Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Премьер-министр руководит реакцией на шторм № 9 (супершторм РАГАСА) с самым решительным духом

В официальном депеше № 171/CD-TTg премьер-министр Фам Минь Чинь распорядился о реализации мер реагирования на шторм № 9 (супершторм РАГАСА) в самом решительном духе, проактивно реагируя на самом высоком уровне, предвидя наихудший сценарий, не проявляя пассивности или неожиданности, ставя превыше всего обеспечение безопасности людей.

Báo Nghệ AnBáo Nghệ An23/09/2025

Сразу после шторма номер 9 (супершторм РАГАСА) существует риск того, что шторм номер 10 продолжит движение в Восточное море.

Премьер-министр Фам Минь Чинь только что подписал и издал официальный приказ № 171/CD-TTg от 23 сентября 2025 года, в котором предписывается сосредоточить усилия на реализации мер реагирования на шторм № 9 (супершторм Рагаса).

Премьер-министр телеграфирует: секретарям и председателям народных комитетов провинций и городов от Хатиня до севера; министрам национальной обороны, общественной безопасности, сельского хозяйства и охраны окружающей среды, строительства, промышленности и торговли, культуры, спорта и туризма, иностранных дел, науки и технологий, образования и профессиональной подготовки, здравоохранения; генеральным директорам Вьетнамского телевидения, «Голоса Вьетнама» , Вьетнамского информационного агентства; главному редактору газеты «Нян Дан»; канцелярии Национального руководящего комитета гражданской обороны.

Вечером 22 сентября 2025 года супертайфун Рагаса переместился в Восточное море и стал штормом номер 9. В 16:00 23 сентября 2025 года центр шторма находился примерно в точке с координатами 20,6 градуса северной широты; 116,7 градуса восточной долготы, примерно в 680 км к востоку от полуострова Лэйчжоу (Китай), самый сильный ветер вблизи центра шторма все еще был на уровне 16-17 баллов (уровень супертайфуна), порывы превышали 17 баллов .

По прогнозу Национального центра гидрометеорологического прогнозирования, шторм продолжит сохранять интенсивность супершторма (уровень 16-17), с порывами выше 17 баллов до утра 24 сентября 2025 года, после чего постепенно ослабеет (но все еще будет очень сильным штормом) .

Рано утром 25 сентября 2025 года шторм переместится в Тонкинский залив, интенсивность шторма в Тонкинском заливе по-прежнему высокая и составит 11-12 баллов, порывы 14-15 баллов , 25 сентября шторм выйдет на сушу непосредственно на материковой части северного региона нашей страны с сильным ветром силой 10-11 баллов, на побережье порывы 12-13 баллов, на суше 8-9 баллов, порывы 10-11 баллов.

Супертайфун № 9 имеет очень сильную интенсивность в море, очень широкий диапазон сильных ветров, волны высотой более 10 м, неспокойное море, особенно опасно для судов, работающих в северной части Восточно-Китайского моря . Шторм может вызвать сильные дожди в северных провинциях и Тханьхоа, Нгеан с осадками около 150-250 мм, местами более 400 мм, риск внезапных паводков, оползней, влияющих на безопасность плотин, наводнений в городских районах и низинных районах.

Сразу после шторма № 9 существует риск того, что шторм № 10 продолжит движение в Восточном море, потенциально оказывая непосредственное воздействие на моря и сушу нашей страны, а также влияя на производственную деятельность в море.

Для оперативного реагирования на шторм № 9, обеспечения безопасности людей и уменьшения ущерба имуществу граждан и государства премьер-министр поручает:

Решительно реагируя на шторм № 9 (супершторм РАГАСА), не будьте небрежны и субъективны.

1. Министры национальной обороны, общественной безопасности, сельского хозяйства и охраны окружающей среды, строительства, промышленности и торговли, науки и технологий, образования и профессиональной подготовки, здравоохранения; председатели народных комитетов провинций и городов от Куангнгая и выше должны продолжать серьезно и решительно выполнять указания премьер-министра в официальном депеше № 170/CD-TTg от 22 сентября 2025 года; не должны быть небрежными или субъективными, должны организовать мониторинг, обновление, понимание ситуации, проактивно и оперативно направлять и развертывать меры по реагированию на шторм № 9 в соответствии со своими функциями, задачами и полномочиями с самым решительным духом, проактивно реагируя на самом высоком уровне, предвидя наихудший сценарий, не будучи пассивными или застигнутыми врасплох, ставя целью обеспечение безопасности жизни людей превыше всего, в первую очередь. Нести ответственность перед правительством и премьер-министром, если есть недостаток ответственности в консультировании, руководстве и руководстве, причиняющий ущерб жизни людей и имуществу.

Будьте готовы организовать эвакуацию и переселение жителей, чтобы обеспечить безопасность до того, как шторм обрушится на сушу.

2. Секретари и председатели народных комитетов вышеупомянутых провинций и городов, особенно прибрежных районов от Куангниня до Тханьхоа (где прогнозируются сильные ветры), сосредоточивают внимание на руководстве и руководстве реализацией мер реагирования на супертайфун, уделяя особое внимание:

(i) Обеспечение безопасности жизни людей, особенно пожилых людей, детей, студентов и других уязвимых групп;

(ii) обеспечение безопасности судов, работающих в море и прибрежных районах (включая средства добычи и рыболовства водных продуктов, транспортные суда, туристические суда и т. д.), деятельности на море, на островах, в прибрежных районах и внутренних водах;

(iii) защищать дома, склады, фабрики, штаб-квартиры агентств, подразделений, образовательные и медицинские учреждения, системы дамб, плотины, инфраструктурные объекты, производство и коммерческую деятельность, особенно сельскохозяйственное производство и аквакультуру в море и вдоль побережья, руководствуясь девизом «теплица лучше старого поля»;

(iv) Пересмотрите планы, будьте готовы организовать эвакуацию и переселение жителей, чтобы обеспечить безопасность до того, как шторм выйдет на сушу, и разверните спасательные работы в случае возникновения непредвиденных ситуаций,...

