Газета «Тхань Ниен» с уважением представляет полный текст речи Генерального секретаря То Лама на закрытии 11-й Центральной конференции 13-го семестра:
Генеральный секретарь То Лам выступил с заключительной речью на 11-й Центральной конференции.
ФОТО: ГИА ХАН
Уважаемые члены Политбюро , члены Секретариата, члены Центрального Комитета партии!
Уважаемые товарищи, присутствующие на конференции.
После трех дней напряженной работы товарищи из Центрального Комитета с высоким чувством ответственности демократично обсудили, выслушали и откровенно обменялись многими новыми и важными вопросами и достигли высокого уровня консенсуса по важным и основным вопросам.
Центральный Исполнительный Комитет абсолютным большинством голосов принял резолюцию конференции. Можно утверждать, что XI Центральная конференция XIII созыва полностью выполнила намеченные положения и программу. Многие товарищи из Центрального Исполнительного Комитета предлагали Политбюро признать её исторической конференцией, обсуждающей исторические решения нового революционного периода нашей страны.
От имени Политбюро и Секретариата я признаю, ценю и одобряю активный, ответственный, инициативный, научный, творческий, решительный, эффективный и новаторский рабочий дух Центрального Комитета; вдумчивую, тщательную, целенаправленную и улучшенную подготовку и обслуживание конференции подкомитетами, Центральным партийным бюро и соответствующими учреждениями.
Далее я хотел бы подытожить, подчеркнуть и сделать выводы по некоторым вопросам для объединения руководства и непосредственного внедрения:
Во-первых, Центральный исполнительный комитет в целом одобрил предлагаемое содержание, изложенное в представлениях, отчетах и проектах рабочей группы по продолжению реорганизации аппарата политической системы, реорганизации административных единиц и организации двухуровневых органов местного самоуправления.
В частности, Центральный исполнительный комитет подчеркнул: «Продолжение реорганизации аппарата политической системы является беспрецедентным стратегическим решением, преследующим высшую цель — быстрое, стабильное и устойчивое развитие страны, лучшую заботу о жизни людей, построение рационального государственного аппарата, переход от пассивного управления к проактивному служению народу, создание развития и наличие возможностей для эффективной организации и реализации политики партии в практической жизни в эпоху развития и процветания».
Такое устройство местных административных единиц основано на духе науки, инноваций, творчества и тесном следовании реалиям с долгосрочным видением, охватывающим не менее 100 лет, обеспечивающим формирование и расширение новых пространств экономического, социального и культурного развития, подходящих для национального развития.
Местное самоуправление после реорганизации должно обеспечить упорядоченность, эффективность, близость к народу, отвечая требованиям современного социального управления, достигая целей быстрого и устойчивого роста; создавая новые позиции и силы для задач обеспечения национальной обороны, безопасности и иностранных дел; создавая импульс и движущую силу для экономического развития, уделяя особое внимание содействию частной экономике; ускоряя развитие науки, техники и инноваций; проявляя лучшую заботу о материальной и духовной жизни народа.
Реорганизация модели и организации Вьетнамского Отечественного Фронта, общественно-политических организаций и массовых организаций, назначенных Партией и Государством, должна быть по-настоящему рационализирована, не допуская дублирования или параллелизма функций и задач; не допуская администрирования деятельности, уделяя особое внимание жилым районам, близости к народу, служению народу в духе «сосредоточения и практики народа как корня», должна стать поистине « протянутой рукой » Партии для каждой семьи, каждого человека; необходимо заботиться о законных правах и интересах членов профсоюза и народа.
Строго соблюдать принцип единого руководства партии в формировании аппарата, кадровой работе, управлении кадровым составом и фондом оплаты труда в политической системе. Продолжать внедрять инновации, совершенствовать, синхронно и строго применять положения о кадровой работе на всех уровнях, в секторах и на местах, руководствуясь принципами гласности и прозрачности, усиливать контроль за властью и увязывать власть с личной ответственностью. Выявлять, принимать превентивные меры, решительно бороться и строго пресекать проявления коррупции, расточительства, негативизма, разобщенности, властолюбия, фракционности в процессе реорганизации аппарата, управления государственным имуществом и т.д.
