ОБЗОР ВЬЕТНАМСКОЙ КУЛЬТУРЫ
Вьетнам обладает уникальной и многовековой культурой, тесно связанной с историей становления и развития страны.
Историки сходятся в одном: во Вьетнаме существовало довольно крупное культурное сообщество, сформировавшееся примерно в первой половине первого тысячелетия до нашей эры и процветавшее в середине этого тысячелетия. Это была культура Донгшон. Это культурное сообщество развилось до более высокого уровня, чем другие современные культуры региона, обладая уникальными характеристиками, но также разделяя многие черты культуры Юго-Восточной Азии, благодаря общему южноазиатскому (южно-монголоидному) происхождению и рисоводческой цивилизации. Различные пути развития коренных культур в разных регионах (бассейн Красной реки, бассейн реки Ма, бассейн реки Ка и т. д.) сошлись, сформировав культуру Донгшон. Это также был период, когда возникло первое «зародышевое» государство Вьетнама в виде межпоселковых и суперпоселковых общин (для борьбы с захватчиками и строительства дамб для выращивания риса), из которых примитивные племена развились в нацию.
|
Танец льва |
Культурный период Ван Ланг-Ау Лак (приблизительно с 3000 года до конца 1-го тысячелетия до н.э.), относящийся к раннему бронзовому веку, охватывающий правление 18 королей династии Хунг, считается первым пиком вьетнамской культурной истории, с такими примечательными творениями, как бронзовые барабаны Донг Сон и устойчивые методы выращивания риса на заливных полях.
После периода сопротивления китайскому господству, характеризующегося прежде всего параллельным существованием китаизации и сопротивления ей, период Дай Вьет (с X по XV века) представляет собой второй пик вьетнамской культуры. Благодаря независимым феодальным династиям, особенно династиям Ли-Тран и Ле, вьетнамская культура была всесторонне перестроена и быстро расцвела, впитав в себя огромное влияние буддизма и конфуцианства.
После хаотичных периодов династий Ле-Мак и Тринь-Нгуен, разделивших страну, и опираясь на объединение нации и территории династией Тайшон, династия Нгуен стремилась возродить культуру, основанную на конфуцианстве. Однако конфуцианство к тому времени уже пришло в упадок, и западная культура начала проникать во Вьетнам. Это продолжалось до конца французского колониального правления, отмеченного культурным смешением вестернизации и антивестернизации, борьбой между патриотической культурой и колониальной культурой.
Современный этап развития вьетнамской культуры формировался с 1920-х и 1930-х годов под знаменем патриотизма и марксизма-ленинизма. Благодаря всё более глубокой интеграции в современную мировую цивилизацию, сохранению и продвижению национальной идентичности, вьетнамская культура обещает достичь нового исторического пика.
На протяжении всей истории Вьетнама можно выделить три перекрывающихся слоя культуры: исконную культуру, культуру, сформированную под влиянием взаимодействия с Китаем и регионом, и культуру, сформированную под влиянием взаимодействия с Западом. Однако главная особенность Вьетнама заключается в том, что благодаря своим сильным исконным культурным корням он не был ассимилирован иностранными культурами; напротив, он умел использовать и адаптировать эти влияния для обогащения своей национальной культуры.
Вьетнамская национальная культура зародилась в специфической среде обитания: жарком климате, обилии рек и месте встречи многих великих цивилизаций. Природные условия (температура, влажность, муссонные ветры, реки, рисоводство и т. д.) оказали значительное влияние на материальную и духовную культурную жизнь нации, а также на характер и психологию вьетнамского народа. Однако наиболее влиятельными факторами в формировании национальной культуры и психологии являются социальные и исторические условия. Поэтому, несмотря на то, что Вьетнам является рисоводческим регионом, между ним и Таиландом, Лаосом, Индонезией, Индией и другими странами существуют культурные различия. Хотя Вьетнам имеет общее юго-восточноазиатское культурное происхождение, длительное правление династии Хань и навязывание ханьской культуры трансформировали вьетнамскую культуру, включив в неё черты восточноазиатской культуры.
