывать материалы, документы, записи и аргументы для объяснения, уточнения и борьбы с ложной информацией, которая влияет на репутацию и имидж. Фотографии провинций и городов.
9. Председательствовать и координировать свои действия со специализированными учреждениями при Провинциальном народном комитете в целях создания, управления, эксплуатации и использования системы данных по продвижению имиджа провинции и города; Внедрить правовые нормы по защите государственной тайны для процессов хранения систем данных.
10. Руководить и координировать свои действия со специализированными учреждениями при Народном комитете провинции и функциональными силами для разработки годовых планов и бюджетов для сбора контента для предоставления внешней информационной системе во Вьетнаме по суше, морю, воздуху и железной дороге, передаваемой в систему. Провинциальный народный комитет на утверждение.
11. Внедрить правовые нормы по защите государственной тайны в зарубежной информационной работе.
12. Председательствует и координирует свои действия со специализированными учреждениями Провинциального Народного комитета; Районный народный комитет предлагает Министерству информации и коммуникаций или Провинциальному народному комитету вознаграждать организации и частных лиц за достижения в зарубежной информационной работе в соответствии с их полномочиями.
13. возглавляет и координирует деятельность Инспекции Министерства информации и коммуникаций и специализированных учреждений при Провинциальном народном комитете; Народные комитеты районного уровня проводят проверки, проверки, рассмотрение нарушений, а также рассмотрение жалоб и заявлений в сфере зарубежной информационной деятельности в провинции и городе в соответствии с правилами.
Статья 11. Организация реализации
1. Провинциальный народный комитет несет ответственность за руководство специализированными учреждениями, входящими в состав провинциального народного комитета и районных народных комитетов провинции, по реализации Циркуляра.
2. Департамент внешней информации отвечает за стимулирование, мониторинг и проверку реализации Циркуляра, а также за периодическое информирование о результатах Министру информации и коммуникаций.
Настоящий Циркуляр вступает в силу со 02 декабря 12 года.
В процессе реализации, если возникнут какие-либо проблемы или несоответствующие моменты, Провинциальному народному комитету предлагается сообщить в письменной форме Министерству информации и коммуникаций для рассмотрения и корректировки./.
Ньинхон: |
МИНИСТР Чыонг Минь Туан |
(Выпущено вместе с циркуляром №……/2016/TT-BTTTT от … месяца … года… Министерства информации и СМИ)
ПРОВИНЦИАЛЬНЫЙ НАРОДНЫЙ КОМИТЕТ (ГОРОД).... |
СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА ВЬЕТНАМ |
Число: ………………… |
…., день …. месяц …. год …. |
Внешнеинформационная деятельность года…
I. ЦЕЛИ И ТРЕБОВАНИЯ К ПЛАНИРОВКЕ
1. Цели:
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
2. Требования:
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
II. СОДЕРЖАНИЕ
1. Разработка нормативно-правовых документов и документов по руководству и управлению зарубежной информационной деятельностью.
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
2. Распределить персонал, отвечающий за внешнеинформационную работу.
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
3. Профессиональная подготовка
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
4. Разработка зарубежных информационных программ, проектов и проектов.
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
5. Конкретная внешнеинформационная деятельность
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
III. РАСХОД
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
IV. ОРГАНИЗАЦИЯ РЕАЛИЗАЦИИ
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
Ньинхон: |
ТМ. ПРЕЗИДЕНТСКИЙ НАРОДНЫЙ КОМИТЕТ |
(Выпущено вместе с циркуляром № ………/2016/TT-BTTTT от … месяца … года … Министерства информации и коммуникаций)
ПРОВИНЦИАЛЬНЫЙ НАРОДНЫЙ КОМИТЕТ (ГОРОД).... |
СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА ВЬЕТНАМ |
Число: ………………… |
.…, день …. месяц …. год …. |
ГОСУДАРСТВЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗАРУБЕЖНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ В ГОДУ…
I. ХАРАКТЕРИСТИКИ СИТУАЦИИ
1. Удобно
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
2. Сложность
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
II. РЕЗУЛЬТАТ
1. Работа по разработке нормативно-правовых документов и документов, направляющих и управляющих внешнеинформационной деятельностью.
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
2. Распределить персонал, отвечающий за внешнеинформационную работу.
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
3. Обучение и повышение квалификации
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
4. Организация и реализация программ, схем и проектов в сфере зарубежной информации.
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
5. Развертывание зарубежной информационной деятельности.
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
6. Финансирование
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
III. ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ВНЕДРЕНИЯ
1. Преимущества
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
2. Существование, ограничение
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
IV. НАПРАВЛЕНИЯ И ЗАДАЧИ НА СЛЕДУЮЩИЙ ГОД
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
V. РЕКОМЕНДАЦИИ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
Ньинхон: |
ТМ. ПРЕЗИДЕНТСКИЙ НАРОДНЫЙ КОМИТЕТ |