Центральная партия согласилась на объединение в 34 провинции и города (28 провинций и 6 городов), упразднение районного уровня и сокращение числа коммун на 60-70.
ФОТО: ВНА
Центральный исполнительный комитет одобрил следующие политические решения: об организации местного самоуправления на двух уровнях: провинциальном (провинция, город центрального подчинения), коммунальном уровне (коммуна, район, особая зона в составе провинции, город); количество административных единиц провинциального уровня после слияния составляет 34 провинции и города ( 28 провинций и 6 городов центрального подчинения) с названиями и административно-политическими центрами, определенными в соответствии с принципами, изложенными в представлениях и проектах; прекращение деятельности административных единиц районного уровня после того, как Национальная ассамблея приняла решение о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года и Закона об организации местного самоуправления в 2025 году (с поправками); объединение административных единиц коммунального уровня гарантирует, что в целом по стране нынешнее количество административных единиц коммунального уровня сократится примерно на 60–70 %.
Согласиться с политикой создания местных партийных организаций, соответствующих провинциальным и коммунальным административным системам; прекратить деятельность районных партийных комитетов; создание местных партийных организаций осуществлять в соответствии с Уставом партии и постановлениями Центрального Комитета.
В новой модели административной организации провинциальный уровень является одновременно уровнем реализации политики центрального правительства и уровнем разработки политики на уровне провинции и города, а также непосредственно руководит и управляет деятельностью коммун в данной местности. Коммунальный уровень в основном реализует политику, принятую центральным правительством и провинциальным уровнем; он усилен в плане децентрализации и имеет право издавать правовые акты, определяя организацию правоохранительной деятельности на данной территории и решая вопросы, находящиеся в его ведении.
Согласиться с политикой упорядочения, рационализации и объединения органов Вьетнамского Отечественного Фронта, общественно-политических организаций и массовых организаций, назначенных партией и государством на центральном, провинциальном и общинном уровнях, как указано в Отчете и Проекте партийного комитета Вьетнамского Отечественного Фронта и центральных организаций; с политикой прекращения деятельности профсоюзов государственных служащих и профсоюзов военнослужащих и снижения уровня профсоюзных взносов, вносимых кадровыми работниками, государственными служащими, государственными служащими и рабочими.
Согласились с политикой дальнейшего упорядочения и рационализации аппарата народных судов и народных прокуратур; прекращения деятельности народных судов и народных прокуратур высшего и районного уровней; создания трехступенчатой организационной системы народных судов и народных прокуратур: Верховный народный суд и народная прокуратура; народные суды и народные прокуратуры провинциального, центрального городского и районного уровней (система военных судов и прокуратур сохраняет действующую модель).
Центральный комитет партии согласился внести поправки в Конституцию и соответствующие законы с целью объединения провинций и городов и создания двухуровневых органов местного самоуправления.
ФОТО: ГИА ХАН
Центральный исполнительный комитет согласовал политику внесения изменений и дополнений в Конституцию и законы штата, касающиеся положений о местных органах власти для обеспечения организации и устройства аппарата политической системы; положений о Вьетнамском фронте Отечества и общественно-политических организациях; с обеспечением завершения до 30 июня 2025 года; с вступлением в силу с 1 июля 2025 года; с указанием переходного периода для обеспечения плавной, бесперебойной работы в соответствии с планом и дорожной картой по упорядочению и слиянию; Центральный комитет поручил Национальному собранию, правительству и соответствующим ведомствам тесно координировать свои действия для эффективного выполнения задач по институциональному совершенствованию.
