Обладая богатым воображением и глубокой любовью к природе и родине, древние жители Куангниня искусно представляли себе скалистые острова в заливе Халонг как драконов, спускающихся с небес на землю, о чем они сочинили множество уникальных легенд. Легенды о драконах не только обогащают народную литературу Куангниня, но и наделяют бухту Халонг легендарной красотой.
С древних времен жители Хон Гая использовали свое воображение, чтобы сплести легенду о заливе Халонг: «В прошлом, когда вьетнамский народ только основал свою страну, люди жили мирно, когда иностранные захватчики вторглись на их территорию. Столкнувшись с сильным врагом, небеса послали мать-дракона со стаей детенышей драконов, чтобы помочь сражаться с врагом. Когда вражеские лодки бросились атаковать берег, драконы немедленно спустились на землю, выплевывая бесчисленные жемчужины и жемчуг, которые превратились в тысячи скалистых островов, возвышающихся как сплошная стена. Вражеские лодки были заблокированы и врезались в скалистые острова, врезаясь друг в друга и разбиваясь на куски. После того, как враг был побежден, увидев мирную сцену на земле, цветущие деревья, трудолюбивых, трудолюбивых, объединенных и помогающих друг другу людей, мать-дракон и детеныши драконов не вернулись на небеса, а остались на земле. Место, куда спустилась мать-дракон, было Халонг, место, куда спустились детеныши драконов, чтобы воздать почести Мать-дракон была Бай Ту Лонг. Хвосты виляющих белых драконов были хвостом дракона (ныне Тра Ко)».
Существует также другая версия истории, объясняющая странные формы скалистых островов в заливе Халонг: «В древние времена наш народ был очень малочисленным и жил мирно, когда вражеская армия полагалась на их большую численность для вторжения. Небеса сжалились над нашим народом и послали группу драконов, чтобы помочь. Драконы спустились, чтобы распылить жемчуг, жемчуг быстро превратился в разбросанные скалистые острова, в формирование багуа, чтобы помочь нашему народу заблокировать продвижение врага. Драконы были привязаны к этой земле и не вернулись на небеса, дети-драконы скучали по своей матери и последовали за ней. Место, где дети-драконы преклонили колени, чтобы отдать дань уважения своей матери, позже было названо Бай Ту Лонг (дети-драконы отдают дань уважения своей матери). Сегодня залив Халонг по-прежнему имеет форму дракона, а на острове Чанг Нго в заливе Бай Ту Лонг находится гряда из десяти вершин, девять из которых обращены к Халонгу, одна из которых обращена в другую сторону. Есть такая народная песня: «Девять детей непрерывно следуют за своей матерью/ Самый младший ребенок полон решимости не следовать за ней».
Кроме того, существует иная версия, но все еще связанная с образом дракона: «В древние времена люди, живущие в этой местности, иногда видели, как мать-дракон несла стаю детенышей драконов, спускающихся с неба и играющих на волнах. Когда земля высыхала, трескалась, а деревья засыхали, дракон поглощал большие водовороты, которые разбрызгивались по всей местности. Пейзаж снова становился пышным. В штормовые дни рыбацкие лодки, возвращавшиеся издалека, подвергались опасности. Дракон кружил вокруг лодки, защищая ее от больших волн и сильного ветра, направляя ее к берегу. Люди любили дракона, и всякий раз, когда в этой местности проходил праздник или церемония, они часто приносили подношения на берег, чтобы поблагодарить дракона. Но затем драконы внезапно исчезали. Злодеи приходили, чтобы уничтожить невинных людей. Люди приносили подношения на берег, прося помощи у дракона. Мать-дракон и ее дети появлялись снова, пикируя, изрыгая огонь, чтобы сжечь злодеев. Языки пламени падали в море, превращаясь в горы и острова. Место, где приземлилась мать-дракон, теперь называется бухтой Халонг, а куда вернулись дети, чтобы почтить память матери, называется Бай Ту Лонг».
Таким образом, можно увидеть, что у местных жителей, обладающих богатыми ассоциациями, есть множество различных объяснений образования бухты Халонг. На самом деле бухта Халонг существует с древних времен благодаря естественным геологическим образованиям, но жители Куангниня с их бурным народным воображением и концепцией происхождения «потомков Дракона и Феи» выбрали более уникальное и поэтическое объяснение. Хотя истории могут немного отличаться, все легенды указывают на одно и то же: Халонг — прекрасная земля, куда спускаются драконы, чтобы собрать священную энергию гор и рек.
Источник
Комментарий (0)