Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Внести в Национальное Собрание проект Постановления Национального Собрания о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года

BBK - Утром 7 мая, продолжая работу 9-й сессии, Национальная Ассамблея работала в зале, заслушав доклад по проекту Постановления Национальной Ассамблеи о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года.

Báo Bắc KạnBáo Bắc Kạn07/05/2025

ndo-br-toan-canh-75-2082-7562-5-4459.jpg
Национальное собрание работает в зале заседаний, чтобы заслушать доклад по проекту постановления Национального собрания о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года. (Фото: БУЙ ДЖИАНГ)

Представляя доклад, заместитель председателя Национальной ассамблеи Нгуен Кхак Динь, заместитель председателя Комитета по проекту резолюции Национальной ассамблеи о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года, подчеркнул: Комитет определил, что внесение изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года должно обеспечить абсолютное, всеобъемлющее и прямое руководство Партии; соблюдать Политическую платформу, Устав партии, принципы и положения Центрального Комитета партии, Политбюро и Секретариата; должны основываться на результатах анализа и оценки практической реализации отдельных положений Конституции 2013 года и связанных с ней законов, особенно законов об организации государственного аппарата. Внесение изменений и дополнений в Конституцию должно осуществляться осмотрительно, объективно, демократично, научно, эффективно и в полном соответствии с процедурами, установленными законом.

Исходя из объема изменений и дополнений в Конституцию, определенных Национальным собранием в резолюции № 194/2025/QH15, Комитет определил, что проект резолюции о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года состоит из 2 статей: статья 1 включает 8 пунктов, вносящих изменения и дополнения в ряд положений Конституции 2013 года о Вьетнамском отечественном фронте и общественно-политических организациях, об административных единицах и организациях местного самоуправления; Статья 2 включает в себя три пункта, регулирующих вступление в силу, и переходные положения. Конкретно:

О внесении изменений и дополнений в положение о положении, функциях, организационных принципах и операциях Вьетнамского Отечественного Фронта

Относительно Вьетнамского фронта Отечества и общественно-политических организаций (в статьях 9 и 84 Конституции 2013 года) заместитель председателя Национального собрания Нгуен Кхак Динь заявил: Чтобы прояснить основную роль Вьетнамского фронта Отечества, подчеркнуть его положение как центральной организации великого блока национального единства, обеспечить правовую основу для организационной структуры Вьетнамского фронта Отечества и общественно-политических организаций, предлагается внести изменения и дополнения в положения о положении, функциях, организационных принципах и деятельности Вьетнамского фронта Отечества в статье 9, чтобы обеспечить соответствие новой организационной модели после организации общественно-политических организаций в рамках Вьетнамского фронта Отечества. При этом в пункте 1 статьи 84 Конституции 2013 года предусмотрено, что Центральный комитет Вьетнамского Отечественного Фронта имеет право вносить законопроекты и проекты постановлений для согласования с содержанием указанных выше изменений и дополнений к статье 9.

Phó Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Khắc Định, Phó Chủ tịch Ủy ban dự thảo Nghị quyết của Quốc hội sửa đổi, bổ sung một số điều của Hiến pháp năm 2013 trình bày tờ trình. (Ảnh: BÙI GIANG)
Доклад представил заместитель председателя Национальной ассамблеи Нгуен Кхак Динь, заместитель председателя Комитета Национальной ассамблеи по подготовке резолюций о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года. (Фото: БУЙ ДЖИАНГ)

Дополнительные обязанности Вьетнамского профсоюза

Что касается Вьетнамского профсоюза (в статье 10 Конституции 2013 года), то на основе разумного наследования действующих положений Конституции о положении и роли профсоюзной организации и обеспечения соответствия предлагаемым поправкам и дополнениям в статье 9 Конституции 2013 года Комитет предлагает внести поправки и дополнения в статью 10 в направлении подтверждения того, что Вьетнамский профсоюз является общественно-политической организацией рабочего класса и трудящихся, непосредственно подчиненной Вьетнамскому Отечественному Фронту, и в то же время дополнения задачи Вьетнамского профсоюза как представителя трудящихся на национальном уровне в трудовых отношениях и международных отношениях по профсоюзам с целью соответствия контексту международной экономической интеграции.