Особое внимание следует уделять качественному выполнению этих задач, решительно внедрять инновации в мышление и методы работы, стремиться к полному устранению институциональных барьеров, трудностей и препятствий в 2025 году для создания правового коридора, создавать основу для развития, особенно в вопросах, связанных с торгами, бюджетом, государственными инвестициями, частной экономикой, наукой и технологиями, инновациями, цифровой трансформацией; создавать прочную и благоприятную основу для революции в организации и рационализации аппарата политической системы; устранять узкие места и ресурсы; содействовать полной децентрализации, связанной с рационализацией аппарата, эффективной и производительной деятельностью; создавать новое пространство для развития населенных пунктов и всей страны.
Разработка и обнародование законов и политик должны строго следовать руководству партии, внимательно следить за практической ситуацией и спецификой революции в организационной структуре, не допуская, чтобы ситуация ожидания законов и механизмов приводила к задержкам и упущенным возможностям; создавать открытую, прозрачную, безопасную и низкозатратную бизнес-среду; тщательно устранять институциональные «узкие места», превращая их в ресурсы и конкурентные преимущества, делая Вьетнам одной из ведущих стран в области административных реформ и креативных стартапов, чтобы иметь возможность догнать, идти в ногу и превзойти ведущие страны.
Генеральный секретарь То Лам выступил с заключительной речью на 11-й Центральной конференции.
ФОТО: ГИА ХАН
Второе: О группе вопросов, связанных с продолжением подготовки к XIV съезду Национальной партии и выборам депутатов XVI Национального собрания и Народных советов всех уровней на период 2026–2031 годов.
О проектах документов XIV съезда Национальной партии: Центральный Комитет единогласно оценил, что на этот раз проекты были отредактированы с целью придания им краткости и лаконичности (сокращены примерно на 30–35 %), однако содержание было достаточно полным и глубоким, что обеспечивало как характер документа, так и его всеобъемлющий характер и высокую применимость на практике, что может способствовать немедленной реализации, актуализации и дополнению многих важных вопросов и является образцом для разработки документов партийными организациями.
В ходе обменов мнениями и дискуссий Центральный Комитет достиг высокого консенсуса и осознал необходимость немедленной реализации ряда важнейших решений, единогласно одобренных в проектах документов, и одновременной их конкретизации в документах на период деятельности партийных организаций 2025–2030 годов, в том числе:
(1) Согласиться с высшей целью XIV съезда, которая заключается в принятии решений по стратегическим вопросам для обеспечения «стабильности, развития и улучшения жизни людей» ; все точки зрения, цели, задачи и решения в проектах документов должны быть едиными, синхронными, последовательными и создавать объединенную силу для достижения этой цели.
(2) Согласиться с высокими требованиями предстоящего периода: «высококачественное развитие, быстрое развитие и устойчивое развитие», «проактивность, самостоятельность и автономность в развитии» . Отсюда подкомитеты должны продолжать рассматривать мнения Центрального Комитета, всесторонне дополняя объективные трудности и вызовы, с которыми приходится сталкиваться, существующие проблемы и ограничения, которые не были преодолены на протяжении многих сроков, задачи и решения по адаптации к новой ситуации, новым возможностям и вызовам с новым мышлением, новыми революционными способами ведения дел, превосходя себя, чтобы обеспечить проактивное, самостоятельное, быстрое и устойчивое развитие; в то же время партийные комитеты должны сосредоточиться на тщательном обсуждении задач и решений в процессе подготовки и организации съездов, чтобы продолжать вносить вклад в совершенствование документов XIV съезда партии и документов съездов на своем уровне.
(3) Единодушное решение «создать новую модель роста» и «построить современную национальную систему образования, соответствующую региону и миру» – это фундаментальные решения для преодоления риска отставания. В новой модели роста, где наука и технологии, инновации и национальная цифровая трансформация являются основными движущими силами, частная экономика (включая как отечественный частный сектор, так и сектор с иностранными инвестициями) является важнейшей движущей силой национальной экономики; необходимо усилить руководящую роль партии и государственного управления частной экономикой.
В то же время Центральный Комитет также полностью согласился с тем, что в новый революционный период необходимо сосредоточиться на определении и неукоснительном внедрении в практику содержания «Наша партия является этичной и цивилизованной» , образцовых положений для «социалистических» провинций и «социалистических» коммун.