Вьетнамская нация сформировалась рано и всегда была вынуждена вести войны для защиты своей страны, что сформировало характерную культурную черту: глубоко укоренившуюся и всепроникающую патриотическую идеологию. Первобытные общинные элементы быстро укрепились, став основой для развития патриотизма и национального самосознания. Непрерывные войны также являются основной причиной нестабильного характера социального развития Вьетнама; все социально -экономические структуры часто прерываются войной, что затрудняет достижение пика зрелого развития. Из-за разрушительных последствий войны во Вьетнаме сохранилось мало монументальных культурных и художественных произведений, или, если они и существуют, то не сохранились в целостном виде.
Вьетнам состоит из 54 этнических групп, проживающих вместе, каждая со своими отличительными чертами, что делает вьетнамскую культуру единством в многообразии. Помимо типичной вьетнамско-муонгской культуры, существуют и другие уникальные культурные группы, такие как тай-нунг, тай, чам, хоа-нгай, мон-кхмеры, хмонг-дао, и особенно культуры этнических групп Центрального нагорья, которые сохранили богатые и всеобъемлющие традиции чисто сельскохозяйственного общества, тесно связанного с природными лесами и горами. Ниже представлен обзор основных культурных регионов:
1. Философия и мысль
Изначально вьетнамская философия представляла собой смесь примитивных, материалистических и диалектических элементов природы. Однако, будучи порожденной земледельческой культурой и отличаясь от кочевых культур акцентом на неподвижность, а не на движение, и будучи тесно связанной с природными явлениями, вьетнамская философская мысль уделяла особое внимание этим взаимосвязям. Типичным примером этого является теория инь-ян и пяти элементов (не совсем идентичная китайской), а её наиболее ярким проявлением является сбалансированный образ жизни, стремящийся к гармонии.
Позже, под сильным влиянием буддийской, конфуцианской и даосской философий, они интегрировались и вьетнамизировались, способствуя развитию вьетнамского общества и культуры. В частности, дзен-буддийские учёные династии Чан уникальным и самобытным образом рассматривали и интерпретировали большинство философских вопросов, поднимаемых буддизмом (буддийский ум, пустота, жизнь и смерть и т. д.). Хотя конфуцианство впоследствии процветало, многие известные вьетнамские учёные не изучали Конфуция и Мэнцзы слепо или жёстко. Вместо этого они приняли дух буддизма и даосизма, что привело к созданию более утончённой, либеральной и дружелюбной к людям философии, гармонирующей с природой.
При бюрократических автократических династиях тяжёлая феодальная идеология угнетала крестьян и связывала женщин, но деревенская демократия и первобытные общинные ценности сохранялись на основе самодостаточной сельскохозяйственной экономики. Глубоко укоренившаяся во вьетнамском аграрном обществе была крестьянская идеология, обладавшая многими положительными чертами и типичная для традиционного вьетнамского народа. Она составляла ядро сопротивления иностранным захватчикам посредством войн сопротивления и восстаний. Она воспитала множество талантливых генералов и лидеров армий сопротивления, кульминацией чего стал национальный герой Куанг Чунг-Нгуен Хюэ в конце XVIII века.
Политика приоритета сельского хозяйства над торговлей, особенно при династии Нгуен, препятствовала развитию городского самосознания. В древнем Вьетнаме сельское хозяйство ценилось в первую очередь, затем ученые, или наоборот; к торговцам относились с пренебрежением, а другие профессии, включая культурную деятельность, часто считались второстепенными.
|
Фестиваль |
В XIX веке, по мере упадка феодализма и деградации китайской цивилизации, западная культура начала проникать во Вьетнам под дулом колониальных орудий. Рабочий класс возник в начале XX века как часть программы колониальной эксплуатации. Марксистско-ленинская идеология, привнесенная во Вьетнам в 1920-х и 1930-х годах, в сочетании с патриотизмом стала движущей силой исторических преобразований, приведших страну к независимости, демократии и социализму. Хо Ши Мин, национальный герой, мыслитель и культурный деятель, признанный на международном уровне, является ярким примером этой эпохи. Слабая национальная буржуазия смогла провести лишь несколько частичных реформ в первой половине XX века.
Таким образом, во Вьетнаме отсутствует собственная система философской теории и мышления, а также не хватает всемирно известных философов. Однако это не означает, что в стране отсутствуют философии жизни и идеи, подходящие для её народа.
Сельскохозяйственное общество, характеризующееся общинной структурой деревень и множеством сохранившихся первобытных пережитков, сформировало уникальный характер вьетнамского народа. Это включает в себя дуалистический образ мышления, конкретное мышление, склоняющееся скорее к опытному и эмоциональному осмыслению, чем к рационализму, предпочтение образов концепциям, но при этом гибкое, адаптивное и легко гармонизируемое. Это образ жизни, глубоко укорененный в верности и солидарности с родственниками и общиной (потому что, когда страна потеряна, дома разрушаются, а наводнения затопляют целые деревни). Это образ действий, склонный к компромиссу и балансу, опирающийся на отношения, а также отличающийся умением и адаптивностью, неоднократно демонстрирующий способность использовать мягкость для преодоления силы и слабости и противостояния власти на протяжении всей истории.
В иерархии духовных ценностей Вьетнам высоко ценит гуманность, тесно связывая гуманность с праведностью и добродетелью; бесчеловечность и неправедность синонимичны безнравственности. Нгуен Трай однажды описал вьетнамскую концепцию гуманности и праведности – противоположность тирании – как основу управления и национального спасения. Во Вьетнаме верность понимается как верность стране, более высокая, чем верность королю; сыновняя почтительность ценится, но не ограничивается только семьей. Счастье также занимает первое место в списке жизненных ценностей; люди больше ценят благополучную семью, чем богатство или престиж.
На пути индустриализации, модернизации и глобальной интеграции мы должны стремиться преодолеть ряд недостатков традиционной культуры; слабое логическое и научно-техническое мышление; патриархальные, консервативные, локализмистские и узколобые взгляды; эгалитаризм; тенденцию к отрицанию индивидуальности и упрощению личности; склонность к идолопоклонству и обожествлению; предпочтение пустой риторики и поверхностных достижений, а также слабость в практической организации...
2. Обычаи и традиции
Вьетнамцы по своей природе практичны, для них еда и одежда являются основой существования. Еда – это самое главное; без пищи можно делать что угодно, даже удар молнии не помешает трапезе. Рацион питания в значительной степени основан на растительной пище, основными компонентами которой являются рис и овощи, дополненные морепродуктами. Варка – отличительная черта вьетнамской кухни. Однако способы приготовления блюд весьма разнообразны, сочетая множество ингредиентов и специй. Даже сегодня, при обилии мяса и рыбы, вкус маринованных овощей сохранился.
|
Старинные дома в деревне Дуонг Лам |
Вьетнамцы часто используют ткани растительного происхождения, тонкие, легкие и дышащие, подходящие для жаркого климата, коричневых, индиговых и черных оттенков. Мужская одежда эволюционировала от набедренных повязок и обнаженного торса до рубашек и брюк (модифицированных китайских брюк). Женщины традиционно носили корсеты, юбки и блузки из четырех панелей, позже превратившись в современный ао дай. В целом, вьетнамские женщины украшали себя скромно и сдержанно в обществе, где «характер важнее красоты». Традиционная одежда также включала в себя шарфы, шляпы и пояса.
Традиционные вьетнамские дома были тесно связаны с речной средой (дома на сваях, изогнутые крыши). Позже они эволюционировали в дома с соломенными крышами и глиняными стенами, построенные в основном из бамбука и дерева. Эти дома не были слишком высокими, чтобы выдерживать сильные ветры и бури, и, что наиболее важно, они обычно были обращены на юг, чтобы защитить от жары и холода. Они также не были слишком большими, оставляя достаточно места для дворов, прудов и садов. Кроме того, вьетнамцы верят, что «просторный дом не так важен, как щедрое сердце». Величественные, древние архитектурные сооружения часто органично вписывались в природу.
Традиционным видом транспорта была преимущественно водная стихия. Лодки всех видов — привычный образ для Вьетнама, наряду с реками и причалами.
Вьетнамские обычаи, связанные со свадьбой, похоронами, фестивалями и праздниками, глубоко укоренены в общинном духе деревни. В прошлом брак был не только вопросом личного желания, но и служил интересам клана, семьи и деревни. Поэтому к свадьбе подходили тщательно, выбирали благоприятные даты и проводили многочисленные церемонии: от помолвки, обручения и самой свадьбы до свадебной церемонии и визита к семье невесты. Для официального признания невесты членом деревни необходимо было выплатить приданое. Похоронные обычаи также строго соблюдались, выражая скорбь и прощаясь с близкими, и проводились не только семьей, но и при самоотверженной помощи соседей.
Вьетнам — страна фестивалей, которые отмечаются круглый год, особенно весной, в период сельскохозяйственного затишья. К основным фестивалям относятся: Лунный Новый год, Фестиваль фонарей (15-й день первого лунного месяца), Фестиваль холодной еды (Тет Хан Тхук), Фестиваль лодок-драконов (Тет Доан Нго), 15-й день седьмого лунного месяца (Тет Рам Тханг Бай), Праздник середины осени (Тет Чунг Тху) и Фестиваль бога кухни (Тет Онг Тао). В каждом регионе обычно проводятся свои фестивали, наиболее важными из которых являются сельскохозяйственные фестивали (молитвы о дожде, посадка, новый урожай риса...) и фестивали профессий (литье бронзы, кузнечное дело, фейерверки, гонки на лодках...). Кроме того, проводятся фестивали в честь национальных героев, религиозные и культурные фестивали (храмовые фестивали). Фестивали состоят из двух частей: церемониальной, символизирующей молитвы и благодарение, и праздничной, представляющей собой культурную деятельность всего сообщества, включающую множество народных игр и соревнований.
3. Верования и религии
Древние вьетнамские народные верования включают в себя:
|
Фестиваль храма До |
Поклонение плодородию, поклонение природе и поклонение человеку. Человеку необходимо продолжение рода, а урожаю — процветание для поддержания и развития жизни, что и породило поклонение плодородию. Во Вьетнаме это верование существует уже давно и проявляется в двух формах: поклонение мужским и женским репродуктивным органам (в отличие от Индии, где поклоняются только мужским репродуктивным органам) и поклонение акту спаривания (между человеком и животными; даже в Юго-Восточной Азии лишь немногие этнические группы поклоняются этому). Следы этого можно обнаружить во многих артефактах, включая статуи и основания каменных колонн, в украшениях гробниц Центрального нагорья, в некоторых обычаях и танцах, и наиболее отчетливо в формах и узорах древних бронзовых барабанов.
Влажное рисоводство, зависящее от множества природных факторов, привело к формированию системы верований, поклоняющейся природе. Во Вьетнаме это политеистическая система верований, высоко ценящая богинь, а также поклоняющаяся животным и растениям. В исследовательской книге (опубликованной в 1984 году) перечислены 75 богинь, в основном матери и богини (не только Бог Небес, но и Богиня Небес, также известная как Девятисловесная Богиня, а также другие, такие как Богиня Гор, Богиня Рек и т. д.). Наиболее почитаемым растением является рис, за ним следуют баньян, бетель, тутовое дерево и тыква. Что касается животных, то предпочтение отдается поклонению мирным животным, таким как олени, олени-самцы и жабы, а не свирепым животным, как в кочевых культурах, особенно распространенным водным животным, таким как водоплавающие птицы, змеи и крокодилы. Вьетнамцы относят себя к роду Хонг Банг, расе Бессмертных Драконов (Хонг Банг — название крупной водоплавающей птицы, Бессмертный — абстрактное обозначение птицы, несущей яйца, а Дракон — абстрактное обозначение змей и крокодилов). Дракон, рожденный из воды и взмывающий в небо, является уникальным и значимым символом вьетнамского народа.
В вьетнамских верованиях и традициях наиболее распространенной практикой является поклонение предкам, которое почти стало религией (на юге страны его называют религией поклонения предкам). Во Вьетнаме годовщины смерти придают большее значение, чем годовщины рождения. В каждом доме поклоняются Богу Земли, божеству, которое управляет домом и защищает семью от несчастий. В каждой деревне поклоняются Богу-хранителю деревни, божеству, которое управляет и защищает всю деревню (часто почитая тех, кто внес вклад в развитие и становление деревни, или национальных героев, которые родились или умерли в деревне). Вся страна поклоняется королю-основателю, и существует общий день поминовения предков (фестиваль в храме Хунг). Особого внимания заслуживает поклонение Четырем Бессмертным, олицетворяющим прекрасные ценности нации: святому Тан Вьену (контроль над наводнениями), святому Гионгу (сопротивление иностранному вторжению), Чу Донг Ту (бедняку и его жене, которые смело построили богатую империю) и госпоже Лью Хань (небесной принцессе, покинувшей Небесное Царство и спустившейся на землю в качестве женщины, жаждущей обычного счастья).
Хотя народные верования иногда приводят к суевериям, они устойчивы и органично вписываются в основные религиозные течения.
Тхеравада-буддизм, возможно, был напрямую завезен во Вьетнам из Индии по морю примерно во II веке н.э. Вьетнамский буддизм не оторван от мира, а взаимодействует с ним, ассоциируясь с заклинаниями, молитвами о богатстве, благословении и долголетии, а не с аскетической практикой. Когда махаянский буддизм прибыл во Вьетнам из Китая, вьетнамские монахи углубились в изучение буддизма, постепенно формируя отдельные секты, такие как дзэнская секта Труц Лам, которая подчеркивала присутствие Будды в сердце. Во времена династий Ли и Чан буддизм процветал, но также включал в себя конфуцианство и даосизм, создавая культурный ландшафт, характеризующийся «сосуществованием трех религий». Пройдя через множество взлетов и падений, буддизм глубоко укоренился во вьетнамском народе; статистика 1993 года показывает, что в стране все еще насчитывалось 3 миллиона посвященных монахов и около 10 миллионов человек регулярно посещали храмы для поклонения Будде.
В период китайского правления конфуцианство не имело прочных позиций во вьетнамском обществе. Официально его можно считать принятым лишь в 1070 году, когда Ли Тай То основал Храм Литературы для поклонения Чжоу Гуну и Конфуцию. В XV веке, в связи с необходимостью построения единого государства, централизованного правительства и упорядоченного общества, конфуцианство заменило буддизм в качестве государственной религии при династии Ле. Конфуцианство, прежде всего конфуцианство эпохи Сун, прочно укоренилось в социально-политической системе, системе экзаменов и классе учёных, постепенно доминируя в духовной жизни общества. Однако во Вьетнаме конфуцианство было принято лишь в отдельных элементах – особенно в политике и этике – а не как целостная система.
Даосизм проник во Вьетнам примерно в конце II века. Поскольку его доктрина бездействия (у-вэй) питала бунтарский дух по отношению к правящему классу, народ использовал её как оружие против феодального режима Севера. Многочисленные мистические и сверхъестественные элементы находили отклик в подсознательных и примитивных верованиях людей. Многие старые конфуцианские учёные восхищались спокойными и неторопливыми наклонностями Лао-цзы и Чжуан-цзы. Однако даосизм давно перестал существовать как религия, оставив после себя лишь наследие в виде народных верований.
Христианство пришло во Вьетнам в XVII веке как посредник между западной культурой и колониализмом. Оно воспользовалось благоприятным моментом: кризисом феодальной системы, упадком буддизма и стагнацией конфуцианства, став источником духовного утешения для части населения. Однако долгое время оно не могло интегрироваться во вьетнамскую культуру. Напротив, оно заставляло своих последователей устанавливать алтари в своих домах. Только когда Евангелие вошло в национальную культуру, оно закрепилось во Вьетнаме. В 1993 году в стране насчитывалось около 5 миллионов католиков и почти полмиллиона протестантов.
Привнесенные во Вьетнам иностранные религии не стёрли исконные народные верования, а, наоборот, смешались с ними, что привело к определённым различиям с обеих сторон. Например, конфуцианство не уменьшило роль женщин, и поклонение Богине-Матери очень распространено во Вьетнаме. Политеизм, демократия и общинность выражаются в коллективном поклонении предкам, поклонении множеству пар божеств, а в одном храме можно найти не только Будду, но и множество других божеств, как божественных, так и человеческих. И, возможно, только во Вьетнаме можно найти такие истории, как жаба, подающая в суд на бога неба, или мотив брака человека с феей в народных сказках. Это уникальные характеристики вьетнамских верований.
4. Язык
Что касается происхождения вьетнамского языка, существует множество теорий. Наиболее убедительная теория гласит, что вьетнамский язык принадлежит к мон-кхмерской ветви юго-восточноазиатской языковой семьи, позже трансформировавшись в вьет-муонгский (или древневьетнамский) язык, прежде чем отделиться. В современном вьетнамском языке доказано, что многие слова имеют мон-кхмерское происхождение и фонетически и семантически соответствуют словам муонгского языка.
На протяжении тысячи лет китайского правления и при различных феодальных династиях официальным языком были китайские иероглифы. Однако это было также время, когда вьетнамский язык продемонстрировал свою жизнеспособность в борьбе за самосохранение и развитие. Китайские иероглифы читались так, как это было удобно вьетнамцам, что известно как китайско-вьетнамское произношение. Они также подвергались вьетнамизации различными способами, в результате чего появилось множество часто используемых вьетнамских слов. Богатое развитие вьетнамского языка привело к созданию в XIII веке письменности, письма Ном, для записи вьетнамского языка на основе китайских иероглифов.
В период французского колониального господства китайские иероглифы постепенно вытеснялись французскими для использования в административной сфере, образовании и дипломатии. Однако благодаря куокнгускому алфавиту, отличающемуся простотой формы, структуры, письма и произношения, сформировалась современная вьетнамская проза, легко впитавшая в себя позитивное влияние западных языков и культур. Куокнгуский алфавит был создан несколькими западными миссионерами, включая Александра де Родоса, который в XVII веке сотрудничал с некоторыми вьетнамцами, используя латинский алфавит для транскрипции вьетнамских звуков для миссионерской работы. Куокнгуский алфавит постепенно совершенствовался, популяризировался и стал важным культурным инструментом. К концу XIX века книги и газеты издавались на куокнгуском алфавите.
После революции августа 1945 года вьетнамский язык и его письменность заняли доминирующее положение, процветая и став универсальным языком, используемым во всех областях, на всех уровнях образования и отражающим все аспекты жизни. Сегодня, благодаря революции, некоторые этнические меньшинства во Вьетнаме также имеют свои собственные системы письма.
Характеристики вьетнамского языка: односложный, но со специфическим и богатым словарным запасом, богатый образами и тональными нюансами, сбалансированный, ритмичный и живой, легко адаптируемый, склонный к символизму и выразительности, очень благоприятный для литературного и художественного творчества. Вьетнамский словарь, изданный в 1997 году, содержит 38 410 словарных статей.
5. Литература
Развиваясь параллельно и тесно взаимодействуя, вьетнамская литература возникла довольно рано и состоит из двух компонентов: народной литературы и письменной литературы. Народная литература занимает важное место во Вьетнаме, играя ключевую роль в сохранении и развитии национального языка и воспитании души народа. Народные произведения включают мифы, эпосы, легенды, сказки, юмористические истории, загадки, пословицы, народные песни и т. д., отражающие многообразие культур этнических групп Вьетнама.
Письменная литература зародилась примерно в X веке. До начала XX века существовали две параллельные ветви: литература, написанная китайскими иероглифами (включая поэзию и прозу, выражающие душу и реальность Вьетнама, и поэтому остающаяся вьетнамской литературой), и литература, написанная иероглифами Ном (почти исключительно поэзия, многие великие произведения которой сохранились). Начиная с 1920-х годов, письменная литература создавалась преимущественно на вьетнамском языке с использованием национальной письменности, претерпевая глубокие изменения в таких жанрах, как романы, современная поэзия, рассказы и пьесы… и разнообразя художественные направления. Она также быстро развивалась, особенно после Августовской революции, под руководством Коммунистической партии Вьетнама, сосредоточившись на жизни, борьбе и труде народа.
Можно сказать, что во Вьетнаме почти вся нация любит поэзию, обожает поэзию и пишет стихи — от королей и чиновников, генералов, монахов, ученых до многих революционных кадров, — и даже рисовод, лодочник или солдат знают несколько строк поэзии «лок бат» или могут попробовать себя в народной поэзии.
В содержании преобладает патриотическое и непоколебимое сопротивление иностранному вторжению во все периоды, а также антифеодальная литература, часто выраженная с точки зрения женщин. Важной темой является также критика социальных пороков и недостатков. Все великие национальные поэты были великими гуманистами.
Современная вьетнамская литература прошла путь от романтизма к реализму, сместившись от героических мотивов войны к более широкому и всестороннему пониманию жизни, углубившись в повседневность и стремясь к поиску истинных ценностей человечества.
Классическая литература породила такие шедевры, как «Повесть о Кьеу» (Нгуен Ду), «Плач наложницы» (Нгуен Гиа Тхиеу), «Плач жены воина» (Данг Чан Кон) и «Сборник стихов на национальных языках» (Нгуен Трай)... На протяжении веков во Вьетнаме существовали уникальные писательницы: Хо Суан Хуонг, Доан Тхи Дьем и госпожа Хуен Тхань Куан.
