
Премьер-министр заявил, что указы должны внимательно отслеживать ситуацию во Вьетнаме, чтобы выстраивать адекватную и эффективную политику; строго следовать резолюциям, выводам и указаниям Центрального Комитета, Политбюро и Национального собрания. Фото: VGP/Nhat Bac
Также присутствовали заместители премьер-министра, министры, руководители ведомств министерского уровня, правительственных учреждений, руководители министерств, отраслей, центральных ведомств, руководители Хошимина и Дананга.
На 9-й сессии Национальное собрание приняло Резолюцию № 222 о создании Международного финансового центра во Вьетнаме. Впоследствии Правительство создало Руководящий комитет, организовало ряд совещаний и руководило консультациями по международному опыту создания Международного финансового центра во Вьетнаме. Министерства и ведомства разработали восемь постановлений Правительства, регулирующих реализацию Резолюции № 222.

Постоянный заместитель премьер-министра Нгуен Хоа Бинь выступает на встрече. Фото: VGP/Nhat Bac

Заместитель премьер-министра Хо Дык Фок выступает на встрече. Фото: VGP/Nhat Bac
После утра срочной, серьезной и ответственной работы Правительство рассмотрело и прокомментировало 8 указов, направляющих реализацию Резолюции № 222/2025/QH15 Национального собрания о Международном финансовом центре во Вьетнаме, в том числе: (1) Указ, регулирующий труд, занятость и социальное обеспечение в Международном финансовом центре во Вьетнаме; (2) Указ, регулирующий земельную и экологическую политику в Международном финансовом центре во Вьетнаме; (3) Указ, регулирующий Международный арбитражный центр при Международном финансовом центре во Вьетнаме; (4) Указ о создании Международного финансового центра во Вьетнаме; (5) Указ о финансовой политике в Международном финансовом центре во Вьетнаме; (6) Указ, регулирующий лицензирование создания и деятельности банков, управление валютным обменом, борьбу с отмыванием денег, борьбу с финансированием терроризма, борьбу с распространением оружия массового уничтожения в Международном финансовом центре во Вьетнаме; (7) Указ, регулирующий создание и деятельность товарных бирж и куплю-продажу товаров и услуг в Международном финансовом центре во Вьетнаме; (8) Указ, регулирующий политику въезда, выезда и пребывания иностранцев в Международном финансовом центре во Вьетнаме.

Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха выступает на встрече. Фото: VGP/Nhat Bac

Заместитель премьер-министра Нгуен Чи Зунг выступает на встрече. Фото: VGP/Nhat Bac
После обсуждения и вынесения конкретных заключений по каждому пункту, в своем заключительном слове премьер-министр Фам Минь Чинь приветствовал и похвалил заместителей премьер-министра, курирующих данную сферу, министров и глав ведомств министерского уровня за их усилия, затраченные ими много времени и сил на руководство и разработку указов, которые были в основном завершены через 4 месяца после принятия Национальной Ассамблеей резолюции 222.

Присутствующие на встрече заместители премьер-министра (слева направо): Фам Тхи Тхань Тра, Май Ван Чинь, Буй Тхань Сон, Хо Дык Фок, Нгуен Хоа Бинь - Фото: VGP/Нхат Бак
После обсуждения члены Правительства в целом согласились с содержанием указов. В частности, Указ о создании Международного финансового центра во Вьетнаме лишь определяет функции, задачи, полномочия, аппарат и кадровую работу.
Премьер-министр выделил ряд важных направлений, таких как создание совместного руководящего комитета, совместного исполнительного совета с двумя отделениями в двух городах, совместного надзорного органа и совместного органа по разрешению споров. Персонал центра подбирается в соответствии с международными принципами и практикой, включая как отечественных, так и иностранных специалистов, но с соблюдением высочайших стандартов качества, что отвечает требованиям эффективной работы центра.

Министр и председатель канцелярии правительства Тран Ван Сон выступает на встрече. Фото: VGP/Nhat Bac

Министр финансов Нгуен Ван Тханг выступает на встрече. Фото: VGP/Nhat Bac

Министр сельского хозяйства и окружающей среды Чан Дык Тханг выступает на встрече. Фото: VGP/Nhat Bac
Касательно ряда принципов премьер-министр заявил, что указы должны тесно соответствовать ситуации во Вьетнаме, чтобы выстраивать адекватную и эффективную политику; строго следовать резолюциям, выводам и указаниям Центрального Комитета, Политбюро и Национального собрания, конкретизировать политику и руководящие принципы партии, обеспечивать высокие принципы, но быть открытыми, уместными, осуществимыми и эффективными; внимательно следовать международной практике, но внедрять инновации для создания более конкурентоспособных механизмов и политики по привлечению ресурсов.
Наряду с этим, необходимо придерживаться принципа назначения одного ответственного лица, принимающего решения по одной задаче; максимальной децентрализации и делегирования полномочий в сочетании с распределением ресурсов, повышением эффективности реализации и разработкой инструментов мониторинга и проверок. Необходимо усилить контроль после проверки и сократить количество предварительных проверок, чтобы процедуры были быстрыми и удобными для инвесторов. Политика должна обеспечивать прорывы, совершенство и следовать принципам открытости, публичности, прозрачности, простоты понимания, доступности, простоты реализации, проверки и мониторинга.

Премьер-министр призвал заместителей премьер-министра и членов правительства действовать в рамках своих полномочий инициативно, позитивно, творчески и ответственно. Фото: VGP/Nhat Bac
Высоко оценивая восторженные, разумные, ответственные, практичные и качественные замечания членов Правительства, Премьер-министр поручил министрам и руководителям ведомств министерского уровня учесть замечания, высказанные на заседании, продолжить работу над совершенствованием проектов указов, а заместителям Премьер-министра, курирующим сферы, – продолжить руководство и представить указы для обнародования до 15 ноября.

Премьер-министр потребовал, чтобы города немедленно разработали механизмы и политику в рамках своих полномочий, заблаговременно подготовили соответствующие помещения и оборудование... и постарались завершить работу к 15 ноября. Фото: VGP/Nhat Bac
Города должны немедленно разработать механизмы и политику в рамках своих полномочий, заблаговременно подготовить соответствующие помещения и аппарат и постараться завершить их к 15 ноября. После издания указов тот, кто имеет полномочия, функции и ответственность, должен выполнить работу, принять решения в рамках своих полномочий и немедленно сообщить о случаях превышения полномочий.
Премьер-министр поручил заместителям премьер-министра и членам правительства действовать в рамках своих полномочий инициативно, позитивно, творчески и ответственно, проявляя при этом ускорение, прорыв, креативность и эффективность в процессе организации и реализации.
Ха Ван
Источник: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chinh-sach-voi-trung-tam-tai-chinh-phai-bam-sat-thong-le-quoc-te-nhung-canh-tranh-hon-10225110415121533.htm






Комментарий (0)