Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Мне нравится пение петуха в полдень...

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/01/2024


- Мне так нравятся эти слова!

— Я тоже! «Досуг» стоит тысячи золотых, дорогая!

— Да, я только сейчас смутно понял. Я слишком поторопился...

История между мной и молодым музыкантом продолжалась, пока послания времени проходили сквозь два поколения, словно гамма-лучи, а затем словно нанизывали наши две души на пересекающуюся ось. Разрыв поколений словно исчезал перед красотой вечного времени.

'Mùa xuân đầu tiên': Yêu sao tiếng gà gáy trưa...- Ảnh 1.

Среди миллионов людей, живущих в этом городе, наверняка у многих есть родной город, куда они мечтают вернуться во время приближающихся праздников Тет.

Есть песни, в которых одной случайной строчки достаточно, чтобы заставить нас думать, созерцать, преследовать и лелеять всю жизнь. Кажется, её красота превосходит любой рациональный анализ. Она прекрасна, как только что распустившийся цветок, как первый луч солнца, сияющий мгновенно, без необходимости спрашивать «зачем». Просто прочувствуйте её душой, сквозь всю сладость и горечь человеческой жизни, чтобы «мир» в текстах проник, как конфета, нежно тающая во рту.

И каждый раз, когда наступает весна, в мою душу просачивается еще одна «конфетка»:

«Когда дым плывет над рекой, петух кричит в полдень у реки,

Солнечный день для многих душ.

В центре многолюдного города с бесконечными потоками машин я не знаю, откуда вы, где ваш родной город, вернулись ли вы уже домой, чтобы отпраздновать Тет... Но, полагаю, вы приехали оттуда, откуда «дым стелется над рекой, петухи кричат в полдень у реки...». Среди миллионов жителей этого города, возможно, у многих, у многих есть родной город, куда они мечтают вернуться в эти приближающиеся праздники Тет. Я тоже.

Я так скучаю по праздникам Тет в сельской местности. Но больше всего мне не хватает того ощущения после громких петард, после встреч выпускников, после новогодних поздравлений, когда я лежу в гамаке под кокосовой пальмой и слушаю «полуденный крик петуха у реки». Это так странно, ужасно тревожно, ужасно грустно, но ужасно прекрасно! Красота звука, пусть и одинокого, невероятно умиротворяюща. После всего веселья и смеха мы вынуждены встретиться лицом к лицу с самими собой посреди тихого полудня, где слышны только мычание кур и шелест кокосовых пальм на ветру.

'Mùa xuân đầu tiên': Yêu sao tiếng gà gáy trưa...- Ảnh 2.

Звук крика петуха в полдень — красота звука, который вызывает чувство одиночества, но при этом чрезвычайно умиротворяет.

Как ни странно, полуденный крик петуха глубоко проникает в наши воспоминания, проникает в наши души и следует за нами по бесконечным дорогам, бесконечным карьерам и бесконечным жизням. А потом, когда приближается Тет, слова этой песни, словно спичка, разжигают ностальгию по любимой родине:

«Дым плывет над рекой, петух кричит в полдень у реки».

Я люблю «Первую весну» Ван Као по-своему, словно рассматриваю прекрасный цветок, не зная, где он растёт и при каких обстоятельствах. Иногда листья пробуждают во мне эмоции, лепестки – ностальгию, пестики – ностальгию. Каждая строка этой песни прекрасна сама по себе, и я чувствую её совершенство, когда она звучит сама по себе, без какой-либо привязки к обстоятельствам:

«Затем весна тихонько следует за ласточками домой.

Наступил нормальный сезон, счастливый сезон.

Или как:

«Затем весна тихонько следует за ласточками домой.

Мать посмотрела на своих вернувшихся детей.

Этого уже достаточно, чтобы взволновать нас, это очень «весенне»!

Что мы делаем первым делом, вернувшись в родной город накануне Тэта? Мы идём навестить маму, нашу старушку (мне очень жаль тех, у кого больше нет матери...). Как же мы счастливы, что в этот Тэт у нас всё ещё есть мама. Иногда нам не нужны ни пирожные, ни варенье, ни крепкое вино, ни друзья, чтобы развлечься – достаточно просто быть рядом с мамой, чтобы эта весна была радостной. Благополучен этот Тэт или полон трудностей – неважно! Вальс жизни – после зимы снова весна. Но мама одна!

Прелесть «Первой весны» прежде всего в тексте. Насколько он нетороплив, глубок и естественен, как дыхание. До сих пор люди часто слушали эту песню, старательно пытаясь понять, почему Ван Као написал её, забывая о красоте текста – он превосходит обстоятельства своего рождения, становясь вечной красотой. Вечной, потому что эта река, это полуденное пение петуха, эта любовь – всегда неизменные ценности при любых обстоятельствах, только нас толкают и переворачивают с ног на голову в бесконечном круговороте жизни:

«Отныне люди знают родину друг друга.

Отныне люди знают, как любить других.

Отныне люди умеют любить друг друга.

Очевидно, что пандемия COVID-19, текущая ситуация в мире позволяют нам ещё больше ценить проникновенные тексты песен Ван Као. Ведь любви никогда не бывает достаточно, она всё более дефицитна, скудна и роскошна, чем когда-либо, в эпоху, когда величайшей иллюзией является надежда на то, что у искусственного интеллекта тоже есть любовь.

The First Spring (композитор: Ван Као, певец: Нгуен Тао, аранжировщик: Во Тьен Тхань)

Есть песни, у которых та же судьба, что и у человека: трудное начало, множество невзгод, но в конце концов красота достигает своего предназначения. Любой, кто когда-либо любил эту песню, знает её «трудности». Но есть очень странная вещь: «Первая весна» каким-то образом стала популярной в бывшем Советском Союзе, прежде чем она стала знаменитой во Вьетнаме! Возможно, её прекрасная и глубокая мелодия напоминает нам баркаролы , чтобы русские могли ей посочувствовать. Возможно! Потому что в 2013 году я аранжировал и пригласил Нгуен Тхао спеть «Первую весну» , она так же прекрасна, как русская баркарола . Она также напоминает мне глубокий «Московский полдень» . Это похоже на то, как японцы любят « Дьем Сюа» Чинь Конг Сона. Потому что человеческая душа, даже в разных странах, всё ещё имеет одну и ту же частоту. Эта частота — любовь.

Как и третья часть «Весны и юности», «Первая весна» с тех пор, как стала знаменитой, претерпела множество аранжировок и стилистик исполнения. Но для меня это не вальс, не то счастье, радость, ликование, взрыв радости, прыжки от радости, а счастье, заключённое глубоко внутри, в безмятежности, в трансцендентном созерцании – за пределами обычных радостей, становящееся красотой вечного времени:

«Когда дым плывет над рекой, петух кричит в полдень у реки.

Сегодня просто солнечный день, это просто здорово.

В эти дни моё сердце так неспокойно, что давайте попробуем послушать «Петух, поющий в полдень у реки» в исполнении Нгуен Тхао. Это тоже звук моего сердца.

(*): Песня о любви - Trinh Cong Son



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data
Сборная Вьетнама U23 блестяще привезла домой трофей чемпионата Юго-Восточной Азии среди команд U23.
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80
Ракеты С-300ПМУ1 на боевом дежурстве для защиты неба Ханоя
Сезон цветения лотосов привлекает туристов к величественным горам и рекам Ниньбиня.
Cu Lao Mai Nha: где дикость, величие и мир сливаются воедино
Ханой ведет себя странно перед приближением шторма Вифа
Затерянный в дикой природе сад птиц в Ниньбине
Террасные поля Пу Лыонг в сезон обильных поливов невероятно красивы.
Асфальтовое покрытие «спринт» на шоссе Север-Юг через Джиа Лай

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт