Объединение образования , культуры и устойчивого туризма.
Проект «Три Ле: Развитие традиционных ремесленных деревень и франкоязычная солидарность для устойчивого будущего» (TRILAF) возник в результате сотрудничества между Народным комитетом коммуны Дан Хоа и Университетом иностранных языков Вьетнамского национального университета в Ханое (VNU). Заместитель секретаря партийного комитета и председатель Народного комитета коммуны Дан Хоа, г-н Динь Хуу Бинь, заявил, что TRILAF является важной вехой на пути интеграции региона и демонстрирует решимость сохранять культурное наследие, одновременно способствуя устойчивому экономическому развитию. По словам г-на Динь Хуу Биня, Дан Хоа — регион, богатый традициями, с множеством известных ремесленных деревень, таких как производство лакированных изделий Ву Ланг, плетение из ротанга и бамбука, производство бумажных вееров Кань Хоач, птичьих клеток и колбас Уок Ле… Среди них ремесло изготовления конических шляп Три Ле считается уникальным культурным символом региона.

«Каждая ремесленная деревня — это сокровищница, сохраняющая сущность, навыки и душу вьетнамских рабочих. Проект TRILAF — это не только инициатива экономического и культурного развития, но и мост, соединяющий Три Ле с франкоязычным международным сообществом», — подчеркнул товарищ Динь Хуу Бинь.
Три Ле славится своей многовековой традицией изготовления шляп, тесно связанной с семьей Ву Ба. Для местных жителей каждая шляпа — это не просто изделие ручной работы, а результат терпения, любви к ремеслу и национальной культурной самобытности, передаваемой из поколения в поколение. Опираясь на этот фундамент, TRILAF стремится развивать туристические продукты, основанные на опыте, центр наследия, культурные мастер-классы и мероприятия по развитию общинного туризма, чтобы сделать Три Ле дружелюбным и богатым культурным наследием местом отдыха.
Ректор Университета иностранных языков ВНУ в Ханое, г-н Нгуен Суан Лонг, заявил, что это один из первых проектов, в которых университет сотрудничает с Международной организацией франкоязычных стран (OIF). «TRILAF — важный первый шаг в развитии модели экспериментального туризма, которая сочетает языковое образование и сохранение культуры, служит на благо общества и способствует национальному развитию», — поделился г-н Суан Лонг.

Здесь студенты, молодежь и иностранные туристы могут напрямую познакомиться с традиционным ремеслом изготовления конических шляп в Три Ле, окунуться в сельскую культуру Вьетнама и расширить языковой и культурный обмен в франкоязычной и англоязычной среде. Г-н Эдгар Доэриг, представитель Международной организации франкофонии, выразил уверенность, что проект будет способствовать сохранению культурного наследия, развитию местной экономики и увеличению числа рабочих мест для молодежи и женщин. По словам г-на Эдгара Доэрига, французский язык — это не просто язык, но и мост для диалога, соединяющий культуры и распространяющий дух международной солидарности.
Одним из главных событий проекта стали познавательные поездки для иностранных студентов. Многие французские студенты, участвовавшие в программе обмена в Национальном университете Вьетнама в Ханое, получили возможность непосредственно познакомиться с ремеслом изготовления конических шляп в Три Ле. Студенты наблюдали за всем процессом изготовления шляп, от выбора материалов и обработки листьев до сборки каркаса и окончательной отделки изделия; они также общались непосредственно с мастерами, проводили полевые исследования и говорили на нескольких языках в вьетнамско-французской среде.

Распространение духа творчества и развития сообщества.
Шания Андиамора, студентка из Франции, поделилась: «Недавно мне довелось попробовать себя в изготовлении конических шляп во Вьетнаме, и я никогда не видела ничего подобного. Я думаю, что такие традиционные ремесла действительно нужно сохранять».
Этот практический опыт помогает Шании Андиаморе, а также вьетнамским и иностранным студентам глубже понять жизнь в деревне, проблемы сохранения традиционных ремесел в современном контексте и культурную ценность каждого традиционного изделия ручной работы.
Помимо экскурсионных программ, TRILAF также реализует ряд обучающих программ по экологически чистому производству, развитию общинного туризма и проводит мастер-классы по украшению конических шляп для местных жителей. Эти мастер-классы привлекают большое количество женщин и детей. Под руководством художников и ремесленников простые конические шляпы обретают новый облик благодаря креативным дизайнам, отражающим индивидуальность.

Г-жа Нгуен Тхи Ксоан, мастерица по изготовлению шляп из Три Ле, с волнением поделилась: «Мы никогда раньше не держали в руках ручку для рисования и думали, что это будет очень сложно. Но благодаря самоотверженному руководству участников проекта, все смогли это сделать. Мы и представить себе не могли, что наши шляпы получатся такими красивыми».
По словам г-жи Дам Минь Тхуи, заведующей кафедрой французского языка и культуры Университета иностранных языков ВНУ в Ханое, в условиях стремительного перехода туризма к устойчивому развитию, ключевым фактором является предоставление местным жителям знаний и навыков в организации туризма.
«Мы стремимся сотрудничать с местным сообществом в продвижении сильных сторон традиционных ремесленных деревень, постепенно развивая туристические продукты, основанные на участии местных сообществ, подходящие как для внутреннего, так и для международного рынка, особенно для французских туристов и туристов из франкоязычных стран», — поделилась г-жа Минь Тхуи.
Г-жа Минь Тхуи подтвердила, что TRILAF — это не просто научно-исследовательский и учебный проект, а путь сохранения наследия, расширения прав и возможностей местных сообществ и распространения духа франкоязычного языка посредством конкретных действий. «Язык становится культурным мостом, где знания сопровождают жизнь, а дух франкоязычного языка распространяется через практическую деятельность», — заявила г-жа Минь Тхуи.
Источник: https://hanoimoi.vn/trilaf-nhip-cau-dua-lang-nghe-non-la-tri-le-hoi-nhap-quoc-te-749331.html







Комментарий (0)