C предупреждает о наихудшем возможном сценарии, требующем проактивного реагирования

3. Министр сельского хозяйства и охраны окружающей среды в соответствии со своими функциями, задачами и полномочиями: руководит:

(i) Прогнозировать и предоставлять наиболее полную, своевременную и точную информацию о развитии событий и последствиях штормов, а также предупреждать о наихудших возможных сценариях (включая риск появления шторма № 10 в Восточном море сразу после выхода шторма № 9 на сушу), чтобы органы власти и население знали и заблаговременно принимали соответствующие и эффективные меры реагирования;

(ii) Проводить работу по обеспечению безопасности рыболовных судов, защите дамб, ирригационных плотин и сельскохозяйственного производства, особенно аквакультуры в море; координировать и направлять безопасную и эффективную эксплуатацию водохранилищ, избегая рисков для безопасности плотин.

Организация внимательно следит за ситуацией, регулярно обновляет и объявляет об опасных зонах на море. Призывает секторы и населённые пункты разворачивать работы по реагированию на штормы в соответствии с реальной обстановкой, оперативно отчитывается и вносит предложения Национальному руководящему комитету гражданской обороны и премьер-министру по вопросам, выходящим за рамки их компетенции.

Особое внимание следует уделить обеспечению безопасности транспортной и туристической деятельности на море и вдоль побережья.

4. Министры строительства, промышленности и торговли, культуры, спорта и туризма, науки и технологий, образования и профессиональной подготовки, а также здравоохранения в соответствии со своими функциями, задачами и полномочиями должны активно направлять и стимулировать реализацию эффективных мер реагирования на суперштормы для защиты сил, транспортных средств, оборудования и объектов, находящихся под их управлением, уделяя особое внимание обеспечению безопасности транспортной и туристической деятельности на море и вдоль побережья; безопасности дорожного, морского, водного, железнодорожного и воздушного транспорта; безопасности нефтегазовой деятельности на море; безопасности плотин гидроэлектростанций, систем передачи электроэнергии, телекоммуникационных систем, образовательных и медицинских учреждений, производственных, коммерческих и сервисных предприятий.

5. Министры национальной обороны и общественной безопасности руководят работой по обеспечению безопасности военных и полицейских сил, транспортных средств и оборудования; поручают подразделениям, находящимся в районах, подверженных риску воздействия штормов, пересматривать планы, заблаговременно организовывать силы и транспортные средства, готовые оказать поддержку населенным пунктам при выполнении работ по реагированию на штормы, особенно по эвакуации, переселению жителей, а также поисково-спасательным работам по запросу.

Готовность к координации и мобилизации сил и средств для реагирования на штормы и наводнения

6. Начальник управления Национального руководящего комитета гражданской обороны координирует свои действия с компетентными органами Министерства сельского хозяйства и окружающей среды с целью тщательного мониторинга ситуации, заблаговременного рассмотрения сценариев реагирования и готовности к координации и мобилизации сил и средств для поддержки населенных пунктов в реагировании на штормы и наводнения в соответствии с возложенными функциями и задачами.

7. Генеральный директор: Вьетнамское телевидение, Голос Вьетнама, Вьетнамское информационное агентство координируют свою деятельность с соответствующими агентствами для увеличения объема информации о развитии событий, последствиях и уровне опасности супертайфуна Рагаса, чтобы информировать людей о развитии шторма, указаниях правительству, премьер-министру и соответствующим агентствам на центральном и местном уровнях по упреждающему принятию мер реагирования, ограничению ущерба, причиненного стихийными бедствиями; консультируют людей по навыкам реагирования на штормы для уменьшения ущерба.

8. Премьер-министр поручил исполняющему обязанности министра сельского хозяйства и окружающей среды и начальнику канцелярии Национального руководящего комитета гражданской обороны организовать рабочие группы для инспектирования, стимулирования и координации с местными органами власти при реализации работ по реагированию на шторм с учетом конкретной ситуации и развития событий, связанных со штормом.

9. Поручить заместителю премьер-министра Чан Хонг Ха продолжить отдавать распоряжения министерствам, ведомствам и местным органам власти по оперативному развертыванию работ по реагированию на шторм.

10. Аппарат Правительства контролирует и призывает министерства и местные органы власти серьезно относиться к выполнению настоящего Официального поручения; незамедлительно докладывает Премьер-министру и Заместителю Премьер-министра, ответственным за неотложные и возникающие вопросы.

Источник: https://baonghean.vn/thu-tuong-chi-dao-ung-pho-bao-so-9-sieu-bao-ragasa-voi-tinh-than-quyet-liet-nhat-10306974.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Посетите рыбацкую деревню Ло-Дьеу в Джиа-Лай и посмотрите, как рыбаки «рисуют» клевер на море.
Слесарь превращает пивные банки в яркие фонарики середины осени
Потратьте миллионы на изучение флористики и обретите объединяющий опыт во время Фестиваля середины осени
В небе Сон Ла есть холм фиолетовых цветов Сим.

Тот же автор

Наследство

;

Фигура

;

Бизнес

;

No videos available

Текущие события

;

Политическая система

;

Местный

;

Продукт

;