11-я Центральная конференция закрылась после 3 рабочих дней.
ФОТО: ГИА ХАН
По организации работы по разработке и реализации партийных уставов: Центральный Исполнительный Комитет обсудил, прокомментировал и в основном согласился одобрить проект направления кадровой работы Центрального Исполнительного Комитета партии 14-го созыва; дополнительное кадровое планирование для Центрального Исполнительного Комитета партии 14-го созыва; содержание изменений и дополнений в Положение Центрального Исполнительного Комитета по реализации Устава партии; положение о партийной инспекции, надзоре и дисциплинарной работе; содержание изменений и дополнений в Директиву № 35-CT/TW от 14 июня 2024 года и Заключение № 118-KL/TW от 18 января 2025 года Политбюро о партийных съездах всех уровней к 14-му Всекитайскому съезду партии; Наставления по выборам депутатов 16-го Национального Собрания и Народных Советов всех уровней на период 2026-2031 годов. Центральный Комитет просит Политбюро, партийные комитеты, партийные организации и соответствующие ведомства безотлагательно реализовать содержание, согласованное и одобренное Центральным Комитетом.
Необходимо немедленно: Центральный Исполнительный Комитет просит партийные комитеты, партийные организации, учреждения, ячейки, местные органы и руководителей немедленно после окончания Конференции приступить к выполнению 7 задач:
(1) Проактивно и активно проводите работу по распространению, пропаганде, мобилизации и ориентации идеологии в вашем агентстве, подразделении, местности и организации, а также участвуйте в ориентации общественного мнения, обеспечивая солидарность, консенсус и высокое единство среди кадров, членов партии, государственных служащих, государственных служащих, рабочих и людей всех слоев общества в отношении основных направлений политики партии.
(2) Сосредоточиться на руководстве и решительном выполнении задач по реорганизации и рационализации аппарата в соответствии с проектами и планами, утвержденными Центральным правительством.
(3) Взять на себя инициативу в задачах по расстановке, назначению и использованию кадров, государственных служащих и работников государственных учреждений, обеспечивая удержание талантливых людей и хорошо реализуя режим и политику в отношении затронутых и пострадавших; полностью подготовить правовую базу, создав наиболее благоприятные условия для расстановки; взять на себя инициативу в планах по управлению, использованию и обращению с активами, офисами и государственным жильем, полностью избегая потерь, расточительства и негатива.
(4) Гарантировать, что агентства, подразделения и организации будут работать непрерывно, гладко, эффективно, результативно и результативно до, во время и после соглашения, не прерывая работу, не оставляя пустых задач, территорий или полей и не влияя на обычную деятельность агентств, подразделений, организаций и народа.
(5) Относительно организации съездов всех уровней в объединённых и консолидированных населённых пунктах: Мы организуем съезды на уровне коммун и провинций сразу же после реорганизации административной единицы. Поэтому нам необходимо очень внимательно руководить и направлять работу съезда, чтобы он соответствовал правилам и был содержательным, а не формальным. Политбюро выпустит новую Директиву, которая заменит Директиву № 35 и будет содержать конкретные указания по организации съездов всех уровней в новом духе.
Я отмечаю еще два момента:
(i) В отношении документов: провинциальный уровень должен оперативно дополнять и завершать документы своего съезда на основе новых проектов документов Центрального Комитета. В объединённых или консолидированных провинциях Постоянные комитеты должны обсуждать между собой разработку документов нового провинциального съезда. Документы должны разрабатываться в духе «расширенного пространства развития» новой провинции. Это не должно быть механическим объединением документов старой провинции с документами новой провинции. Объединённые коммуны также должны следовать этому духу.