Современная проза может похвастаться авторами, бесспорно равными мировым лидерам: Нгуен Конг Хоан, Ву Чонг Фунг, Нго Тат То, Нгуен Хонг, Нгуен Туан, Нам Као... Наряду с ними есть выдающиеся поэты, такие как Сюань Дье, Хуй Кан, Хан Мак Ту, Нгуен Бинь, Че Лан Вьен, То Хуу... К сожалению, в настоящее время нет великих произведений, которые бы в полной мере, правдиво и достойно отражали страну и время.
6. Искусство
Во Вьетнаме насчитывается около 50 традиционных музыкальных инструментов, среди которых наиболее распространены, разнообразны и имеют древнейшее происхождение ударные инструменты (бронзовые барабаны, гонги, каменные ксилофоны, струнные инструменты...). Наиболее распространенными духовыми инструментами являются флейта и губная гармоника, а наиболее уникальными струнными инструментами — лютня бау и лютня дай.
|
Традиционные музыкальные инструменты |
Вьетнамские народные песни и мелодии очень разнообразны в северном, центральном и южном регионах: от декламации стихов, колыбельных и песнопений до Куан Хо, Чонг Куан, Хоан, Дум, Ви Гиам, песен Хюэ, Бай Чой и Ли. Кроме того, существуют Ксам, Чау Ван и Ка Тру.
К традиционным театральным искусствам относятся чео и туонг. Кукольный театр на воде также является самобытной традиционной театральной формой, восходящей к династии Ли. В начале XX века в Южном Вьетнаме возникла кай лыонг (реформированная опера) со своим вонг ко (традиционным вьетнамским стилем народного пения).
Вьетнамское исполнительское искусство в целом символично и выразительно, использует традиционные техники и богато лиризмом. Традиционный театр тесно взаимодействует со зрителем и включает в себя различные формы пения, танца и музыки. Вьетнамский танец отличается небольшим количеством мощных движений, вместо этого используются мягкие, плавные линии, сомкнутые стопы и преимущественно движения рук.
Вьетнамское искусство резьбы по камню, бронзе и глиняной посуды зародилось очень давно, около 10 000 лет до нашей эры. Позже глазурованная керамика, деревянные скульптуры, инкрустация перламутром, лакированные изделия, роспись по шелку и роспись по бумаге достигли высокого художественного уровня. Вьетнамское изобразительное искусство сосредоточено на выражении внутренних чувств при упрощении формы, используя множество стилизованных и выразительных техник.
В 2014 году государство признало 2014 объектов культурного и исторического значения, а два объекта — древняя столица Хюэ и залив Халонг — получили международное признание. Сохранившаяся древняя архитектура в основном состоит из храмов и пагод династий Ли и Чан; дворцов и стел династии Ле, сельских общинных домов XVIII века, цитаделей и гробниц династии Нгуен, а также башен Чам.
В XX веке контакты с западной культурой, особенно после обретения страной независимости, привели к появлению и активному развитию новых видов искусства, таких как театр, фотография, кино, музыка, танец и современное изобразительное искусство, которые добились больших успехов, отражая реалии жизни и революции. Поэтому к середине 1997 года 44 деятеля культуры и искусства были удостоены премии Хо Ши Мина, 130 получили звание Народного артиста, а 1011 — звание Заслуженного артиста. Примечательно, что два человека получили международные музыкальные премии: Данг Тай Сон (премия Шопена) и Тон Ну Нгует Минь (премия Чайковского). К началу 1997 года в стране насчитывалось 191 профессиональная художественная труппа и 26 киностудий и продюсерских компаний, как центральных, так и местных. 28 художественных фильмов и 49 кинохроник, документальных и научно-популярных фильмов получили международные награды в различных странах.
Традиционная национальная культура в настоящее время сталкивается с вызовами индустриализации и модернизации, интенсивными требованиями рыночной экономики и глобализации. Многие сферы культуры и искусства переживают стагнацию, ищут новые пути и самообновление. Как никогда прежде, вопрос сохранения и развития национальной культуры, отбора старых ценностей и формирования новых приобретает все большее значение. Сохранение должно сопровождаться открытостью культуры. Модернизация не должна отчуждать нацию. Процесс культурного обновления продолжается…
(Источник: Министерство культуры, спорта и туризма)
Источник: https://chinhphu.vn/van-hoa-68391











Комментарий (0)