Ориентир 314 — последний пронумерованный ориентир на сухопутной границе Вьетнама и Камбоджи.
Пограничные знаки должны быть защищены. Запрещается перемещать или повреждать пограничные знаки. Стороны соглашаются создать на территории каждой Стороны зону, называемую приграничной зоной, включающую коммуны или эквивалентные административные единицы, граница которых совпадает с государственной границей между Вьетнамом и Камбоджей, в целях облегчения пересечения границы лицами, проживающими по обе стороны границы, удовлетворения их законных повседневных потребностей и обеспечения безопасности каждой приграничной зоны и каждой страны. Стороны будут сообщать друг другу список вышеуказанных коммун или эквивалентных административных единиц с четким указанием районов и провинций, к которым они относятся. Неблагонадежные элементы, представляющие угрозу поддержанию политической безопасности, общественного порядка и экономики в приграничной зоне, не должны проживать в приграничной зоне. Лицам, проживающим в приграничной зоне одной стороны, разрешается пересекать приграничную зону другой стороны для купли-продажи, обмена товарами, необходимыми для повседневной жизни и производственных нужд, посещения людей, просмотра фильмов, посещения художественных представлений и т. д.Сотрудники пограничной охраны Хатьен и пограничной полиции Лукшон (провинция Кампот, Камбоджа) координировали церемонию поднятия флагов двух стран на контрольном пункте 314. Фото: Contributor
Список и количество товаров, которые гражданам приграничной зоны этой Стороны разрешено ввозить в приграничную зону другой Стороны, согласованы, эти товары освобождены от разрешений и налогов. Гражданам приграничной зоны этой Стороны не разрешается въезжать в приграничную зону другой Стороны для проживания, строительства домов, возделывания земли, сбора лесных продуктов, охоты, разведения скота, птицы и т. д., ловли рыбы, ловли креветок, за исключением случаев, когда разрешение выдано властями обеих Сторон от районного уровня или выше. В случае выезда в приграничную зону другой Стороны для проживания или строительства домов в нарушение настоящего положения после вступления в силу настоящего Соглашения заинтересованное лицо должно снести дом и вернуться в свою страну в течение шести месяцев. В случае, если производство в приграничной зоне другой Стороны на момент вступления в силу настоящего Соглашения не разрешено, если это сельскохозяйственная культура или многолетнее растение, которое еще не было собрано, заинтересованному лицу разрешается продолжить пересечение границы для ухода за ним до завершения сбора урожая и разрешается только работать и собирать весь урожай. Для добросовестных граждан этой Стороны, проживающих в приграничных районах другой Стороны в течение длительного времени до даты вступления в силу настоящего Соглашения и уважающих законы и обычаи принимающей страны, местные власти создадут условия для дальнейшего проживания и жизнеобеспечения. В местах, где линия границы проходит через реки, ручьи, каналы и канавы, жителям приграничных районов обеих Сторон разрешено использовать воду этих рек, ручьев, каналов и канавок для повседневных нужд, ловли рыбы, креветок и т. д., а также разрешено передвигаться на лодках в обычном режиме, но им не разрешается выходить на берег другой Стороны, за исключением случаев аварий, в которых обе Стороны окажут помощь пострадавшим. В районах, где реки, ручьи, каналы и канавы принадлежат одной Стороне из-за того, что граница проходит по одному берегу, люди в приграничных районах другой Стороны по-прежнему могут использовать воду этих рек, ручьев, каналов и канавок для повседневной деятельности, лодки могут передвигаться в обычном режиме, но не могут ловить рыбу или креветок на этих реках, ручьях, каналах и канавах, за исключением случаев, когда разрешение выдано властями обеих Сторон от районного уровня и выше, и они должны уважать суверенитет и законы стран, имеющих суверенитет над этими реками, ручьями, каналами и канавами. Люди в приграничных районах двух Сторон могут строить небольшие ирригационные сооружения на пограничных реках, ручьях, каналах и канавах. Перед этим районные органы власти Стороны, намеревающейся построить такие сооружения, должны обсудить и получить согласие районных органов власти другой Стороны, чтобы гарантировать интересы обеих Сторон и не должны менять направление потока. Строительство средних и крупных ирригационных сооружений на пограничных реках, ручьях, каналах и арыках должно обсуждаться местными органами власти обеих Сторон и докладываться правительствам обеих Сторон для принятия решения. Обе Стороны принимают меры по защите лесов и посевов по обе стороны границы. В случае, если одна из Сторон затронута вредителями, наносящими вред посевам или деревьям, или лесными пожарами, эта Сторона должна незамедлительно уничтожить вредителей и потушить пожары, а также незамедлительно уведомить органы другой Стороны для принятия своевременных превентивных мер. По запросу другая Сторона должна активно и оперативно оказывать помощь всеми имеющимися в ее распоряжении возможностями. В случае возникновения эпидемии заболеваний людей или скота на территории одной из Сторон эта Сторона должна незамедлительно принимать превентивные меры и незамедлительно уведомлять местные органы власти другой Стороны. По запросу другая Сторона должна активно и оперативно оказывать помощь всеми имеющимися в ее распоряжении возможностями. В период эпидемии заболеваний людей или животных в приграничной зоне временно приостанавливается передвижение людей в сопредельных приграничных зонах обеих Сторон, а также купля-продажа и передвижение скота в этой приграничной зоне, а также в сопредельных зонах. Решение об этом принимается властями провинции. В случае болезни или несчастного случая, требующего неотложной медицинской помощи, жители приграничной зоны этой стороны могут напрямую обратиться в ближайшее медицинское учреждение другой стороны за помощью, одновременно уведомив власти своей стороны о необходимости связаться с властями другой стороны для выполнения необходимых процедур.Ким Оан
Комментарий (0)