
В мероприятии также приняли участие член Политбюро , постоянный член Подкомитета по документам XIV съезда партии Нгуен Ван Нен; секретарь Центрального Комитета партии, секретарь городского комитета Хошимина Чан Лыу Куанг; член Центрального Комитета партии, заместитель премьер-министра Буй Тхань Сон; исполнительный директор Всемирного экономического форума Стефан Мергенталер; руководители министерств, отраслей, центральных ведомств; руководители провинций и городов; представители стран, иностранных представительств, международных организаций во Вьетнаме; эксперты, руководители ведущих международных и вьетнамских корпораций.
Осенний экономический форум 2025 года пройдёт с 24 по 30 ноября. Организаторами выступают Хошимин, Министерство иностранных дел и Всемирный экономический форум (ВЭФ). Форум посвящён теме «Зелёная трансформация в цифровую эпоху». В течение трёх дней, с 25 по 27 ноября, состоится ряд ключевых мероприятий, в которых примут участие более 1500 местных и международных делегатов.
Форум демонстрирует стратегическое видение Вьетнама по объединению двух крупнейших движущих сил XXI века: цифровой трансформации и зеленой трансформации для создания интеллектуальной, устойчивой и глубоко интегрированной экономики.
Выступая на Форуме и рассказав о процессе организации Осеннего экономического форума во Вьетнаме от идеи до реальности, который был предложен премьер-министром на Всемирном экономическом форуме, премьер-министр Фам Минь Чинь от имени Генерального секретаря То Лама и лидеров партии и государства Вьетнам передал самые теплые приветствия всем делегатам.
Премьер-министр заявил, что Осенний экономический форум 2025 года — это не только важное международное событие, но и важная веха, открывающая новую главу в истории сотрудничества Вьетнама в целях развития, а также мира, сотрудничества и развития в регионе и на международном уровне.
Анализируя ситуацию, премьер-министр заявил, что мир становится свидетелем политической поляризации, экономического разделения, институциональной фрагментации и дифференциации развития; замедления мирового роста; роста мирового государственного долга; сокращения мировой торговли; разрыва цепочек поставок; стагнации производства и бизнеса; сокращения рабочих мест и ухудшения условий жизни населения... Эта ситуация создаёт всё более сложные трудности и вызовы, но также открывает всё больше возможностей и преимуществ; Вьетнаму необходимо объединиться для укрепления своей силы, сотрудничать для создания ресурсов, делиться информацией для укрепления и укрепления доверия; совместно строить общее будущее, основанное на процветании, мощи и устойчивом развитии. В частности, «зелёная трансформация в цифровую эпоху» — это неизбежная тенденция, объективная потребность, стратегический выбор и главный приоритет всех стран в процессе быстрого и устойчивого развития.
Премьер-министр подчеркнул понимание Вьетнамом того, что все страны мира сходятся в одном плоском мире, где ни одна страна не может в одиночку определить миссию мира, равно как и не может в одиночку решить проблемы века и человечества — проблемы, которые являются глобальными, общечеловеческими и всеобъемлющими, требующими глобального, общечеловеческого и всеобъемлющего подхода к решению и методам сотрудничества; духа международной солидарности и соблюдения многосторонности.

Исходя из этого, премьер-министр подтвердил три последовательные и последовательные позиции Вьетнама в процессе «зелёной трансформации в цифровую эпоху». Согласно им, любое развитие рассматривает людей, людей и бизнес как центр, субъект, цель, движущую силу и ресурс; не жертвуя защитой окружающей среды и социальным обеспечением ради достижения лишь экономического роста; процесс зелёной трансформации в цифровую эпоху должен быть направлен на то, чтобы помочь людям стать более процветающими, безопасными и счастливыми.
Вьетнам — хороший друг, надежный партнер и ответственный член международного сообщества; последовательно проводящий независимую и автономную внешнюю политику в интересах мира, дружбы, сотрудничества и развития, многосторонности и диверсификации; всегда готовый быть другом и надежным партнером стран для поддержания мирной и стабильной обстановки, создания благоприятных условий и мобилизации поддержки стран по всему миру для совместного быстрого и устойчивого развития.
Соответственно, Вьетнам привержен серьезному выполнению целей тысячелетия и взятию на себя обязательства по достижению нулевого уровня выбросов к 2050 году; готов открыть рынок, создать правовой коридор для привлечения зеленого капитала и зеленых технологий от международных партнеров.
Вьетнам последовательно придерживается мнения, что ресурсы возникают из мышления и видения; мотивация возникает из инноваций и творчества; сила исходит от людей и бизнеса; и должен сочетать национальную силу с силой времени, внутреннюю силу с международной силой.
По словам премьер-министра, для реализации вышеуказанных целей и взглядов Вьетнаму необходимо сосредоточиться на внедрении решений в духе «открытых институтов, эффективной инфраструктуры, разумного управления и человеческих ресурсов, а также общих практик». В частности, государство создаёт институты, руководствуясь принципом «идти вперёд, прокладывать путь к развитию» путём создания правовых коридоров, стимулирования реализации проектов в области зелёной и цифровой трансформации, сокращения и упрощения административных процедур и правил ведения бизнеса, создавая максимальные удобства для предприятий и иностранных инвесторов.
Существуют предпочтительные механизмы мобилизации и эффективного использования ресурсов в духе «внутренняя сила является основополагающей, стратегической, долгосрочной и решающей; внешняя сила важна и обеспечивает прорыв»; гармонично сочетать внутренние и внешние ресурсы, национальную силу с силой времени; содействовать государственно-частному сотрудничеству.
Содействовать развитию высококачественных человеческих ресурсов для удовлетворения требований зеленой трансформации и цифровой трансформации; создать сеть школ; усовершенствовать механизмы и политику для содействия связям между школами и бизнесом для удовлетворения требований рынка.
Содействовать сотрудничеству и передаче научных и технологических достижений, в которых необходимы помощь и поддержка международных друзей и ведущих мировых предприятий, особенно в области искусственного интеллекта, биотехнологий, квантовых технологий, полупроводников, ядерной энергетики и т. д.
Внедрить инновационное мышление в области интеллектуального управления в направлении «как жесткого управления, так и создания развития, максимальной мобилизации ресурсов для развития», изменить административное мышление с управления на обслуживание и создание; исследовать, передавать и применять передовой управленческий опыт в мире, соответствующий условиям и обстоятельствам Вьетнама.
Поделившись пятью успешными уроками в процессе строительства и развития страны Вьетнам и подтвердив, что Вьетнам готов эффективно сотрудничать со всеми партнерами в мире в духе «гармоничной выгоды и общих рисков», премьер-министр заявил, что Осенний экономический форум 2025 года является торжественным событием, которое наглядно демонстрирует сближение интеллекта, общего видения и действий по распространению выгод, создавая импульс для Вьетнама и международного сообщества.
Премьер-министр подтвердил, что присутствие представителей правительства, бизнеса, ученых, а также отечественных и международных организаций демонстрирует волю и дух активного сотрудничества, стремление и мотивацию к тому, чтобы мы вместе создавали новые ценности, строили устойчивое, инклюзивное и гуманное будущее для всех стран и всех людей.
Выбор города Хошимин в качестве места проведения Форума также демонстрирует стремление города стать новаторской моделью Вьетнама в области двойной трансформации, чтобы создать прорывной импульс роста и развиваться быстро, но устойчиво вместе со страной.
Дискуссионные сессии и диалоги в рамках Форума этого года, посвященные теме «Зеленая трансформация в цифровую эпоху», направлены на достижение общей цели — поиска прорывных решений для содействия зеленому росту, продвижения инноваций и обеспечения быстрого, устойчивого и инклюзивного развития, «не оставляя никого позади в зеленой трансформации цифровой эпохи».

По словам премьер-министра, Вьетнам убежден, что идеи, инициативы и обязательства, озвученные на Осеннем экономическом форуме 2025 года, не останутся лишь на словах, а продолжат распространяться и реализовываться посредством практических действий, вдохновляя на новые перспективы сотрудничества и конкретные действия по совместному созданию зеленого, цифрового и гуманного будущего развития для всех, для всего человечества.
Премьер-министр надеется, что Осенний экономический форум 2025 года станет не только местом обмена идеями и инициативами, но и площадкой для налаживания диалога, укрепления доверия, консолидации сотрудничества, продвижения многосторонности и уважения к международному праву, уважения к интеллекту, времени и решимости делиться благами в духе «отдача — это навсегда».
Подчеркивая дух «трое вместе: вместе слушать и понимать; вместе делиться видением и действовать; вместе развиваться и наслаждаться», премьер-министр Фам Минь Чинь убежден, что при ценной поддержке и содействии всех заинтересованных сторон Осенний экономический форум 2025 года станет очень успешным и внесет вклад в построение более процветающего, единого, гармонично развитого, инклюзивного и устойчивого мира для всех нас, для человечества и для каждого человека.
Согласно программе, на пленарном заседании Форума были заслушаны доклады и обсуждены следующие темы: На пути к интеллектуальной экономике — возможности и проблемы; Зеленая трансформация в цифровую эпоху; Интеллектуальное производство и глобальная цепочка поставок; Управление мегаполисами и обязанности заинтересованных сторон; Путь зеленой трансформации в цифровую эпоху — типичный для Вьетнама.
Источник: https://daibieunhandan.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-viet-nam-luon-san-sang-la-ban-la-doi-tac-tin-cay-cua-cac-quoc-gia-10397208.html






Комментарий (0)