Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hela hans liv var tillägnat Cha-pay doong-veng.

I ett litet hus i Kiet Lap, en liten by i Lam Tan-kommunen, hörs fortfarande ljudet av Cha-pay doong-veng-instrumentet regelbundet varje eftermiddag. Personen som håller i instrumentet är den khmeriska hantverkaren Danh Yen. Han har ägnat nästan hela sitt liv åt att bevara denna unika folkkonstform som tillhör sitt folk.

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ25/05/2026

Ljudet från Mr. Danh Yens Cha-pay doong-veng-instrument genljuder fortfarande regelbundet varje eftermiddag.

Yen föddes i en familj med en tradition av scenkonst i kommunen My Thuan, My Tu-distriktet (tidigare Soc Trang-provinsen), numera kommunen My Tu (staden Can Tho), och utvecklade tidigt en passion för traditionell musik . Hans far var musiker i den traditionella bröllopsmusikensemblen Tum Pok Sok. Trots att han var synskadad förblev hans far hängiven ljudet av bröllopstrummor och vårdade Danh Yens passion för konst.

Herr Yen mindes: ”Ända sedan jag var liten älskade jag att se truppens medlemmar uppträda med min far. Vid 12 års ålder bad jag om att få lära mig spela sro-lay, och senare lärde jag mig spela cha-pay doong-veng. Eftersom jag var så ung och inte kunde hålla instrumentet stod jag bara och tittade, och lärde mig gradvis av farbröderna och de äldre medlemmarna i truppen.”

På khmer betyder "Chom rieng" sång, medan "Cha-pay doong veng" hänvisar till en typ av långhalsat instrument som är karakteristiskt för khmerfolket. Detta är en solokonstform där artisten sjunger medan hen ackompanjeras av instrumentet. Det unika är att artisten inte sjunger och spelar instrumentet kontinuerligt, utan snarare sjunger ett avsnitt och sedan pausar för att spela instrumentet innan hen fortsätter.

Enligt Danh Yen behöver artisten, för att kunna framföra den unika Chom Cha-pay-stilen väl, inte bara veta hur man spelar instrumentet utan också förstå khmerisk kultur, språk och litteratur för att kunna improvisera texter som är lämpliga. Innehållet berättar vanligtvis historier från vardagslivet och råder människor att leva dygdigt och undvika ondska.

Han sa att den specifika chom Cha-pay Doong Veng har många sånger som Angkor Reach, Sa Rom-mi, Ong Kom Ca-ek… Varje ritual och varje miljö kräver en lämplig sång. I bröllopsceremonier finns det sånger för att öppna grinden, skära betelnötsklasen och knyta händerna… allt djupt rotat i Khmerkulturen i södra Vietnam.

Efter att ha gift sig och bosatt sig i Lam Tan-kommunen gav Mr. Yen aldrig upp att spela Cha-pay-instrumentet. Hans fru, Mrs. Son Thi Chau, log vänligt och sa: "Att se honom sjunga och spela Cha-pay-instrumentet gjorde mig också passionerad för det."

Han är inte bara skicklig på att spela Cha-pay doong-veng, utan han kan också spela många andra khmeriska musikinstrument som tro-so, tro-u, flöjt och pay-o... I den traditionella bröllopsmusikgruppen Tum Pok Sok anses han vara en "veteran". Ly Quyen, en veteranmedlem i truppen, sa: "För närvarande är Danh Yen som en mästare i truppen. Han kan sjunga och spela många olika musikinstrument."

Med en passion för khmerisk folkkonst har Danh Yen upprepade gånger valts ut av lokala myndigheter för att delta i tävlingar, föreställningar och folkkonstfestivaler i den tidigare Soc Trang-provinsen och Mekongdeltat. Han deltog i Southern Khmer Television Singing Festival och vann många priser för framstående chom rieng Cha-pay-hantverkare.

Det som dock har oroat honom i över 50 år är den gradvisa nedgången för denna konstform. Han anförtrodde: "Numera har många unga människor inte längre en passion för Cha-pay. Varje gång jag deltar i en festival försöker jag introducera essensen av khmerisk folkmusik så att folk bryr sig om att bevara den."

Hans största glädje nu är att föra vidare sin kärlek till Cha-pay-instrumentet till en brorson i familjen. Pojken tycker om musiken och har till och med vunnit priser i skoltävlingar. För honom är detta hoppet att ljudet av Cha-pay Doong Veng ska fortsätta att ge genklang i khmerfolkets kulturliv i södra Vietnam.

År 2013 erkändes Chom Rieng Cha-pays khmeriska folkmusik som ett nationellt immateriellt kulturarv inom kategorin folkkonst. Men för hantverkaren Danh Yen ligger det största värdet i det faktum att ljudet från hans hemlands musikinstrument fortfarande hörs på khmeriska bröllop, festivaler och byar idag.

Text och foton: THACH PICH

Källa: https://baocantho.com.vn/ca-doi-vi-chom-rieng-cha-pay-doong-veng-a205509.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Hòa ca Quốc ca – 50.000 trái tim chung nhịp đập yêu nước

Hòa ca Quốc ca – 50.000 trái tim chung nhịp đập yêu nước

Han tar hand om henne.

Han tar hand om henne.

Solen går ner.

Solen går ner.