Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Премьер-министр поручил срочно организовать раздачу подарков гражданам по случаю Национального дня 2 сентября, обеспечив правильный график.

(Chinhphu.vn) - Заместитель премьер-министра Хо Дык Фок только что подписал официальный депеш премьер-министра № 152/CD-TTg от 30 августа 2025 года о срочной реализации программы вручения подарков людям по случаю 80-й годовщины Августовской революции и Национального дня 2 сентября.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ30/08/2025

Thủ tướng Chính phủ yêu cầu khẩn trương triển khai tặng quà nhân dân dịp Quốc khánh 2/9, bảo đảm đúng tiến độ- Ảnh 1.

Срочно развернуть раздачу подарков населению по случаю 80-летия Августовской революции и Национального праздника 2 сентября.

В депеше говорилось: «Во исполнение поручения Политбюро 29 августа 2025 года Правительство приняло Постановление № 263/NQ-CP «О вручении подарков населению по случаю 80-летия Августовской революции и Дня независимости 2 сентября», а Премьер-министр принял Постановление № 1867/QD-TTg «О выделении целевых средств из центрального бюджета в местные бюджеты для вручения подарков населению по случаю 80-летия Августовской революции и Дня независимости 2 сентября». Министерство финансов передало средства, выделенные на вручение подарков, на места. В целях оперативного проведения вручения подарков населению Премьер-министр поручил:

1. Председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения, а также секретарям провинциальных и городских партийных комитетов предлагается сосредоточиться на руководстве, направлении и немедленной реализации задач, поставленных в Постановлении № 263/NQ-CP и Решении № 1867/QD-TTg, тесно координируя работу с Министерством общественной безопасности , соответствующими министерствами и ведомствами, чтобы гарантировать своевременную доставку подарков людям по мере необходимости, нужным получателям, безопасно, без пропусков и дублирования.

2. Министрам: Министерству общественной безопасности, Министерству финансов, управляющему Государственного банка Вьетнама сосредоточить внимание на том, чтобы поручить соответствующим подразделениям немедленно выполнить задачи, поставленные в Постановлении № 263/NQ-CP и Решении № 1867/QD-TTg; активно пропагандировать, оперативно направлять и тесно координировать действия с местными органами власти для осуществления дарения подарков населению в соответствии с указаниями правительства и премьер-министра, содержащимися в вышеуказанных документах.

3. Это важная и неотложная задача, требующая от соответствующих министерств, ведомств, местных органов власти и подразделений проявить чувство ответственности и сосредоточиться на своевременной, безопасной и эффективной реализации, обеспечивая прогресс и соблюдение требований.

4. Аппарат Правительства осуществляет контроль и принимает меры в соответствии с возложенными на него функциями и задачами; отчитывается перед компетентными органами по вопросам, выходящим за рамки его компетенции.

* Ранее премьер-министр издал официальное распоряжение № 149/CD-TTg от 28 августа 2025 года о вручении подарков населению по случаю 80-й годовщины Августовской революции и Национального праздника 2 сентября.

29 августа 2025 года правительство издало Постановление № 263/NQ-CP о вручении подарков гражданам по случаю 80-й годовщины Августовской революции и Национального дня 2 сентября. Согласно Постановлению, 100 000 донгов на человека наличными будут выданы гражданам Вьетнама и лицам вьетнамского происхождения, чье гражданство не определено, но которым выдано удостоверение личности, удостоверяющее личность, проживающим во Вьетнаме, и которые были собраны, обновлены и получили личный идентификационный номер в Национальной базе данных населения, созданной к концу 30 августа 2025 года.

Форма дарения подарка:

а. Дарите подарки один раз на постоянное домохозяйство. Сумма для каждого домохозяйства определяется на каждого члена домохозяйства в соответствии с национальными демографическими данными; глава домохозяйства (или член семьи, уполномоченный главой домохозяйства) принимает подарки от имени каждого члена домохозяйства по списку и отвечает за их доставку членам домохозяйства. В случае отсутствия постоянного места жительства, подарки вручаются непосредственно каждому члену домохозяйства или уполномоченному им лицу.

б. Передача подарков осуществляется через счет социального страхования в Приложении электронной идентификации VNeID (в случае наличия интегрированного счета) или непосредственно наличными (в случае отсутствия счета) в пункте приема платежей, организованном населенным пунктом, что гарантирует своевременность, безопасность и эффективность.

Время оплаты с 31 августа 2025 года по 1 сентября 2025 года; в исключительных случаях подарки могут быть получены после этого срока, но не позднее 15 сентября 2025 года.


Источник: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chinh-phu-yeu-cau-khan-truong-trien-khai-tang-qua-nhan-dan-dip-quoc-khanh-2-9-bao-dam-dung-tien-do-102250830101814382.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Истребители Су-30-МК2 сбрасывают помехи, вертолеты поднимают флаги в небе над столицей
Полюбуйтесь на истребитель Су-30МК2, сбрасывающий светящуюся тепловую ловушку в небе над столицей.
(В прямом эфире) Генеральная репетиция празднования, парада и марша в честь Национального дня 2 сентября.
Дуонг Хоанг Йен поёт а капелла «Отечество в солнечном свете», вызывая сильные эмоции.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт