Министерство финансов только что направило министерствам, ведомствам и местным органам власти официальное сообщение, содержащее дополнительные указания по передаче, управлению и обращению с государственными активами, включая инфраструктурные активы, активы с установленной государственной собственностью и активы проектов с использованием государственного капитала при реализации упорядочения и реорганизации административных единиц.
Общий принцип, подчеркиваемый Министерством финансов, заключается в том, что передача и получение государственных активов должны быть четко зафиксированы в отчете с полным перечнем активов и обязанностей соответствующих сторон, что гарантирует отсутствие потерь, растрат или перерывов в оказании государственных услуг.
![]() |
Ожидается, что после заключения соглашения в провинции Виньфук будет 29 дополнительных офисов. |
Что касается основных фондов и избыточных инфраструктурных активов, то в зависимости от уровня управления (коммуна, район, провинция) активы будут получены и унаследованы новой административной единицей. В случае, если имущество расположено в нескольких местах, председатель провинциального народного комитета определяет подразделение, ответственное за его прием и управление.
Что касается активов, права собственности на которые принадлежат всему народу, если они не были завершены до слияния, новые административные единицы (на уровне коммуны, района и провинции) получат их и продолжат обрабатывать в соответствии с правовыми нормами. В случае, если активы находятся в ведении центрального агентства, но в связи с реструктуризацией аппарата они больше не находятся в его ведении, министр или руководитель этого агентства принимает решение о передаче активов подчиненному подразделению.
Активы, относящиеся к проектам с использованием государственного капитала, также подлежат особому контролю. Проекты завершены и переданы бенефициарам. В случае, если принимающее подразделение не определено или находится в процессе обработки, обработка будет осуществляться в соответствии с действующими принципами и рекомендациями.
Что касается временного счета в Государственном казначействе, то Департамент финансов и планирования на районном уровне должен передать счет в управление Департаменту финансов, обеспечив прозрачную и эффективную обработку доходов и расходов государственных активов.
В соответствии с предыдущими указаниями Министерства финансов, рабочие штаб-квартиры и объекты общественного обслуживания районных агентств, организаций и подразделений (после слияния или ликвидации) будут в приоритетном порядке реорганизованы в ту низовую административную единицу, где расположены штаб-квартиры; или для других государственных учреждений и организаций (включая центральные учреждения в регионе), нуждающихся в помощи. В некоторых случаях возможна организация использования общего штаба для многих агентств и подразделений; Возможен обмен на месте, если в штаб-квартире имеется излишек, излишек или недостаток площади по сравнению со стандартами, нормами и т. д.
Что касается обращения с излишками недвижимости, г-н Нгуен Тан Тхинь, директор Департамента управления государственными активами (Министерство финансов), сообщил, что, согласно статистике, к концу 2024 года в стране насчитывалось 11 034 объекта недвижимости, которые не использовались, использовались неэффективно или использовались не по назначению. Излишки объектов в основном сосредоточены в школах и медицинских пунктах в горных, отдаленных и неблагополучных районах.
Однако решение этой проблемы не может быть принято в одночасье, поскольку оно включает в себя множество факторов, таких как планирование, государственные инвестиции, а также изменение функций и задач после объединения административных территорий.
По данным Министерства внутренних дел, общее число государственных учреждений провинциального уровня в 52 провинциях и городах, реализующих эту меру, составляет 38 182. Из них число государственных штаб-квартир, которые, как ожидается, продолжат использоваться, составит 33 956. Ожидается, что число избыточных государственных штаб-квартир составит 4226. Организация и использование центрального аппарата, управление финансами и государственными активами после реорганизации провинциальных подразделений будут осуществляться в соответствии с постановлениями правительства и инструкциями Министерства финансов.
Источник: https://tienphong.vn/xu-ly-tru-so-tai-san-doi-du-sau-sap-nhap-bo-tai-chinh-noi-gi-post1742709.tpo
Комментарий (0)