
В совещании приняли участие руководители министерств национальной обороны, общественной безопасности, сельского хозяйства и охраны окружающей среды, строительства, промышленности и торговли; председатели народных комитетов провинций и городов Куангчи, Хюэ, Дананг, Куангнгай, Зялай, Даклак, Кханьхоа; а также представители Управления национального руководящего комитета гражданской обороны.
Ранее, 5 ноября, заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха издал официальное депешу № 209/CD-TTg, вслед за официальным депешей № 208/CD-TTg от 4 ноября, в которой просил председателя Народного комитета провинции и города - начальника провинциального командования гражданской обороны руководить рассмотрением, разработкой, завершением и утверждением плана реагирования на шторм № 13 в этом районе, в котором указаны конкретные стихийные бедствия и инциденты, которые могут возникнуть, ключевые уязвимые зоны, ключевые задачи, на этой основе поручить конкретные задачи заместителям главы и каждому члену командования гражданской обороны и в то же время проактивно координировать действия с военным командованием и провинциальной и городской полицией для организации сил, транспортных средств, поставок, оборудования, продовольствия и предметов первой необходимости в режиме ожидания во всех ключевых районах, чтобы быть готовыми к развертыванию в случае возникновения неблагоприятных ситуаций.
Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха инспектирует работы по предотвращению штормов в рыболовном порту Куинён
В случаях, выходящих за рамки возможностей данной местности, заблаговременно сообщайте и просите командование военного округа 4, военного округа 5 и Управление Национального руководящего комитета гражданской обороны оперативно мобилизовать поддержку в соответствии с правилами.

Командованиям гражданской обороны вышеуказанных провинций и городов необходимо завершить разработку плана реагирования на шторм № 13 и направить утвержденный председателем Народного комитета - начальником провинциального командования гражданской обороны план премьер-министру до 11:00 утра 6 ноября.
Заместитель премьер-министра поручил Министерству сельского хозяйства и окружающей среды, Министерству национальной обороны и Министерству строительства возглавить делегацию, которая будет непосредственно побуждать, направлять и координировать действия с местными органами власти при реализации мер реагирования на ураган № 13. В частности: Министерство национальной обороны отправилось в провинцию Куангнгай, Министерство сельского хозяйства и окружающей среды — в провинцию Зялай, а Министерство строительства — в провинцию Даклак.
В 10:00 6 ноября эпицентр шторма находился примерно в 270 км к востоко-юго-востоку от Куинёна (Залай). С сегодняшнего утра до полудня шторм достигает максимальной силы: 14-15 баллов, порывы ветра достигают 17 баллов.
Примерно к вечеру и сегодняшней ночи (6 ноября) центр шторма переместится на материковую часть провинций от Куангнгая до Зялая.

При этом восточная часть провинций Зялай и Куангнгай наиболее напрямую и сильно пострадает от шторма № 13 с точки зрения ветра, сила ветра составит 10–13 баллов, порывы до 15–16 баллов, такой ветер может полностью разрушить дома 4-го уровня, непрочные дома; западная часть вышеуказанных провинций также пострадает от сильного ветра 6–7 баллов, район вблизи эпицентра шторма будет иметь силу 8–9 баллов, порывы до 11 баллов.
Самое сильное время ветра — примерно с 17:00 6 ноября до 4:00 7 ноября.
На территории от Южного Куангчи до севера города Дананг и севера провинции Кханьхоа наблюдается сильный ветер силой 6-7 баллов, с порывами до 8-9 баллов.

Что касается воздействия сильных ветров на море, то в районе моря от Южного Куангчи до Кханьхоа (включая особую зону Ли Сон, остров Ку Лао Чам) ожидается постепенное усиление ветра до 6-7 баллов, затем до 8-11 баллов, высота волн 3,0-6,0 м; в районе вблизи эпицентра шторма ожидается усиление ветра до 12-14 баллов, порывы до 17 баллов, высота волн 7,0-9,0 м; море будет очень неспокойным.
В прибрежных районах провинций Куангнгай, Зялай и Даклак следует быть осторожными из-за сильных ветров силой 12–14 баллов с порывами до 17 баллов и волн высотой 5–7 м. Это крайне опасно для лодок, садков для аквакультуры и морских сооружений.
Что касается воздействия сильных ветров на сушу, то в провинции Даклак, начиная со второй половины дня 6 ноября, на побережье материковой части типичных коммун/районов: Туихоа, Донгхоа, Сонхоа, Сонгхинь, Сонгкау, Туйан, Донгсуан наблюдался сильный ветер силой 5-6 баллов, затем постепенно усиливавшийся до 8-10 баллов с порывами до 10-13 баллов; в глубине страны, включая коммуны/районы от Мдрака до Иасупа, наблюдался ветер силой 5-6 баллов с порывами до 7-8 баллов.
Корабли становятся на якорь, чтобы избежать штормов
В провинции Зялай имеется 13 районов/коммун, которым необходимо особое внимание: коммуна Фуми, коммуна Анлыонг, коммуна Деги, коммуна Биньзыонг, коммуна ФумиТай, коммуна ФумиБак, коммуна ФумиДонг, район Бонгшон, район ХоайНхонБак, район ХоайНхон, район ХоайНхондонг, район Тамкуан, район ХоайНхонТай; сильный ветер 11–13 баллов, порывы 15–16 баллов.
Провинция Куангнгай разделена на 7 районов/коммун: район Сахуинь, район Кханькуонг, район Дыкфо, коммуна Дангтхюйтрам; район Тракау, коммуна Нгуеннгием, коммуна Ламфонг. Ожидается сильный ветер силой 10–12 баллов, порывы 14–15 баллов. В остальных районах ожидается сильный ветер силой 7–9 баллов, порывы 10–12 баллов.
Что касается сильных дождей, то 6-7 ноября в районе от Дананга до Даклака ожидаются очень сильные дожди с общим количеством осадков 200-400 мм за период, местами более 600 мм за период; в районе от Южного Куангчи до Хюэ, Кханьхоа и Ламдонга ожидаются сильные дожди с общим количеством осадков 150-300 мм за период, местами более 450 мм за период. Сильные дожди в основном будут идти с вечера 6 ноября до полудня 7 ноября. С 8 ноября количество сильных дождей в указанных районах будет уменьшаться.
В течение следующих 24 часов уровень воды в реке Кьензянг снова поднимется и достигнет 2-го уровня; уровень воды в реке Бо будет колебаться выше 2-го уровня; уровень воды в реках Хыонг и Вузя-Тхубон будет колебаться в пределах 1-2-го уровня.
С вечера 6 по 9 ноября ожидается наводнение на реках от Куангчи до Ламдонга. Во время наводнения уровень воды на реках Бо, Хыонг (город Хюэ), Вузя-Тхубон (город Дананг), Тракхук, Ве, Сесан (Куангнгай), Кон (город Зялай), Ба, Кило и Срепок (город Даклак) достигнет уровня BĐ2–BĐ3, на некоторых реках – BĐ3; на других реках Центрального региона он будет на уровне BĐ1–BĐ2.

Представитель Министерства национальной обороны сообщил, что подразделения гражданской обороны всех уровней строго соблюдают режим дежурства; силы и средства находятся в полной готовности к ликвидации последствий урагана № 13 и вызванных им наводнений. В состав сил входят 268 255 офицеров, солдат и ополченцев (в 4-м военном округе – 117 860 человек, в 5-м – 45 935 человек); 6273 единицы техники. (автомобили: 3755; спецтранспорт: 520; корабли: 646; лодки всех видов: 1790; самолеты: 6).
Военные округа 4, 5, 7: Строго нести службу гражданской обороны на всех уровнях, заблаговременно отслеживать и понимать развитие событий в связи со штормом № 13; проверять, пересматривать, корректировать и дополнять планы и стратегии; готовить силы, средства, средства связи, продовольствие и предметы первой необходимости в ключевых районах с высоким риском наводнений, оползней и изолированных районах для оперативного и эффективного реагирования на ситуации; создавать рабочие группы (военные округа 4, 5, 7) для проверки реагирования на шторм № 13 в ключевых районах.

Корпус связи и Группа военной промышленности и телекоммуникаций обеспечивают своевременную и бесперебойную связь в любых ситуациях, обслуживая командование и деятельность правительства и премьер-министра, особенно в районах, пострадавших от наводнений, оползней, разъединения и изоляции.
Противовоздушная оборона — ВВС, корпус 18: Готовы мобилизовать вертолеты для поисково-спасательных операций и доставки продовольствия и предметов первой необходимости в изолированные районы.
Пограничная служба скоординировала действия по оповещению, подсчету и сопровождению 61 475 транспортных средств и 291 384 человек для перемещения и покидания опасной зоны.

Председатель Народного комитета провинции Зялай Фам Ань Туан сообщил, что в воскресенье днем (3 ноября) в провинции состоялось экстренное совещание Командования гражданской обороны для развертывания мер реагирования на шторм № 13. Основываясь на оценке того, что это очень сильный шторм, Зя Лай немедленно активировал сценарий реагирования на риск стихийных бедствий на уровне 5 для восточной части провинции (включая 58 коммун и районов), а также одновременно применил уровень 4 для западной части, граничащей с Биньдинем, особенно для районов Анкхе, Конгчро и Аюнпа.
В провинции был создан передовой командный пункт в Аннёне, а также сформированы 14 рабочих групп, которые возложили непосредственное командование на членов Постоянного комитета партии провинции и руководителей Народного комитета провинции. С 5 ноября всем силам было предписано командовать на месте и не покидать свои позиции до окончания шторма.
Джиа Лай использовала технологическую систему для обновления сценариев реагирования для каждой коммуны, помогая населенным пунктам заблаговременно эвакуировать людей и обеспечивать безопасность в режиме реального времени.
Что касается лодок, в провинции имеется более 5700 транспортных средств, из которых 4600 судов благополучно встали на якорь в портах Куинён, Деги и Тамкуан; все суда, еще работающие в море, были выведены из опасной зоны, чтобы не допустить пребывания рыбаков на борту.
Провинция планирует эвакуировать около 100 000 домохозяйств, что эквивалентно более чем 330 000 человек. К 9:00 утра этого дня было выполнено около 75% плана, и планируется завершить его до 19:00 сегодняшнего дня. Концентрированная эвакуация будет организована в безопасных местах, что обеспечит продовольствием как минимум на два дня. Для семей, переселяемых одновременно, провинция выделит 50 000 донгов на человека в день и 20 000 донгов на домохозяйство в день для семьи, принимающей переселяемого.
Что касается производства, провинция потребовала завершить сбор водных продуктов и сельскохозяйственных культур до 6 ноября; строительные работы временно приостановлены, строительная техника опущена и надежно закреплена. На ключевых транспортных магистралях, особенно на перевале Анкхе, подготовлены экскаваторы и спасательное оборудование.
Что касается водохранилищ, то по указанию Министерства сельского хозяйства и охраны окружающей среды провинция заблаговременно сбрасывает воду, обеспечивая противопаводковый потенциал.
Власти провинции Джиа Лай планируют запретить движение всех транспортных средств и людей на улицах восточной части провинции с 18:00 сегодняшнего дня. В то же время, власти создали запасы продовольствия и товаров первой необходимости в районах, подверженных риску быть отрезанными от внешнего мира, а также мобилизовали полицию, армию и ополчение для дежурства в ключевых жилых районах для обеспечения своевременной и эффективной спасательной операции на месте.
Председатель Народного комитета города Хюэ Фан Тьен Динь заявил, что в связи со сложным развитием событий, связанных с наводнениями, и возможными последствиями шторма № 13, город разработал и запустил сценарии реагирования, направленные на мобилизацию и эвакуацию людей из низинных районов, прибрежных зон и районов, подверженных оползням, а также организовал безопасную стоянку судов. Продовольствие и продовольственные резервы были полностью развернуты для превентивной борьбы с затяжными дождями, что позволило избежать голода и гибели людей.
Вице-премьер Чан Хонг Ха оценил, что, хотя Хюэ не находится в зоне прогнозируемого шторма, ситуация с наводнением в этом районе всё ещё очень сложная. Поэтому провинции необходимо продолжать внимательно следить за прогнозом, постоянно обновлять информацию о направлении шторма и пострадавшей территории, особенно учитывая вероятность изменения направления шторма и непосредственного воздействия на Хюэ. «Это обязательный запасной план, который необходимо учитывать при определении направления и реализации на местном уровне», — подчеркнул вице-премьер.
В Дананге председатель городского народного комитета Фам Дык Ан сообщил о запуске сценария реагирования третьего уровня, в котором приоритет отдаётся борьбе с продолжительными проливными дождями и наводнениями. Все лодки, находившиеся в опасной зоне, были эвакуированы в безопасные убежища. Жилые районы, подверженные риску оползней, внезапных паводков и глубокого затопления, были эвакуированы до полудня 5 ноября. Город также подготовил продовольствие, медикаменты и организовал спасательные работы на месте.
В провинции Даклак это задание признано особенно важным, и в трёх ключевых районах были сформированы три координационные группы под непосредственным руководством председателя Народного комитета провинции. Согласно плану, эвакуация людей из районов, подверженных риску глубокого затопления и оползней, должна быть завершена до 12:00 5 ноября, после чего силы продолжат проверку и контроль в последний раз перед началом шторма. Провинция также сообщила, что только три судна находятся примерно в 3 морских милях от берега и, как ожидается, достигнут берега до 11:00, все остальные суда благополучно встали на якорь.
Заместитель премьер-министра особо отметил, что в бывшем районе Фуйен, где в море сосредоточено очень большое количество аквакультуры, провинция должна усилить тщательный мониторинг с сегодняшнего дня и до 15:00, гарантируя, что на плотах не останется ни одного человека, даже если, по прогнозам, эпицентр шторма не пройдет напрямую через этот район.

Председатель Народного комитета провинции Кханьхоа Нгуен Кхак Тоан сообщил, что провинция запустила план реагирования третьего уровня, создала 9 рабочих групп и 5 инспекционных групп, готовых к дежурству в ключевых точках. В настоящее время в провинции насчитывается около 6353 судов, из которых около 160 находятся в море; провинция требует, чтобы все работники, находящиеся в море, сошли на берег до 12 часов дня.
Что касается аквакультуры, в Кханьхоа имеется 3785 садков, в которых занято более 8300 работников; местные органы власти размножили аквакультуру и в целом обеспечили работникам безопасный выход на берег. В сельскохозяйственном секторе было дано указание о досрочном сборе урожая почти на 2000 гектарах риса и на 58 гектарах посевов. Провинция также провела проверку состояния 64 водохранилищ, внедрила планы по обеспечению безопасности плотин и разработала сценарии эвакуации, а также создала запасы продовольствия и медикаментов для оказания помощи пострадавшим от шторма.
Заместитель премьер-министра напомнил Кханьхоа о необходимости «тщательно» выполнять свою задачу по обеспечению безопасности работников рыбоводческих хозяйств и поручил полиции и армии тесно координировать действия по эвакуации, контролю и спасению на море.

Провинция Куангнгай сообщила, что создала четыре передовые группы и пять рабочих групп для руководства реагированием; координировала действия с военными, полицией, а также ведомствами и отделениями для проверки ключевых районов. В провинции заявили, что большинство судов были эвакуированы в безопасные убежища; в настоящее время почти 200 судов за пределами зоны укрытия находятся под наблюдением и наблюдением.
Что касается ирригации и водохранилищ, провинция Куангнгай действовала в соответствии с процедурами обеспечения безопасности; одновременно был разработан сценарий реагирования на наводнения, оползни и внезапные паводки. Эвакуация населения проводится активно: на момент подготовки отчёта около 35% населения из опасных районов было эвакуировано, при этом провинция поставила цель завершить эвакуацию на 100% к 13:00. Провинция Куангнгай также незамедлительно координировала действия с центральными силами и Министерством строительства для мобилизации средств и оборудования для поддержки реагирования в зонах повышенного риска.
Заместитель министра строительства Нгуен Суан Санг сообщил о крупнотоннажном рудовозе под флагом Либерии, который ранее потерпел аварию, сел на мель и был отбуксирован, но вода попала в трюм, что привело к увеличению осадки. Власти, включая Национальный центр реагирования на разливы нефти, морские агентства, Министерство строительства и местные органы власти, скоординировали свои действия для разработки трёх сценариев реагирования: от ситуации слабого шторма (слабое воздействие) до наихудшего сценария затопления судна с разливом нефти.
Для упреждающего реагирования силы быстрого реагирования подготовили транспортные средства, буи и оборудование для ликвидации разливов нефти в близлежащих морских портах, а также разработали план действий сразу после окончания шторма. Министерство строительства и Центр реагирования считают, что риск разливов нефти реален, поэтому подразделениям необходимо сделать разработку планов реагирования на разливы нефти одной из ключевых задач.
Заместитель премьер-министра поручил Куанг Нгаю и соответствующим ведомствам разработать отдельный план реагирования на ситуации с затоплением судов и разливами нефти, а также подробно доложить о силах и средствах, которые необходимо мобилизовать, и о ходе реализации сегодня днем.
По последним данным, шторм номер 13 продолжает усиливаться, превосходя предыдущие прогнозы.

Заместитель министра сельского хозяйства и окружающей среды Нгуен Хоанг Хиеп сообщил, что, согласно последним данным, шторм № 13 продолжает усиливаться, не проявляя признаков ослабления, и теперь он сильнее, чем прогнозировалось ранее. Это считается самым сильным штормом, обрушившимся на регион за многие годы. Местные власти повысили уровень своих планов реагирования на один уровень и не должны быть субъективны, учитывая вероятность того, что шторм продолжит усиливаться по мере приближения к берегу.
Прогнозируется, что с полудня сегодня в прибрежных районах провинций Зялай и Куангнгай начнутся очень сильные дожди; примерно к 17:00 сильный ветер постепенно усилится, а с 19:00 ожидаются сильные порывы ветра в широком радиусе. Ожидается, что эпицентр шторма выйдет на сушу с 20:00 до 21:00, в основном сосредоточившись на провинции Куинён, с возможным небольшим смещением к северу. Примечательно, что пик интенсивности в 2,4 м совпадает с сильным ветром и волнами высотой 6-8 м, что может привести к повышению уровня моря примерно на 1,5 м и глубокому затоплению многих прибрежных и низменных районов.
При прогнозируемой скорости ветра 13 баллов с порывами до 15-16 баллов дома 4-го этажа и дома с крышами из гофрированного железа будут небезопасны даже при их укреплении. В связи с этим необходимо эвакуировать людей из некапитальных жилых зон до полудня сегодняшнего дня. Одновременно с этим необходимо прекратить все виды деятельности, не являющиеся жизненно важными, с 15:00 и запретить людям выходить на улицу после 18:00, за исключением дежурных.
Заместитель министра также сообщил, что, выполняя распоряжение правительства, гидроэлектростанции и ирригационные водохранилища обеспечили ранний сброс паводковых вод, увеличив потенциал предотвращения паводков с 200 млн м³ до 1,6 млрд м³, создав благоприятные условия для снижения пиковых паводков ниже по течению, ограничив риск продолжительных глубоких наводнений.

Завершая совещание, вице-премьер Чан Хонг Ха подчеркнул, что шторм № 13 развивается очень быстро и аномально. Всего за три дня с момента образования шторм усилился с 11 до 15 баллов в море, охватив широкий диапазон влияния в радиусе около 100 км. При такой интенсивности и масштабе, при выходе на сушу скорость ветра, вероятно, составит 12-13 баллов, а порывы — 14-15 баллов. В связи с этим вице-премьер потребовал сохранить 4-й уровень опасности стихийных бедствий и не снижать уровень реагирования ни при каких обстоятельствах.
Вице-премьер поручил Гидрометеорологическому агентству и Министерству сельского хозяйства и охраны окружающей среды продолжать тщательное наблюдение, основываясь на фактических данных мониторинга с помощью оборудования, особенно по факторам температуры, давления и районов с сильным ветром, для обновления почасовых прогнозов. Для обеспечения точного прогнозирования прогнозная информация должна быть чёткой и точной по месту, с указанием времени наибольшего ветра, высоких волн, приливов, зон затопления и продолжительности сильного ветра. Ни в коем случае не избегайте ошибок и не беспокойтесь об их наличии, поскольку это является основой для принятия решений о реагировании.
Заместитель премьер-министра руководит распределением полномочий и ответственности по координации сил.
Что касается оперативного сценария, вице-премьер потребовал, чтобы провинции и города в пострадавших районах завершили все профилактические работы до 13:00. С 18:00 районы, находящиеся в эпицентре шторма или подверженные риску повышения уровня моря и крупных наводнений, должны принять меры по ограничению выхода людей на улицы, организовать дежурство постоянных сил и допускать к работе только оперативные силы. Наиболее опасный период продлится с 20:00 сегодняшнего дня до 8:00 завтрашнего дня (с погрешностью 2 часа); в этот период силы не должны покидать командно-спасательные посты.
Вице-премьер отметил, что населенным пунктам необходимо полностью эвакуировать людей, проживающих в аварийных домах четвертого уровня опасности и на прибрежных территориях, где существует риск глубоких затоплений, оползней и ливневых паводков; обратить особое внимание на положение рыбаков, находящихся на лодках и морских клетках, и потребовать решительно принуждать их к возвращению на берег в случае необходимости.

Что касается готовности к чрезвычайным ситуациям, вице-премьер поручил военным, полиции и спасательным подразделениям нести круглосуточное боевое дежурство, обеспечивая бесперебойную связь даже в случае отключения электроэнергии на 8–12 часов. Населённым пунктам необходимо подготовить генераторы, резервные аккумуляторные батареи, освещение и оборудование спутниковой связи для обеспечения бесперебойного управления.
Наряду с мерами реагирования на шторм, вице-премьер поручил уделить первоочередное внимание предотвращению наводнений после шторма, особенно в бассейнах с обильными осадками более 100 мм, где уровень паводка соответствует уровню опасности 2-3. Председатель Народного комитета провинции принимает решение о необходимости регулирования и предотвращения наводнений на водохранилищах, руководствуясь принципом безопасности людей.
Заместитель премьер-министра предложил, чтобы сразу после совещания органы местного самоуправления пересмотрели и скорректировали планы реагирования в соответствии с уровнями риска, четко определили ключевые зоны, силы и средства, отчитывались и поддерживали круглосуточную связь с Передовым командным центром и Национальным руководящим комитетом гражданской обороны.
«С сегодняшнего дня и до 8 утра завтрашнего дня — решающий момент. Все силы должны быть в состоянии боевой готовности, все планы должны быть готовы», — подчеркнул вице-премьер.
Заместитель премьер-министра отметил необходимость уделять внимание проблеме больных, заболеваний и чрезвычайных ситуаций. Военные госпитали, местные больницы и коммунальные медицинские учреждения должны быть мобилизованы и дежурить круглосуточно. На местах необходимо сосредоточиться на обеспечении лекарствами, медицинским оборудованием и готовности медицинских работников к немедленному реагированию на возникающие ситуации, особенно в районах, подверженных риску изоляции.
Источник: https://baolamdong.vn/ung-pho-khan-cap-voi-bao-so-13-moi-luc-luong-phai-truc-chien-moi-phuong-an-phai-san-sang-400748.html






Комментарий (0)