В атмосфере дружбы, сердечности, открытости и доверия премьер-министр Фам Минь Чинь и посол Ха Ви оглянулись назад и выразили свою радость по поводу позитивного развития вьетнамско-китайских отношений в 2024 году.
Накануне традиционного Лунного Нового года 2025 года, 25 января, в резиденции правительства премьер-министр Фам Минь Чинь принял Чрезвычайного и Полномочного Посла Китайской Народной Республики во Вьетнаме товарища Ха Ви.
В атмосфере дружбы, сердечности, открытости и доверия премьер-министр Фам Минь Чинь и посол Китая Хэ Вэй оглянулись назад и выразили свою радость по поводу позитивного развития вьетнамско-китайских отношений в 2024 году.
Стороны высоко оценили регулярное поддержание обменов и контактов на высоком уровне; механизмы обмена и сотрудничества между двумя сторонами становятся все более всеобъемлющими и разнообразными, демонстрируя высокое доверие; транспортные связи, особенно железнодорожные, развиваются; торгово-экономическое, инвестиционное и туристическое сотрудничество растет позитивными темпами, а товарооборот в 2024 году достиг 205,2 млрд долларов США, увеличившись на 19,3%; Китай занимает первое место по количеству новых лицензированных инвестиционных проектов во Вьетнаме, число китайских туристов во Вьетнаме достигло 3,8 млн, увеличившись на 114% за тот же период.
Премьер-министр Фам Минь Чинь попросил посла Ха Ви передать высшим руководителям партии и государства Китая приветствия и наилучшие пожелания от генерального секретаря То Лама, президента Лыонг Кыонга, председателя Национального собрания Чан Тхань Мана и его самого; поздравить Китай с позитивными достижениями в развитии; подчеркнуть, что развитие отношений дружбы и сотрудничества с Китаем является последовательной политикой, объективным требованием, стратегическим выбором и главным приоритетом независимой, самостоятельной, многосторонней и диверсифицированной внешней политики Вьетнама.
Посол Ха Ви подтвердил, что партия и правительство Китая высоко ценят отношения с Вьетнамом, всегда считая китайско-вьетнамские отношения приоритетным направлением добрососедской дипломатии Китая; с уважением передал ключевым вьетнамским руководителям приветствия и наилучшие пожелания по случаю Нового года от Генерального секретаря и Председателя КНР Си Цзиньпина, Премьера Ли Цяна, Председателя Всекитайского собрания народных представителей Чжао Лэцзи и Председателя Народного политического консультативного совета Китая Ван Хунина; искренне поздравил Вьетнам с впечатляющими достижениями в развитии в 2024 году.
Обе стороны выразили свою радость по поводу недавнего успешного телефонного разговора между Генеральным секретарем То Ламом и Генеральным секретарем, Председателем КНР Си Цзиньпином, что положило хорошее начало и укрепило стратегическую ориентацию, придав новый импульс отношениям между двумя сторонами и двумя странами в рамках Года гуманитарных обменов между Вьетнамом и Китаем 2025 по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем.
Чтобы полностью понять и реализовать общее понимание между двумя генеральными секретарями, премьер-министр Фам Минь Чинь предложил регулярно проводить встречи и контакты на высоком и всех уровнях, повышать эффективность механизмов сотрудничества через партию, правительство, Национальное собрание/Всекитайское собрание народных представителей, Отечественный фронт/НПКСК, эффективно развивать сотрудничество между министерствами и отраслями, а также поощрять местные органы власти содействовать обменам и сотрудничеству.
Премьер-министр предложил обеим сторонам укрепить предметное сотрудничество во всех областях, чтобы народы двух стран могли извлекать практическую пользу из двусторонних отношений, сосредоточив внимание на развитии транспортного сообщения и эффективной реализации Соглашения между правительствами двух стран по трем железнодорожным маршрутам Лаокай-Ханой-Хайфон, Лангшон-Ханой, Монгкай-Халонг-Хайфон.
Премьер-министр выразил надежду, что обе стороны сосредоточатся на реализации крупных символических проектов, соответствующих уровню двусторонних отношений, и призвал Китай продолжать открывать свой рынок для вьетнамской сельскохозяйственной продукции, укреплять сотрудничество в области сельского хозяйства, финансов, науки и технологий, образования, культуры, туризма и охраны окружающей среды, а также совместно управлять сухопутной границей.
Что касается морских вопросов, премьер-министр Фам Минь Чинь предложил обеим сторонам строго придерживаться общего понимания высокого уровня — «Соглашения об основных принципах урегулирования морских вопросов между Вьетнамом и Китаем»; уважать законные права и интересы друг друга и разрешать споры и разногласия мирными средствами в соответствии с международным правом, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года; надлежащим образом решать вопрос рыболовных судов и рыбаков в гуманитарном духе; продолжать повышать роль механизмов морских переговоров; и совместно содействовать созданию существенного, эффективного и действенного Кодекса поведения в Восточном море (COC) в соответствии с международным правом, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года.
Выразив свое согласие с указаниями премьер-министра Фам Минь Чиня, посол Ха Ви поздравил Вьетнам с важными достижениями в социально-экономическом развитии под руководством и управлением Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама во главе с товарищем То Ламом, а также с решительным и эффективным управлением и администрацией вьетнамского правительства во главе с премьер-министром Фам Минь Чинем.
Посол Ха Ви подтвердил, что Китай готов работать с Вьетнамом над укреплением стратегических обменов, консолидацией политического доверия и содействием содержательному сотрудничеству во всех областях, особенно в области содействия сбалансированному и устойчивому сотрудничеству в сфере экономики, торговли, инвестиций и туризма.
Посол Ха Ви предложил обеим сторонам эффективно реализовать ряд мероприятий Года гуманитарного обмена между Китаем и Вьетнамом в ознаменование 75-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами, способствуя укреплению прочной основы общественного мнения для двусторонних отношений; совместно контролировать и эффективнее разрешать разногласия на море, создавая мирную, стабильную и благоприятную среду для развития каждой страны.
Источник






Комментарий (0)