Телеграмма отправлена Национальному руководящему комитету по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями; Национальному комитету по реагированию на инциденты, стихийным бедствиям и поисково-спасательным работам; Министрам сельского хозяйства и развития сельских районов, природных ресурсов и окружающей среды, транспорта, промышленности и торговли, национальной обороны, общественной безопасности, образования и профессиональной подготовки; Председателям Народных комитетов провинций и городов: Ха Тинь, Куанг Бинь, Куанг Чи, Тхыа Тьен Хюэ, Дананг, Куанг Нам, Куанг Нгай, Бинь Динь, Фу Йен .
По данным официального вестника, с 12 ноября 2023 года по настоящее время в Центральном регионе наблюдаются продолжительные сильные дожди, вызывающие наводнения, оползни, ущерб имуществу, влияющие на жизнь людей и производство; в Тхыатхиен- Хюэ наблюдаются исключительно сильные дожди, общее количество осадков за 24 часа (с 14 по 15 ноября) составило около 800–900 мм, что привело к масштабным наводнениям, особенно в городах Хюэ, Хыонг-Тра, Хыонг-Тхуй, ...
По прогнозу Национального центра гидрометеорологического прогнозирования, в ночь с 15 на 17 ноября в Центральном регионе, особенно в Тхыатхиен-Хюэ, продолжатся сильные и очень сильные дожди; в условиях непрекращающихся сильных дождей в последние дни большинство водохранилищ практически заполнены водой, почва пропитана водой, поэтому высок риск продолжения масштабных наводнений, особенно оползней и внезапных паводков в горных районах и на крутых склонах.
Премьер-министр поручил Национальному руководящему комитету по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями, Национальному комитету по реагированию на инциденты и катастрофы, поисково-спасательным работам, министрам, председателям народных комитетов провинций и городов внимательно следить за развитием событий, связанных с наводнениями и штормами, сосредоточиться на руководстве и инициативной реализации своевременных и эффективных работ по реагированию и восстановлению, обеспечить безопасность жизни, минимизировать материальный ущерб и воздействие на производство и жизнь людей.
Соответственно, председатель Народного комитета провинции Тхыатхиен-Хюэ, а также провинций и городов сосредоточился на обеспечении безопасности жизни людей: поручил местному радио, телевидению и средствам массовой информации усилить пропаганду, распространение информации и рекомендации людям по принятию мер безопасности и ограничению ущерба в случае наводнений.
Продолжать направлять и мобилизовать силы для организации проверок, оперативного обнаружения, заблаговременной эвакуации и переселения людей и транспортных средств (включая домохозяйства, учреждения и подразделения) в опасных районах, не обеспечивающих безопасности, особенно в сильно затопленных районах, вдоль рек, ручьев и в районах, подверженных риску оползней и внезапных паводков.
Развернуть силы для охраны, строгого контроля и безопасного движения людей и транспортных средств, особенно на водопропускных трубах, водосбросах, глубоко затопленных территориях, территориях с сильным течением, территориях, где произошли оползни или существует риск оползней; решительно не пропускать людей и транспортные средства, если не обеспечена безопасность; не допускать трагических человеческих жертв из-за неосторожности или субъективности.
Исходя из конкретной ситуации в данной местности, принять решение разрешить учащимся остаться дома и не ходить в школу в целях обеспечения безопасности; заблаговременно разработать и реализовать меры по обеспечению безопасности учителей, учащихся и образовательных учреждений в затопленных районах.
Председатель Народного комитета провинции Тхыатхиен-Хюэ, а также провинций и городов координирует работу с соответствующими ведомствами для упреждающего руководства безопасной эксплуатацией ирригационных и гидроэнергетических сооружений и водохранилищ в этом районе, чтобы гарантировать безопасность работ и безопасность территорий, расположенных ниже по течению, предотвращать искусственные наводнения и способствовать снижению наводнений в районах, расположенных ниже по течению; разворачивать работы по обеспечению безопасности дамб и плотин в соответствии с уровнем тревоги, особенно для ключевых объектов строительства, чтобы свести ущерб к минимуму.
Организовать экстренную продовольственную помощь и предметы первой необходимости домохозяйствам, находящимся под угрозой голода, особенно тем, кто вынужден эвакуироваться из-за наводнений, оползней, а также домохозяйствам, находящимся в сильно затопленных и изолированных районах, чтобы люди не голодали, не мерзли и не имели жилья. Своевременно разрабатывать и внедрять меры и режимы поддержки домохозяйств, пострадавших от стихийных бедствий, в соответствии с законодательством.
Заблаговременно размещать силы и транспортные средства в ключевых районах для оказания помощи людям в эвакуации и проведения спасательных работ в случае возникновения чрезвычайных ситуаций.
Руководить работами по скорейшей ликвидации последствий стихийных бедствий, оздоровлению окружающей среды, восстановлению производственной деятельности, жизни людей и учебы студентов сразу после спада паводка.
Министерство природных ресурсов и охраны окружающей среды внимательно отслеживает и контролирует ситуации стихийных бедствий, предупреждает, прогнозирует и предоставляет полную и своевременную информацию компетентным органам для управления и реагирования на наводнения и штормы в соответствии с нормативными актами.
Министерство сельского хозяйства и развития села и Министерство промышленности и торговли в соответствии с возложенными на них функциями государственного управления координируют работу с местными органами власти в целях обеспечения эффективной эксплуатации и безопасности ирригационных и гидроэнергетических водохранилищ, а также руководят работой по обеспечению безопасности сельскохозяйственного и промышленного производства и энергетических систем на затапливаемых территориях.
Министерство образования и профессиональной подготовки координирует работу с местными органами власти для обеспечения безопасности учителей, учащихся, оборудования, инструментов и учебных материалов.
Министерство транспорта координирует работу с местными органами власти для обеспечения безопасности дорожного движения, оперативного реагирования на инциденты и обеспечения бесперебойного движения, особенно на основных транспортных магистралях.
Национальный комитет по реагированию на инциденты, стихийные бедствия и поисково-спасательным работам, а также министерства национальной обороны и общественной безопасности активно направляют силы, размещенные в этом районе, для координации и поддержки населенных пунктов в реализации работ по реагированию на наводнения в соответствии с нормативными актами.
Вьетнамское телевидение, «Голос Вьетнама», Вьетнамское информационное агентство, газета «Нхан Дан» и другие медиаагентства должны увеличить объем сообщений и активно обучать людей навыкам предотвращения, реагирования и уменьшения ущерба, вызванного стихийными бедствиями.
Национальный руководящий комитет по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями внимательно следит за ситуацией с наводнениями, заблаговременно направляет, инспектирует и призывает местные органы власти оперативно развертывать меры по предупреждению, контролю и преодолению последствий стихийных бедствий в пределах своих полномочий; отчитывается и вносит предложения премьер-министру для руководства решением вопросов, выходящих за рамки его полномочий.
Правительственная канцелярия осуществляет мониторинг, поощрение и отчитывается перед премьер-министром в соответствии с возложенными на него функциями и задачами.
Источник
Комментарий (0)