Что касается организации административных единиц и некоторых других положений местного самоуправления (в Главе IX Конституции 2013 года, реализации политики партии по рационализации аппарата политической системы, организации двухуровневого местного самоуправления и прекращению деятельности административных единиц районного уровня, Комитет предлагает предусмотреть только общие положения о разграничении административных единиц Социалистической Республики Вьетнам в статье 110, включая провинции, города центрального подчинения и административные единицы ниже провинций, города центрального подчинения, специальные административно-экономические единицы, созданные Национальным собранием. Определение типов административных единиц ниже провинций и городов центрального подчинения, а также порядок и процедуры создания, роспуска, слияния, разделения административных единиц и корректировки границ административных единиц устанавливаются Национальным собранием.

Одновременно институционализировать выводы Центрального Комитета, Политбюро и Секретариата по организации органов местного самоуправления на провинциальном и коммунальном уровнях с Народными Советами и Народными Комитетами, предложить внести изменения и дополнения в статьи 111, 112 и 114 в направлении регламентации организации органов местного самоуправления, включая Народные Советы и Народные Комитеты, не используя термин «уровень местного самоуправления»; В пункте 2 статьи 115 не предусмотрено, что Председатель Народного суда и Главный прокурор Народной прокуратуры входят в круг субъектов, отвечающих на вопросы делегатов Народного совета, в соответствии с характером и организационной моделью местных государственных органов после урегулирования.

Представить на рассмотрение и утверждение Национальной ассамблеи на заседании 24 июня 2025 г.

Заместитель председателя Национальной ассамблеи Нгуен Кхак Динь сообщил, что комитет предложил определить дату вступления резолюции в силу 1 июля 2025 года.

В целях скорейшего институционализации выводов и указаний Центрального Комитета, Политбюро, Секретариата и Комитета рекомендуется включить в проект Постановления официальное положение об объявлении прекращения деятельности административных единиц районного уровня и переходное положение, регулирующее назначение на должности Народного Совета, Народного Комитета, Главы и заместителя Главы Делегации Национального Собрания при формировании административных единиц провинциального и коммунального уровня в 2025 году и совершенствование организационной структуры Народного Совета и Народного Комитета на период 2021–2026 годов, когда больше не будет административных единиц районного уровня.

Процесс сбора мнений населения, секторов и уровней по проекту резолюции официально начался 6 мая и будет завершен 5 июня 2025 года в демократическом и содержательном духе, в самых разных формах, расширяя применение информационных технологий, соответствующих реалиям на низовом уровне, создавая благоприятные условия для участия всех слоев населения в выражении своего мнения.

На основе замечаний людей, секторов, уровней и мнений депутатов Национальной ассамблеи Комитет и соответствующие учреждения и организации изучат, примут и доработают проект резолюции, чтобы снова представить его Национальной ассамблее для обсуждения и комментариев, затем примут, доработают проект резолюции и представят его Национальной ассамблее для рассмотрения и утверждения на заседании 24 июня 2025 года в соответствии с повесткой дня сессии, утвержденной Национальной ассамблеей.

Источник: https://baobackan.vn/trinh-quoc-hoi-du-thao-nghi-quyet-cua-quoc-hoi-sua-doi-bo-sung-mot-so-dieu-cua-hien-phap-nam-2013-post70637.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Хазянг — красота, которая пленяет людей
Живописный «бесконечный» пляж в Центральном Вьетнаме, популярный в социальных сетях
Следуй за солнцем
Приезжайте в Сапу, чтобы окунуться в мир роз.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт