Народное исполнительское искусство народа ко в провинции Биньтхуан передавалось из поколения в поколение, главным образом, устно и через общественные традиции. Поэтому задача Провинциального музея — разжечь страсть к искусству и воспитать следующее поколение, чтобы оно продолжало и создавало его, особенно в условиях, когда эти культурные ценности постепенно вытесняются многочисленными современными формами развлечений...
Формы искусства, связанные с убеждениями
В процессе исторического существования и развития, как и другие этнические группы провинции, народность ко создала множество видов народного исполнительского искусства, служащих жизнедеятельности, религиозным обрядам, ритуалам и праздникам общины, клана и семьи, включая народные песни, народную музыку и народные танцы. Эти виды искусства считаются средством и мостом между людьми, между людьми и богами, создавая связь, объединяющую сообщество, которая постоянно формируется и поддерживается каждым поколением, формируя уникальную культурную идентичность.
Согласно рассказам ремесленников из Донгзянг, Ла Да (Хам Туан Бак): в новой церемонии подношения риса этой этнической группы есть песня под названием «Кунг луа мой» с медленным ритмом, несущая духовные элементы. По завершении ритуалов народ кохо часто исполняет народные танцевальные движения, чтобы поблагодарить богов. Во время общественных мероприятий, семейных и клановых торжеств во время Тэта, свадеб, помолвок и производственных работ они поют мелодии «То тинх», «О мэ лой», «Дой дап»… чтобы наставлять, учить и советовать своим детям совершать добрые дела; рассказывать о трудностях жизни в прошлом и других повседневных делах. В прошлом музыкальные инструменты народа кохо были очень богаты, но сейчас сохранились только гонги, цимбалы, барабаны сагор, тыквенные трубы и трещотки. Эти инструменты часто используются под мелодии на семейных и клановых церемониях и праздниках, а также в радостные дни общины.
Обучение
Народное искусство – это одновременно и средство передачи элементов народной культуры, и непосредственный посредник в духовной и общественной жизни, и художественное произведение, отражающее дух труда и эмоций, источник питания для человеческой души, обладающий мощной жизненной силой, передаваемой из поколения в поколение в истории каждого народа. Его природа – это вид нематериального культурного наследия, которое необходимо изучать, сохранять и развивать. Однако со временем, из-за многочисленных изменений в условиях жизни, способах производства, процессах межэтнического общения и обмена, а также из-за отсутствия должного внимания к сохранению и передаче от поколения к поколению мастеров, предков, многие народные песни, танцы и музыка народа кхо были забыты и постепенно утрачены.
Г-н К' Ван Вен, заместитель председателя Народного комитета коммуны Донгзянг, отметил: «Хотя народ ко всё ещё хранит свои народные песни, танцы и музыку, число людей, умеющих петь, танцевать и играть на традиционных музыкальных инструментах, становится всё меньше, особенно нынешнее молодое поколение, которое мало что умеет или вообще не умеет исполнять». Поэтому поддержка провинциального музея в открытии обучающих курсов будет способствовать повышению осведомлённости и ответственности ремесленников и учащихся за сохранение и передачу знаний.
Стремясь сохранить и сохранить нематериальную культуру, чтобы передать будущим поколениям душу нации, г-н К'Ван Фиеп, Хюинь Ван Деп, К'Ван Бун и г-жа К'Тхи Хау (коммуна Донгзянг) с энтузиазмом отнеслись к приглашению преподавать. Они верили, что отныне уникальная культура нации будет передаваться из поколения в поколение, не опасаясь её утраты.
Что касается молодых людей, таких как г-жа К' Тхи Дьем, К' Тхи Хуен и г-н К' Ван Тин... они испытывают гордость и лучше понимают свою национальную культуру. Учитывая нынешнюю тенденцию популярности современных музыкальных жанров, уроки, которые преподают артисты, помогают им лучше осознать свою ответственность за сохранение и популяризацию традиционных культурных ценностей среди друзей, родственников и общества, чтобы объединить усилия для сохранения и развития традиционных культурных ценностей.
Видя энтузиазм как преподавателей, так и студентов в первые дни занятий, заместитель директора Музея провинции Биньтхуан, г-н Чан Суан Фонг, отметил: «Проект «Сохранение и популяризация прекрасных традиционных культурных ценностей этнических меньшинств в связи с развитием туризма» в рамках Национальной целевой программы социально -экономического развития этнических меньшинств и горных районов на 2021–2030 годы, реализуемый в провинции, имеет большое значение. Сохранение и популяризация ценностей народного исполнительского искусства народности ко обогатит местную культуру, расширит возможности для практики традиционной культуры этнического сообщества, а также будет способствовать популяризации и знакомству друзей и туристов с землей и народом Биньтхуана».
Источник
Комментарий (0)