(ii) Что касается кадрового состава: многих товарищей беспокоит вопрос кадрового состава при объединении, консолидации и распределении кадров для Съезда. Центральным органам власти будут даны конкретные указания по критериям и стандартам. Я предлагаю, чтобы наивысший стандарт был принят в связи с требованиями работы, а затем по другим критериям. Постоянные комитеты провинциального уровня (при слиянии и объединении) должны тщательно обсудить этот вопрос друг с другом, обеспечивая высокую степень единства в реализации, особенно при назначении руководителей органов власти после слияния. По вопросам, которые ещё не согласованы, Политбюро и Секретариат, назначенные ответственными за данный регион, будут руководить и направлять (провинции также должны назначить товарищей из провинциальных партийных комитетов для руководства и руководства Съездом на уровне коммун).
(6) Обеспечить дорожную карту, прогресс и процедуры (особенно процесс сбора мнений общественности в соответствии с правилами низовой демократии) по внесению поправок в правовой коридор, времени завершения мероприятий на уровне районов, слияния коммун, а также упорядочивания и слияния провинций, как утверждено в Резолюции.
(7) Мы организуем основные памятные мероприятия в 2025 году, уделив особое внимание 50-летию освобождения Юга и национального воссоединения, 135-летию со дня рождения президента Хо Ши Мина, 80-летию Августовской революции и Национальному празднику 2 сентября, а также памятным мероприятиям в каждой местности.
Центральный Комитет партии согласовал объединение провинций, с 1 июля вступает в силу двухуровневая модель местного самоуправления.
ФОТО: ГИА ХАН
Центральный Комитет поручил подкомиссиям, готовящим XIV съезд, оперативно получить дополнительные замечания и предложения, доработать проекты документов (особенно в части, касающейся направления социально-экономического развития регионов и местностей после объединения) и направить их на съезды партии всех уровней для обсуждения и представления замечаний, продолжить доработку проектов документов и представить доклад Центральному Исполнительному Комитету на XII Центральной конференции для обсуждения и высказывания мнений кадрами, членами партии и населением.
Сразу после этой конференции Центральный руководящий комитет по подготовке резюме резолюции 18 соберётся, чтобы определить задачи, которые необходимо выполнить, разработать планы и дорожные карты для их реализации в ближайшее время, а также поручить членам Политбюро и Секретариата руководить, направлять, инспектировать и побуждать к действиям. Также на следующей неделе Политбюро и Секретариат организуют Национальную кадровую конференцию для распространения и унификации знаний и подходов во всей политической системе в отношении политики, только что одобренной 11-й Центральной конференцией.
Политбюро также вскоре опубликует Постановление об инновациях в сфере законотворчества и правоприменения для удовлетворения потребностей развития в новую эпоху, Постановление о развитии частного сектора экономики для создания нового импульса, а также Постановление №57 о прорывах в развитии науки и технологий, инновациях, национальной цифровой трансформации и Постановление №59 о международной интеграции в новых условиях, которые должны быть направлены на достижение целевого показателя роста ВВП в 8% или более к 2025 году, что создаст основу для непрерывного двузначного роста в последующие годы. Необходимо стремиться к достижению цели: к 2030 году Вьетнам должен стать развитой страной с современной промышленностью и высоким средним уровнем дохода, а к 2045 году – развитой страной с высоким уровнем дохода.
Дорогие товарищи,
Предстоящая работа очень сложная, реалии жизни срочные, народ и члены партии ждут, задачи, которые стоят перед нами, очень тяжелые и трудные. Я думаю, что это большой вызов и в то же время возможность для каждого члена Центрального Комитета партии продемонстрировать свое чувство ответственности перед партией, страной и народом.
Центральный Исполнительный Комитет убежден, что, развивая традиции сплочённости, стойкости и несокрушимости нации, под мудрым и талантливым руководством партии, благодаря совместным усилиям и борьбе всей партии, народа и армии, мы непременно преодолеем все трудности и вызовы, успешно выполним поставленные цели, задачи и задачи. Мы обязательно добьёмся успеха.
Закрывая конференцию, желаю вам и вашим семьям крепкого здоровья, счастья и успехов в выполнении поставленных задач.
Большое спасибо!
Thanhnien.vn
Источник: https://thanhnien.vn/toan-van-phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-be-mac-hoi-nghi-trung-uong-11-185250412170412164.htm
Комментарий (0)